Otwieranie i zamykanie pojazdu

Kluczyk zdalnego dostępu (jeżeli występuje)

Kluczyk zdalnego dostępu umożliwia blokowanie/odblokowanie zamków pojazdu (drzwi i klapy bagażnika) oraz uruchamianie silnika.

1. Przycisk blokowania zamków

2. Przycisk odblokowania zamków

3. Przycisk odblokowania klapy bagażnika

Blokowanie zamków

Aby zablokować:

1. Zamknąć wszystkie drzwi, maskę silnika i klapę bagażnika.

2. Nacisnąć przycisk blokowania (1) kluczyka zdalnego dostępu.

3. Wszystkie zamki pojazdu blokują się. Zablokowanie potwierdza mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie składają się lusterka zewnętrzne.

4. Upewnić się, że zamki są zablokowane, sprawdzając położenie przełączników blokady wewnątrz pojazdu.

OSTRZEŻENIE

Nie pozostawiać kluczyków w samochodzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci bez opieki. Mogą one włożyć kluczyk do stacyjki, a następnie uruchomić sterowane elektrycznie szyby lub inne elementy wyposażenia albo nawet ruszyć pojazdem. Stwarza to poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

Odblokowywanie zamków

Aby odblokować:

1. Nacisnąć przycisk odblokowania (2) kluczyka zdalnego dostępu.

2. Wszystkie zamki pojazdu odblokowują się. O odblokowaniu świadczy dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie rozkładają się lusterka zewnętrzne.

Informacja

Jeżeli w ciągu 30 sekund od odblokowania żadne drzwi nie zostaną otwarte, wszystkie zamki blokują się ponownie.

Odblokowywanie klapy bagażnika

Aby odblokować:

1. Przez ponad sekundę naciskać przycisk odblokowania klapy bagażnika (3) kluczyka zdalnego dostępu.

2. O odblokowaniu świadczy dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów.

Informacja

Słowo „HOLD” (Przytrzymaj) znajdujące się na przycisku przypomina o konieczności naciskania go przez ponad sekundę.

Uruchamianie silnika

Szczegółowe informacje podano w części „Stacyjka” w rozdziale 5.

UWAGA

Aby uniknąć uszkodzenia kluczyka zdalnego dostępu:

• Kluczyk zdalnego dostępu należy chronić przed wodą, innymi płynami i ogniem. Zamoczenie (płynem lub z powodu wilgoci) albo nadmiernie rozgrzanie inteligentnego kluczyka może spowodować uszkodzenie jego obwodów wewnętrznych. Takie uszkodzenie nie jest objęte gwarancją.

• Nie upuszczać kluczyka zdalnego dostępu i nie rzucać nim.

• Chronić kluczyk zdalnego dostępu przed skrajnymi temperaturami.

Kluczyk mechaniczny

Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa prawidłowo, zamki można zablokować lub odblokować za pomocą kluczyka mechanicznego.

Aby rozłożyć kluczyk, należy nacisnąć przycisk. Powoduje to automatyczne rozłożenie się kluczyka.

Aby złożyć kluczyk, należy przytrzymać przycisk wciśnięty i złożyć kluczyk ręcznie.

UWAGA

Nie składać kluczyka bez wciśnięcia przycisku. Może to spowodować uszkodzenie kluczyka.

Środki ostrożności dotyczące kluczyka zdalnego dostępu

Kluczyk zdalnego dostępu może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:

• Kluczyk włożony do stacyjki.

• Odległość od samochodu większa niż zasięg działania nadajnika (ponad 30 m).

• Rozładowana bateria kluczyka zdalnego dostępu.

• Inne pojazdy lub przeszkody blokują sygnał nadajnika.

• Bardzo niska temperatura otoczenia.

• Kluczyk zdalnego dostępu w pobliżu nadajnika radiowego lub lotniska, które mogą zakłócać normalne działanie nadajnika w kluczyku.

Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa prawidłowo, zamki pojazdu należy blokować i odblokowywać kluczykiem mechanicznym. W przypadku problemów z kluczykiem zdalnego dostępu należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu znajduje się w pobliżu telefonu komórkowego, sygnały telefonu mogą blokować sygnały kluczyka.

Dzieje się tak szczególnie w przypadkach, gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawiązywania/odbierania połączeń oraz wysyłania/odbierania wiadomości.

Unikać umieszczania kluczyka zdalnego dostępu i telefonu komórkowego obok siebie. Zawsze zachowywać odpowiednią odległość pomiędzy tymi urządzeniami.

Informacja

Modyfikacje niezatwierdzone pisemnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai mogą spowodować brak działania lub nieprawidłowe działanie układu. Jeżeli układ zdalnego dostępu nie działa z powodu modyfikacji niezatwierdzonych pisemnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai, nie zostanie objęty gwarancją producenta samochodu.

UWAGA

Kluczyk zdalnego dostępu należy chronić przed elementami elektromagnetycznymi, które uniemożliwiają docieranie fal elektromagnetycznych do powierzchni kluczyka.

Wymiana baterii

Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa prawidłowo, należy wymienić jego baterię na nową.

Typ baterii: CR2032

Wymiana baterii:

1. Wsunąć cienkie narzędzie w szczelinę, lekko podważyć i zdjąć pokrywę tylną kluczyka.

2. Za pomocą wkrętaka zdjąć pokrywę baterii.

3. Wyjąć starą baterię i włożyć nową. Zwracać uwagę na prawidłowe położenie baterii.

4. Założyć pokrywę baterii i pokrywę tylną kluczyka.

W przypadku uszkodzenia kluczyka zdalnego dostępu lub wrażenia, że nie działa on prawidłowo, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

Informacja

Zużyta bateria niepoddana utylizacji może stanowić zagrożenie dla środowiska naturalnego i zdrowia. Baterię należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.

Inteligentny kluczyk (jeżeli występuje)

Inteligentny kluczyk umożliwia blokowanie/odblokowanie zamków pojazdu (drzwi i klapy bagażnika) oraz uruchamianie silnika.

1. Przycisk blokowania zamków

2. Przycisk odblokowania zamków

3. Przycisk odblokowania klapy bagażnika

4. Przycisk zdalnego uruchamiania

Blokowanie zamków

Aby zablokować:

1. Zamknąć wszystkie drzwi, maskę silnika i klapę bagażnika.

2. Nacisnąć przycisk w klamce drzwi lub nacisnąć przycisk blokowania (1) inteligentnego kluczyka.

3. Zablokowanie potwierdza mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie składają się lusterka zewnętrzne.

4. Upewnić się, że zamki są zablokowane, sprawdzając położenie przełączników blokady wewnątrz pojazdu.

Informacja

Przycisk w klamce drzwi działa tylko wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znajduje się w odległości nie większej niż 0,7 ÷ 1 m od zewnętrznej klamki drzwi.

Jeżeli naciśnięcie przycisku w klamce nie spowoduje zablokowania zamków, na 3 sekundy włącza się sygnał ostrzegawczy. Oznacza to jeden z poniższych przypadków:

• Inteligentny kluczyk wewnątrz pojazdu.

• Stan ACC lub ON stacyjki.

• Otwarte drzwi, z wyjątkiem klapy bagażnika.

OSTRZEŻENIE

Nie pozostawiać inteligentnego kluczyka w samochodzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci bez opieki. Mogą one nacisnąć przycisk Start/Stop, a następnie uruchomić sterowane elektrycznie szyby lub inne elementy wyposażenia albo nawet ruszyć pojazdem. Stwarza to poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

Odblokowywanie zamków

Aby odblokować:

1. Należy mieć przy sobie inteligentny kluczyk.

2. Nacisnąć przycisk w klamce drzwi lub nacisnąć przycisk odblokowania (2) inteligentnego kluczyka.

3. Wszystkie zamki pojazdu odblokowują się. O odblokowaniu świadczy dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów.

Informacja

• Przycisk w klamce drzwi działa tylko wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znajduje się w odległości nie większej niż 0,7 ÷ 1 m od zewnętrznej klamki drzwi. W takim przypadku pojazd mogą otworzyć również inne osoby, które nie posiadają inteligentnego kluczyka.

• Jeżeli w ciągu 30 sekund od odblokowania żadne drzwi nie zostaną otwarte, wszystkie zamki blokują się ponownie.

Odblokowywanie klapy bagażnika

Aby odblokować:

1. Należy mieć przy sobie inteligentny kluczyk.

2. Nacisnąć przycisk w uchwycie klapy bagażnika lub naciskać przez ponad sekundę przycisk odblokowania klapy bagażnika (3) inteligentnego kluczyka.

3. O odblokowaniu świadczy dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów.

Informacja

• Naciśnięcie przycisku odblokowania klapy bagażnika (3) powoduje jedynie odblokowanie klapy bagażnika. Nie powoduje to jej automatycznego otwarcia. Aby otworzyć klapę bagażnika, po naciśnięciu przycisku odblokowania (3) należy następnie nacisnąć przycisk w uchwycie klapy bagażnika.

• Jeżeli klapa bagażnika nie zostanie otwarta w ciągu 30 sekund od odblokowania, jej zamek blokuje się ponownie.

Uruchamianie silnika

Za pomocą inteligentnego kluczyka można uruchomić silnik bez wkładania kluczyka do stacyjki.

Szczegółowe informacje na ten temat podano w podrozdziale „Przycisk Start/Stop” w rozdziale 5.

UWAGA

Aby uniknąć uszkodzenia inteligentnego kluczyka:

• Inteligentny kluczyk należy chronić przed wodą, innymi płynami i ogniem. Zamoczenie (płynem lub z powodu wilgoci) albo nadmiernie rozgrzanie inteligentnego kluczyka może spowodować uszkodzenie jego obwodów wewnętrznych. Takie uszkodzenie nie jest objęte gwarancją.

• Nie upuszczać inteligentnego kluczyka i nie rzucać nim.

• Chronić inteligentny kluczyk przed skrajnymi temperaturami.

Zdalne uruchamianie pojazdu (jeżeli funkcja występuje)

Pojazd można uruchomić za pomocą przycisku zdalnego uruchamiania inteligentnego kluczyka.

Aby uruchomić pojazd zdalnie:

1. Nacisnąć przycisk blokowania drzwi inteligentnego kluczyka, będąc w odległości mniejszej niż 10 m od pojazdu.

2. W ciągu 4 sekund od naciśnięcia przycisku blokowania drzwi naciskać przez ponad 2 sekundy przycisk zdalnego uruchamiania.

3. Migają wszystkie kierunkowskazy pojazdu i silnik uruchamia się.

4. Aby wyłączyć funkcję zdalnego uruchamiania, nacisnąć jeden raz przycisk zdalnego uruchamiania.

Informacja

• Funkcja zdalnego uruchamiania silnika działa tylko przy włączonym trybie P skrzyni biegów.

• Zajęcie miejsca w pojeździe bez zarejestrowanego inteligentnego kluczyka powoduje wyłączenie silnika.

• Jeżeli kierowca nie zajmie miejsca w pojeździe w ciągu 10 minut od momentu zdalnego uruchomienia, silnik wyłącza się.

• Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się w odległości większej niż 10 m od pojazdu, przycisk zdalnego uruchamiania nie działa.

• Przy otwartej masce silnika lub klapie bagażnika zdalne uruchomienie pojazdu jest niemożliwe.

• Nie pozostawiać silnika pracującego na biegu jałowym przez dłuższy czas.

Kluczyk mechaniczny

Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawidłowo, zamki można zablokować lub odblokować kluczykiem mechanicznym.

Przesunąć dźwignię zwalniania w kierunku wskazanym strzałką (1) i wysunąć kluczyk mechaniczny (2). Wsunąć kluczyk mechaniczny w otwór zamka w drzwiach.

Aby schować kluczyk mechaniczny, należy włożyć go do otworu i przycisnąć tak, by słyszalny był dźwięk „kliknięcia”.

Zgubienie inteligentnego kluczyka

W jednym pojeździe można zarejestrować maksymalnie 2 inteligentne kluczyki. W przypadku zgubienia inteligentnego kluczyka należy natychmiast odstawić pojazd wraz z drugim kluczykiem do Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. W razie potrzeby pojazd należy odholować.

Środki ostrożności dotyczące inteligentnego kluczyka

Inteligentny kluczyk może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:

• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobliżu nadajnika radiowego lub lotniska, które mogą zakłócać normalne działanie nadajnika w kluczyku.

• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobliżu radiostacji nadawczo-odbiorczej lub telefonu komórkowego.

• W pobliżu jest używany inteligentny kluczyk innego pojazdu.

Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawidłowo, zamki pojazdu należy blokować i odblokowywać kluczykiem mechanicznym. W przypadku problemów z inteligentnym kluczykiem należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się w pobliżu telefonu komórkowego, sygnały telefonu mogą blokować sygnały kluczyka. Dzieje się tak szczególnie w przypadkach, gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawiązywania/odbierania połączeń oraz wysyłania/odbierania wiadomości.

Unikać umieszczania inteligentnego kluczyka i telefonu komórkowego obok siebie. Zawsze zachowywać odpowiednią odległość pomiędzy tymi urządzeniami.

Informacja

Modyfikacje niezatwierdzone pisemnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai mogą spowodować brak działania lub nieprawidłowe działanie układu. Jeżeli układ zdalnego dostępu nie działa z powodu modyfikacji niezatwierdzonych pisemnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai, nie zostanie objęty gwarancją producenta samochodu.

UWAGA

Inteligentny kluczyk należy chronić przed elementami elektromagnetycznymi, które uniemożliwiają docieranie fal elektromagnetycznych do jego powierzchni.

UWAGA

Opuszczając pojazd, należy zawsze zabierać inteligentny kluczyk ze sobą. Pozostawienie inteligentnego kluczyka w pobliżu pojazdu może spowodować rozładowanie akumulatora.

Wymiana baterii

Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawidłowo, należy wymienić jego baterię na nową.

Typ baterii: CR2032

Wymiana baterii:

1. Wyjąć kluczyk mechaniczny.

2. Wsunąć cienkie narzędzie w szczelinę, podważyć i zdjąć pokrywę tylną inteligentnego kluczyka.

3. Wyjąć starą baterię i włożyć nową. Zwracać uwagę na prawidłowe położenie baterii.

4. Założyć pokrywę tylną inteligentnego kluczyka.

W przypadku uszkodzenia inteligentnego kluczyka lub wrażenia, że nie działa on prawidłowo, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

Informacja

Zużyta bateria niepoddana utylizacji może stanowić zagrożenie dla środowiska naturalnego i zdrowia. Baterię należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.

Immobilizer

Immobilizer chroni pojazd przed kradzieżą. Użycie nieprawidłowo zakodowanego kluczyka (lub innego urządzenia) powoduje zablokowanie możliwości uruchomienia silnika.

Po włączeniu stacyjki (stan ON) lampka immobilizera powinna na chwilę zaświecić się, a następnie zgasnąć. Miganie lampki immobilizera oznacza, że układ nie rozpoznaje kluczyka.

Należy w takim przypadku wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/OFF), a następnie włączyć ją ponownie (stan ON).

Układ może nie rozpoznać kluczyka, jeżeli w jego pobliżu znajduje się inny kluczyk lub metalowy przedmiot (np. breloczek). Mogą one zakłócać sygnał transpondera i uniemożliwiać uruchomienie silnika.

Jeżeli układ wielokrotnie nie rozpoznaje kluczyka, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

Nie podejmować prób modyfikacji układu ani dodawania do niego innych urządzeń. Może to spowodować usterkę elektryczną i uniemożliwić użytkowanie pojazdu.

OSTRZEŻENIE

Aby zapobiec kradzieży samochodu, nie należy pozostawiać w nim zapasowych kluczyków. Kod immobilizera jest unikalny i należy go trzymać w tajemnicy.

UWAGA

Transponder w kluczyku to ważny element układu immobilizera. Zapewnia on niezawodne działanie przez wiele lat. Należy jednak chronić kluczyk przed wilgocią, upadkiem, ładunkami elektrostatycznymi i obchodzić się z nim delikatnie. Niewłaściwe obchodzenie się z kluczykiem może spowodować nieprawidłowe działanie immobilizera.

Zamki drzwi

Obsługa zamków drzwi z zewnątrz

Kluczyk mechaniczny

A: blokowanie, B: odblokowanie

Aby odblokować zamek, należy przekręcić kluczyk w stronę tyłu pojazdu, a aby zablokować — w stronę przodu.

Zablokowanie/odblokowanie drzwi kierowcy za pomocą kluczyka mechanicznego powoduje zablokowanie/odblokowanie tylko tych drzwi.

Po odblokowaniu drzwi można otworzyć, pociągając za klamkę.

Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są dokładnie zamknięte.

Kluczyk zdalnego dostępu

Aby zablokować zamki drzwi, nacisnąć przycisk blokowania (1) kluczyka zdalnego dostępu.

Aby odblokować zamki drzwi, nacisnąć przycisk odblokowania (2) kluczyka zdalnego dostępu.

Po odblokowaniu drzwi można otworzyć, pociągając za klamkę.

Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są dokładnie zamknięte.

Inteligentny kluczyk

Aby zablokować zamki drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk, nacisnąć przycisk w klamce drzwi lub nacisnąć przycisk blokowania inteligentnego kluczyka.

Aby odblokować zamki drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk, nacisnąć przycisk w klamce drzwi lub nacisnąć przycisk odblokowania inteligentnego kluczyka.

Po odblokowaniu drzwi można otworzyć, pociągając za klamkę.

Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są dokładnie zamknięte.

Informacja

• W niskich temperaturach i przy wysokiej wilgotności otoczenia może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania zamków i mechanizmów drzwi.

• Jeżeli drzwi zostaną kilkakrotnie szybko zablokowane/odblokowane kluczykiem lub włącznikiem blokady, system może na chwilę przestać działać. Jest to spowodowane zabezpieczeniem obwodów i elementów systemu przed uszkodzeniem w wyniku przeciążenia.

Obsługa zamków drzwi od wewnątrz

Za pomocą przełączników blokady drzwi

• Aby odblokować drzwi, należy ustawić przełącznik (1) blokady w położeniu odblokowania. Widoczny będzie czerwony znak (2) na przełączniku.

• Aby zablokować drzwi, należy ustawić przełącznik (1) blokady w położeniu zablokowania. Jeżeli drzwi zostały prawidłowo zablokowane, czerwony znak (2) na przełączniku nie jest widoczny.

• Aby otworzyć drzwi, należy pociągnąć za klamkę (3).

• Drzwi przednich nie można zablokować, jeżeli kluczyk znajduje się w stacyjce i otwarte są jedne z drzwi przednich.

• Drzwi nie można zablokować, jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu i otwarte są którekolwiek drzwi.

Informacja

Jeżeli automatyczne odblokowanie drzwi nie działa, osoba znajdująca się wewnątrz powinna spróbować jednego z poniższych sposobów wyjścia z samochodu:

Powtarzać próby odblokowania drzwi (zarówno automatycznego, jak i ręcznego), równocześnie ciągnąc za klamkę.

Spróbować odblokować inne drzwi przyciskami blokady i klamkami.

Opuścić szybę przednich drzwi i spróbować odblokować drzwi z zewnątrz kluczykiem mechanicznym.

Za pomocą włącznika zamka centralnego

Naciśnięcie części (2) przycisku powoduje zablokowanie wszystkich drzwi.

• Jeżeli którekolwiek drzwi są otwarte, nie można zablokować drzwi nawet naciśnięciem części (2) włącznika zamka centralnego.

• Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu a którekolwiek z drzwi są otwarte, nie można zablokować drzwi nawet za pomocą włącznika (2) zamka centralnego.

Naciśnięcie części (1) przycisku powoduje odblokowanie wszystkich drzwi.

OSTRZEŻENIE

Podczas jazdy wszystkie drzwi pojazdu muszą zawsze być dokładnie zamknięte i zablokowane. Jeżeli drzwi nie są zablokowane, wzrasta ryzyko wypadnięcia z pojazdu podczas wypadku.

Podczas jazdy nie ciągnąć za wew­nętrzną klamkę drzwi kierowcy ani pasażera.

OSTRZEŻENIE

Nie pozostawiać w pojeździe dzieci ani zwierząt bez opieki. Latem wnętrze zamkniętego pojazdu może bardzo mocno się rozgrzać. Stanowi to zagrożenie zdrowia lub życia pozostawionych bez opieki dzieci albo zwierząt, które nie mogą wydostać się z pojazdu. Ponadto dzieci mogą uruchomić niebezpieczne dla nich funkcje pojazdu lub zostać skrzywdzone przez obce osoby, próbujące dostać się do samochodu.

OSTRZEŻENIE

Pozostawienie pojazdu z odblokowanymi zamkami zwiększa możliwość ukrycia się osób niepożądanych w pojeździe.

Aby zabezpieczyć pojazd, naciskając pedał hamulca włączyć bieg 1. lub wsteczny (mechaniczna skrzynia biegów)/ustawić selektor w położeniu P, włączyć hamulec postojowy, podnieść wszystkie szyby, wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/OFF), zablokować wszystkie drzwi i zabrać kluczyk ze sobą.

OSTRZEŻENIE

Nieuważne otwarcie drzwi w momencie, gdy inny pojazd lub osoba zbliża się do nich, może spowodować szkody materialne i/lub obrażenia. Przed otwarciem drzwi należy sprawdzić, czy nie znajdą się one na drodze innych zbliżających się samochodów, motocykli, rowerów ani pieszych, a także czy w nikogo ani w nic nie uderzą.

OSTRZEŻENIE

Dłuższe przebywanie w pojeździe przy bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperaturze zewnętrznej zagraża zdrowiu lub życiu. Jeżeli ktokolwiek znajduje się w pojeździe, nie należy blokować zamków drzwi od zewnątrz.

Dodatkowa blokada zamków (jeżeli występuje)

Niektóre samochody wyposażone są w dodatkową blokadę zamków. Dodatkowa blokada zapobiega otwarciu drzwi zarówno od zewnątrz, jak i od wewnątrz. Zwiększa ona zabezpieczenie samochodu.

Aby użyć dodatkowej blokady zamków, drzwi muszą być zablokowane za pomocą kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka. Aby odblokować samochód, należy ponownie użyć nadajnika zdalnego sterowania lub inteligentnego kluczyka.

OSTRZEŻENIE

Nie blokować drzwi używając kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka, jeżeli samochodu nie opuściły wszystkie osoby. Pasażer nie może odblokować drzwi od wewnątrz za pomocą przełączników blokady drzwi. Przykładowo jeżeli drzwi zostały zablokowane za pomocą kluczyka zdalnego dostępu, osoba znajdująca się wewnątrz nie może odblokować drzwi bez nadajnika.

Funkcje automatycznego blokowania/odblokowania drzwi

Funkcja odblokowania drzwi po wypadku (jeżeli występuje)

Podczas zderzenia powodującego aktywację poduszek powietrznych wszystkie drzwi pojazdu odblokowują się automatycznie.

Funkcja blokowania drzwi po przekroczeniu określonej prędkości (jeżeli występuje)

Po przekroczeniu przez pojazd prędkości 15 km/h wszystkie drzwi blokują się automatycznie.

Funkcje automatycznego odblokowania/blokowania drzwi można włączać i wyłączać w trybie „User Settings” (Ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD. Więcej informacji podano w części „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału.

Dodatkowa blokada drzwi tylnych

Blokada dodatkowa drzwi tylnych zapobiega przypadkowemu otwarciu drzwi od wewnątrz przez dzieci. Dodatkowej blokady należy używać zawsze wtedy, kiedy w pojeździe znajdują się dzieci.

Włącznik dodatkowej blokady znajduje się na obrzeżu drzwi tylnych. Kiedy blokada jest włączona, drzwi tylnych nie można otworzyć od wewnątrz, nawet pomimo ciągnięcia za klamkę.

Aby włączyć dodatkową blokadę drzwi tylnych, należy włożyć małe narzędzie z końcówką płaską (np. wkrętak) (1) do otworu i obrócić w położenie blokady tak, jak pokazano na ilustracji.

Aby umożliwić otwieranie drzwi tylnych od wewnątrz pojazdu, należy wyłączyć dodatkową blokadę.

OSTRZEŻENIE

Przypadkowe otwarcie drzwi przez dzieci w czasie jazdy może spowodować ich wypadnięcie z samochodu. Dodatkowej blokady należy używać zawsze wtedy, kiedy w samochodzie znajdują się dzieci.

Układ ostrzegania o pasażerach siedzących z tyłu (ROA) (jeżeli występuje)

Układ ten zapobiega nieświadomemu pozostawieniu przez kierowcę pasażerów siedzących z tyłu pojazdu.

Jeżeli pojazd jest wyposażony w dodatkowy system nawigacji, należy sięgnąć do oddzielnej instrukcji obsługi dostarczonej wraz z systemem.

UWAGA

Kiedy kierowca wyłączy silnik i otworzy swoje drzwi — jeżeli wcześniej otwarto i zamknięto drzwi tylne — pojawia się komunikach „Check rear seats” (Sprawdzić siedzenia tylne).

OSTRZEŻENIE

Układ ostrzegania o pasażerach siedzących z tyłu (ROA) przypomina kierowcy o konieczności sprawdzenia siedzeń tylnych, ale nie wykrywa czy znajdują się na nich osoby lub przedmioty. Dlatego podczas opuszczania pojazdu należy zawsze sprawdzać siedzenia tylne.

OSTROŻNIE

Historia otwierania i zamykania drzwi zeruje się po wyłączeniu silnika i zablokowaniu drzwi. Nawet jeżeli drzwi tylne nie zostaną ponownie otwarte, ostrzeżenie może się pojawić z powodu zdarzeń zapamiętanych wcześniej. Przykładowo jeżeli kierowca nie zablokował drzwi i otworzył je w celu opuszczenia pojazdu po pojawieniu się ostrzeżenia, ostrzeżenie może się wyłączyć.

Autoalarm

Autoalarm zabezpiecza pojazd i znajdujące się w nim przedmioty. W następujących przypadkach włącza się sygnał dźwiękowy i wszystkie kierunkowskazy pojazdu:

– Otwarcie drzwi bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.

– Otwarcie klapy bagażnika bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.

– Otwarcie maski silnika.

Alarm pozostaje włączony przez 30 sekund, a następnie przełącza się w tryb gotowości. Aby wyłączyć alarm, należy odblokować drzwi kluczykiem zdalnego dostępu/inteligentnym kluczykiem.

Autoalarm automatycznie uzbraja się po 30 sekundach od momentu zablokowania drzwi i klapy bagażnika. Aby umożliwić uzbrojenie się autoalarmu, należy zablokować zamki z zewnątrz za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka albo naciskając przycisk w klamce drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk.

Uzbrojenie autoalarmu sygnalizuje jednokrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów oraz jednokrotny sygnał dźwiękowy.

Kiedy autoalarm jest uzbrojony, otwarcie drzwi, klapy bagażnika lub maski silnika bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka powoduje włączenie alarmu.

Autoalarm nie uzbraja się, jeżeli którekolwiek drzwi, klapa bagażnika lub maska silnika nie są prawidłowo zamknięte. Jeżeli autoalarm nie uzbraja się, należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi, klapa bagażnika i maska silnika są prawidłowo zamknięte.

Nie podejmować prób modyfikacji układu ani dodawania do niego innych urządzeń.

Informacja

Nie blokować zamków, dopóki wszyscy nie opuszczą pojazdu. Próba opuszczenia pojazdu przy uzbrojonym autoalarmie powoduje jego aktywację.

Jeżeli autoalarmu nie można wyłączyć za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka, należy otworzyć drzwi za pomocą kluczyka mechanicznego, a następnie włączyć stacyjkę (położenie ON) lub uruchomić silnik (w przypadku inteligentnego kluczyka) i odczekać 30 sekund.

Jeżeli w ciągu 30 sekund od wyłączenia autoalarmu żadne drzwi ani klapa bagażnika nie zostaną otwarte, autoalarm uzbraja się ponownie.

Informacja

Na pojazdach wyposażonych w autoalarm znajduje się naklejka z następującą informacją:

1. WARNING (OSTRZEŻENIE)

2. SECURITY SYSTEM (SYSTEM ZABEZPIECZAJĄCY)

Kierownica

Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego

Wspomaganie układu kierowniczego ułatwia kierowanie pojazdem. Kiedy silnik pojazdu jest wyłączony lub gdy wspomaganie układu kierowniczego nie działa, kierownicą nadal można obracać, lecz wymaga to większego wysiłku.

Układ zaprojektowano tak, że gdy prędkość samochodu wzrasta, do obracania kierownicą trzeba użyć większej siły. Natomiast kiedy prędkość spada, obracanie kierownicą wymaga mniejszej siły, co znacznie ułatwia manewrowanie.

Jeżeli obracanie kierownicą wymaga nawet nieznacznie większej siły niż zwykle, układ powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

UWAGA

• Jeżeli elektryczne wspomaganie układu kierowniczego jest niesprawne, w zestawie wskaźników świeci się lub miga lampka ostrzegawcza . Obracanie kierownicą może wówczas wymagać większego wysiłku lub układ kierowniczy może działać nieprawidłowo. W takim przypadku układ jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

• Aby uniknąć wypadku, w sytuacji wykrycia nieprawidłowego działania elektrycznego wspomagania układu kierowniczego układ wyłącza funkcję wspomagania. Sygnalizuje to świecenie lub miganie lampki ostrzegawczej w zestawie wskaźników. Obracanie kierownicą może wówczas wymagać większego wysiłku lub układ kierowniczy może działać nieprawidłowo. Układ jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Informacja

Podczas normalnego użytkowania samochodu mogą wystąpić następujące objawy:

• Po włączeniu stacyjki (stan ON) siła wymagana do obracania kierownicą może chwilowo znacznie wzrosnąć.

Jest to spowodowane wykonywaniem diagnostyki przez układ wspomagania. Po zakończeniu diagnostyki siła konieczna do obracania kierownicą powraca do normalnej.

• Siła wymagana do obracania kierownicą może również wzrastać w przypadku niskiego napięcia akumulatora. Jest to jednak stan przejściowy, który mija po naładowaniu akumulatora.

• Po włączeniu (stan ON) lub wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/OFF) może być słyszalny odgłos kliknięcia przekaźnika układu wspomagania.

• Po zatrzymaniu pojazdu lub podczas wolnej jazdy mogą być słyszalne odgłosy pracy silnika elektrycznego układu wspomagania.

• Obracanie kierownicą w niskich temperaturach może powodować nietypowe odgłosy. Odgłosy te zanikną po wzroście temperatury. Jest to objaw prawidłowy.

• W przypadku powtarzanego maksymalnego skręcania kół stojącego pojazdu wzrasta siła wymagana do obracania kierownicą. Nie oznacza to usterki układu. Po pewnym czasie siła konieczna do obracania kierownicą powraca do normalnej.

Regulacja pochylenia i wysunięcia kierownicy

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie regulować ustawienia kierownicy podczas jazdy. Może to spowodować utratę panowania nad pojazdem, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku zagrażającego zdrowiu lub życiu.

Informacja

W pewnych przypadkach dźwignia blokady może po regulacji nie blokować położenia kierownicy.

Nie jest to usterka. Wynika to z nieprawidłowego zazębienia kół zębatych. Należy w takim przypadku ponownie ustawić kierownicę, a następnie ją zablokować.

Aby zmienić pochylenie kolumny kierownicy, należy pociągnąć w dół dźwignię blokady (1) na kolumnie kierownicy i ustawić kierownicę pod odpowiednim kątem (2) oraz na odpowiedniej wysokości (3). Kierownicę należy ustawić tak, by znajdowała się na wysokości klatki piersiowej, a nie twarzy.

Kierownica po ustawieniu nie może zasłaniać zestawu wskaźników.

Po ustawieniu kierownicy w odpowiednim położeniu należy ją zablokować, pociągając dźwignię blokady (1) do góry. Aby upewnić się, że kolumna kierownicy jest prawidłowo zablokowana w danym położeniu, należy spróbować popchnąć kierownicę w górę i w dół. Ustawienie kierownicy należy zawsze regulować przed rozpoczęciem jazdy.

OSTROŻNIE

Podczas regulacji ustawienia kierownicy nie należy jej popychać ani pociągać z nadmierną siłą, ponieważ może to spowodować uszkodzenie mocowania.

Podgrzewanie kierownicy (jeżeli występuje)

Naciśnięcie włącznika podgrzewania kierownicy przy włączonej stacyjce (stan ON) powoduje włączenie podgrzewania kierownicy.

Po włączeniu podgrzewania świeci się lampka sygnalizacyjna we włączniku.

Aby wyłączyć podgrzewanie kierownicy, ponownie nacisnąć włącznik. Lampka sygnalizacyjna we włączniku gaśnie.

Informacja

Podgrzewanie kierownicy wyłącza się automatycznie po upływie około 30 minut od włączenia.

UWAGA

Nie montować żadnych pokrowców ani akcesoriów na kierownicy. Mogą one spowodować uszkodzenie układu podgrzewania kierownicy.

Sygnał dźwiękowy

Aby włączyć sygnał dźwiękowy, należy nacisnąć na kierownicy miejsce oznaczone jego symbolem. Sygnał dźwiękowy działa tylko po naciśnięciu wskazanego miejsca na kierownicy.

UWAGA

Aby włączyć sygnał dźwiękowy, nie należy mocno uderzać w kierownicę ani uderzać jej pięścią. Nie wciskać włącznika sygnału dźwiękowego ostro zakończonym przedmiotem.

Lusterka wsteczne

Wewnętrzne lusterko wsteczne

Przed rozpoczęciem jazdy ustawić lusterko wewnętrzne tak, by mieć w nim widok przez całą szybę tylną pojazdu.

OSTRZEŻENIE

Sprawdzać, czy nic nie zasłania widoku. Na siedzeniach tylnych, w bagażniku ani za zagłówkami siedzeń tylnych nie należy umieszczać przedmiotów, które mogą zasłaniać widok przez tylną szybę.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć poważnych obrażeń podczas wypadku i/lub aktywacji poduszek powietrznych, nie modyfikować wewnętrznego lusterka wstecznego ani nie montować lusterka szerokokątnego.

OSTRZEŻENIE

NIGDY nie regulować ustawienia lusterka podczas jazdy. Może to spowodować utratę kontroli nad pojazdem i w konsekwencji doprowadzić do wypadku.

UWAGA

Do czyszczenia lusterka używać chusteczek lub podobnych materiałów, zwilżonych środkiem do mycia szyb. Nie rozpylać środka do mycia szyb bezpośrednio na lusterko, ponieważ może on przedostać się do wnętrza obudowy lusterka.

Lusterko z położeniem dziennym/nocnym (jeżeli występuje)

A: dźwigienka przełączania położenia dziennego/nocnego, B: położenie dzienne, C: położenie nocne

Regulację ustawienia lusterka z położeniem dziennym/nocnym należy wykonać przed rozpoczęciem jazdy, kiedy znajduje się ono w położeniu do jazdy dziennej (dźwigienka przełączania w odpowiednim położeniu).

Podczas jazdy nocą, aby zmniejszyć efekt oślepiania przez światła pojazdów jadących z tyłu, należy pociągnąć do siebie dźwigienkę przełączania położenia lusterka.

Należy pamiętać, że w położeniu do jazdy nocnej następuje wyraźne przyciemnienie obrazu widocznego w lusterku.

Lusterko elektrochromatyczne (jeżeli występuje)

Aby ograniczyć efekt oślepiania światłami pojazdów jadących z tyłu, podczas jazdy nocą lub w warunkach zmniejszonej jasności wsteczne lusterko elektrochromatyczne automatycznie przyciemnia się.

Kiedy pojazd jest uruchomiony, przyciemnianiem lusterka automatycznie steruje zamontowany w nim czujnik. Czujnik ten wykrywa natężenie światła padającego na lusterko i automatycznie steruje przyciemnianiem lusterka, w zależności od jasności świateł pojazdów jadących z tyłu.

A: czujnik

Aby ograniczyć efekt oślepiania światłami pojazdów jadących z tyłu, podczas jazdy nocą lub w warunkach zmniejszonej jasności wsteczne lusterko elektrochromatyczne automatycznie przyciemnia się. Kiedy pojazd jest uruchomiony, przyciemnianiem lusterka automatycznie steruje zamontowany w nim czujnik. Czujnik ten wykrywa natężenie światła padającego na lusterko i automatycznie steruje przyciemnianiem lusterka, w zależności od jasności świateł pojazdów jadących z tyłu. Dla poprawy widoczności za samochodem, po włączeniu biegu wstecznego lusterko automatycznie powraca do swojej największej jasności.

UWAGA

Do czyszczenia lusterka używać chusteczek lub podobnych materiałów, zwilżonych środkiem do mycia szyb. Nie rozpylać środka do mycia szyb bezpośrednio na lusterko, ponieważ może on przedostać się do wnętrza obudowy lusterka.

Lusterka zewnętrzne

Ustawienie lusterek zewnętrznych należy regulować przed rozpoczęciem jazdy.

Samochód jest wyposażony w lusterko zewnętrzne z lewej i z prawej strony.

Ustawienie lusterek można regulować zdalnie za pomocą przełącznika.

Aby chronić lusterka przed uszkodzeniem podczas mycia samochodu w myjni lub podczas przejazdu w wąskich miejscach, można je składać.

OSTRZEŻENIE

Lusterko zewnętrzne prawe jest wypukłe. W niektórych krajach wypukłe jest również lusterko zewnętrzne lewe. Daje to większe pole widzenia, ale należy pamiętać, że pojazdy i przeszkody widziane w takich lusterkach znajdują się bliżej, niż się wydaje.

Dlatego podczas zmiany pasa ruchu odległość od pojazdów jadących z tyłu należy sprawdzać w lusterku wewnętrznym lub obracając głowę.

OSTRZEŻENIE

Nie regulować położenia ani nie składać lusterek zewnętrznych podczas jazdy. Może to spowodować utratę kontroli nad pojazdem i w konsekwencji doprowadzić do wypadku.

UWAGA

• Nie zdrapywać lodu z powierzchni lusterek, ponieważ może to uszkodzić ich zwierciadła.

• Jeżeli lusterko jest zablokowane lodem, nie należy regulować jego położenia na siłę. W takim przypadku należy rozpylić odpowiedni środek odmrażający (nie używać niezamarzającego płynu chłodzącego), przetrzeć lusterko gąbką lub miękką ściereczką zwilżoną bardzo ciepłą wodą albo przestawić samochód w ciepłe miejsce, aby lód się stopił.

Regulacja ustawienia lusterek zewnętrznych

1. Aby wybrać lusterko do ustawienia, nacis­nąć odpowiednią część przełącznika (1). Naciśnięcie części oznaczonej literą L powoduje wybór lusterka lewego, naciś­nięcie części oznaczonej literą R — lusterka prawego.

2. Następnie naciskać odpowiednią część okrągłego przełącznika sterowania lusterkiem, zmieniając położenie zwierciadła lusterka w górę, w dół, w lewo lub w prawo.

3. Aby zapobiec przypadkowej zmianie położenia lusterka, po zakończeniu regulacji ustawić przełącznik (1) w położeniu neutralnym.

UWAGA

• Zwierciadła zatrzymują się po osiągnięciu skrajnych położeń, ale silniki elektryczne regulacji położenia działają przez cały czas, gdy naciśnięty jest przełącznik sterowania. Dlatego przełącznika sterowania nie należy naciskać dłużej niż to konieczne, ponieważ może to spowodować uszkodzenie silnika elektrycznego lusterka.

• Nie próbować ręcznie regulować położenia lusterek zewnętrznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ich silników elektrycznych.

Składanie lusterek zewnętrznych

Lusterka składane ręcznie

Aby złożyć lusterko zewnętrzne, należy chwycić za jego obudowę i złożyć w kierunku tyłu samochodu.

Lusterka składane elektrycznie

Lewa strona przełącznika: rozłożenie.

Prawa strona przełącznika: złożenie.

Przełącznik w położeniu środkowym (AUTO): Automatyczne składanie i rozkładanie lusterek w następujący sposób:

• Bez inteligentnego kluczyka

– Lusterka składają się lub rozkładają odpowiednio po zablokowaniu lub odblokowaniu drzwi za pomocą kluczyka zdalnego dostępu, jeżeli w trybie ustawień użytkownika wyświetlacza LCD włączona jest opcja „Welcome mirror” (Automatyczne rozkładanie lusterek).

• Wersje z inteligentnym kluczykiem

– Lusterka składają się lub rozkładają odpowiednio po zablokowaniu lub odblokowaniu drzwi za pomocą inteligentnego kluczyka, jeżeli w trybie ustawień użytkownika wyświetlacza LCD włączona jest opcja „Welcome mirror” (Automatyczne rozkładanie lusterek).

– Lusterka składają się lub rozkładają odpowiednio po zablokowaniu lub odblokowaniu drzwi za pomocą przycisku na zewnętrznej klamce drzwi, jeżeli w trybie ustawień użytkownika wyświetlacza LCD włączona jest opcja „Welcome mirror” (Automatyczne rozkładanie lusterek).

UWAGA

Lusterka zewnętrzne sterowane elektrycznie działają nawet przy wyłączonej stacyjce (stan LOCK/OFF). Jednakże aby uniknąć rozładowania akumulatora, nie należy przedłużać regulowania ustawienia lusterek przy wyłączonym silniku.

UWAGA

Nie próbować ręcznie składać lusterek zewnętrznych sterowanych elektrycznie. Może to spowodować uszkodzenie silnika elektrycznego lusterka.

Szyby

Szyby sterowane elektrycznie (jeżeli występują)

Podnoszenie/opuszczanie szyb jest możliwe tylko przy włączonej stacyjce (stan ON). Przełącznik elektrycznego sterowania szybą znajduje się w podłokietniku danych drzwi. Dodatkowo w podłokietniku drzwi kierowcy znajduje się włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami. Za jego pomocą można zablokować działanie szyb drzwi pasażerów. Elektryczne sterowanie szybami działa przez ok. 30 sekund po wyłączeniu stacyjki lub po przełączeniu jej w stan ACC. Jeżeli jednak przednie drzwi są otwarte, elektryczne sterowanie szybami nie działa.

OSTRZEŻENIE

Wystawianie za okno głowy, rąk lub tułowia podczas jazdy powoduje poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

Informacja

• W niskich temperaturach i przy wysokiej wilgotności powietrza może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania szyb sterowanych elektrycznie.

• Podczas jazdy z opuszczonymi tylnymi szybami lub z otwartym albo z częściowo otwartym oknem dachowym (jeżeli występuje) w pojeździe mogą występować mocne uderzenia wiatru lub pulsujący hałas. Hałas ten jest zjawiskiem normalnym i można go zmniejszyć lub wyeliminować w następujący sposób: jeżeli hałas występuje przy opuszczonej jednej lub obu szybach bocznych tylnych, należy opuścić obydwie szyby boczne przednie o około 2,5 cm. Jeżeli natomiast hałas występuje przy otwartym oknie dachowym, należy je nieznacznie przymknąć.

Opuszczanie i podnoszenie szyb

Opuszczanie:

Nacisnąć przełącznik do pierwszego opo­ru (5). Po opuszczeniu szyby na odpowiednią wysokość zwolnić przełącznik.

Podnoszenie:

Pociągnąć przełącznik do góry do pierwszego oporu (5). Po podniesieniu szyby na odpowiednią wysokość zwolnić przełącznik.

Automatyczne opuszczanie szyby (jeżeli występuje)

Krótkie naciśnięcie przełącznika do drugiego oporu (6) powoduje całkowite opuszczenie szyby, nawet po zwolnieniu przełącznika. Aby zatrzymać szybę w danym położeniu kiedy się przesuwa, należy na krótko pociągnąć lub nacisnąć, a następnie zwolnić przełącznik.

Automatyczne podnoszenie/opuszczanie szyby (jeżeli występuje)

Krótkie naciśnięcie lub pociągnięcie przełącznika do drugiego oporu (6) powoduje całkowite opuszczenie lub podniesienie szyby, nawet po zwolnieniu przełącznika. Aby zatrzymać szybę w danym położeniu kiedy się przesuwa, należy na krótko pociągnąć lub nacisnąć, a następnie zwolnić przełącznik.

Resetowanie szyb sterowanych elektrycznie

Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie działają prawidłowo, należy w następujący sposób zresetować układ:

1. Włączyć stacyjkę (stan ON).

2. Podnieść całkowicie szybę i przez co najmniej 1 sekundę przytrzymać przełącznik pociągnięty do góry.

Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie działają prawidłowo po zresetowaniu, samochód powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

OSTRZEŻENIE

Funkcja automatycznego cofania nie działa podczas resetowania układu szyb sterowanych elektrycznie. Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu i/lub obrażeń, przed podniesieniem szyby należy upewnić się, że nic nie znajduje się na jej drodze.

Automatyczne cofanie (jeżeli funkcja występuje)

Jeżeli podczas automatycznego podnoszenia szyba napotyka przeszkodę, wtedy zatrzymuje się i opuszcza o ok. 30 cm. Umożliwia to wyjęcie przedmiotu blokującego ruch szyby.

Jeżeli opór zostaje wykryty przy pociągniętym przełączniku, szyba zatrzymuje się i opuszcza o ok. 2,5 cm.

Jeżeli natomiast w ciągu 5 sekund od momentu automatycznego opuszczenia szyby przełącznik zostanie pociągnięty, funkcja automatycznego cofania szyby nie działa.

Informacja

Funkcja automatycznego cofania szyby działa wyłącznie podczas automatycznego podnoszenia, po pociągnięciu przełącznika do góry do położenia drugiego oporu.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu i/lub obrażeń, przed podniesieniem szyby należy upewnić się, że nic nie znajduje się na jej drodze.

Jeżeli pomiędzy szybę a górną krawędź okna dostanie się przedmiot o grubości mniejszej niż 4 mm, funkcja automatycznego cofania może nie wykryć oporu i nie zatrzyma szyby ani jej nie cofnie.

UWAGA

Nie montować żadnych akcesoriów w pobliżu szyb. Mogą one uniemożliwić działanie funkcji automatycznego cofania szyby.

Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami

Po stronie kierowcy umieszczony jest włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami. Jego naciśnięcie powoduje wyłączenie sterowania szybami w drzwiach pasażerów.

Po włączeniu blokady elektrycznego sterowania szybami:

• Za pomocą przełączników w drzwiach kierowcy można sterować wszystkimi szybami.

• Za pomocą przełącznika w przednich drzwiach pasażera można sterować szybą w tych drzwiach.

• Sterowanie szybami w drzwiach tylnych za pomocą przełączników w tych drzwiach jest niemożliwe.

OSTRZEŻENIE

Nie pozwalać dzieciom na bawienie się szybami sterowanymi elektrycznie. Jeżeli przewożone są dzieci, należy nacisnąć włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami. Przypadkowe uruchomienie przez dziecko szyb sterowanych elektrycznie może spowodować poważne zagrożenie zdrowia dziecka.

UWAGA

• Aby zapobiec uszkodzeniu układu elektrycznego sterowania szybami, nie należy sterować jednocześnie więcej niż jedną szybą. Jednoczesne uruchamianie dwóch lub więcej szyb może również spowodować przepalenie się bezpiecznika.

• Nigdy nie sterować szybą jednocześnie w przeciwnych kierunkach — przełącznikiem w drzwiach kierowcy i przełącznikiem w danych drzwiach. W przypadku jednoczesnego odbierania sprzecznych sygnałów szyba zatrzymuje się i nie można jej opuścić ani podnieść.

OSTRZEŻENIE

NIGDY nie pozostawiać kluczyków w pojeździe, gdy znajdują się w nim dzieci bez opieki.

NIGDY nie pozostawiać w pojeździe dzieci bez opieki. Nawet bardzo małe dzieci mogą spowodować przemieszczenie lub uruchomienie pojazdu, przycisnąć się szybą lub w inny sposób spowodować zagrożenie zdrowia lub życia swojego albo innych osób.

Przed podniesieniem szyby należy zawsze sprawdzić, czy nikt nie wystawił przez otwarte okno ręki, głowy ani żadnego przedmiotu.

Nie pozwalać dzieciom na bawienie się szybami sterowanymi elektrycznie. Jeżeli przewożone są dzieci, należy włączyć blokadę elektrycznego sterowania szybami, naciskając włącznik blokady w drzwiach kierowcy. Przypadkowe uruchomienie przez dziecko szyb sterowanych elektrycznie może spowodować poważne zagrożenie zdrowia dziecka.

Podczas jazdy nie wolno wystawiać głowy, rąk ani wychylać tułowia poza pojazd.

Okno dachowe (jeżeli występuje)

Okno dachowe można przesuwać, uchylać i zamykać za pomocą przełącznika, znajdującego się w konsoli podsufitowej.

Okno dachowe można otwierać, uchylać lub zamykać tylko po włączeniu stacyjki (stan ON).

Sterowanie oknem dachowym działa przez ok. 30 sekund po wyłączeniu stacyjki lub przełączeniu jej w stan ACC.

Jeżeli jednak przednie drzwi są otwarte, sterowanie oknem dachowym nie działa.

Informacja

• W niskich temperaturach i wysokiej wilgotności powietrza może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania okna dachowego.

• Po umyciu samochodu lub po deszczu przed uruchomieniem okna dachowego należy wytrzeć z niego wodę.

OSTRZEŻENIE

Kierowca nie powinien nigdy sterować oknem dachowym ani jego zasłoną podczas jazdy. Może to doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem, a w konsekwencji do wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia.

Przed zamknięciem okna dachowego należy upewnić się, że nic nie znajduje się na jego drodze.

Podczas jazdy nie wolno wystawiać głowy, rąk ani wychylać tułowia poza pojazd. Stanowi to poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

Nie pozostawiać uruchomionego pojazdu ani kluczyka w samochodzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci bez opieki.

Dzieci bez opieki mogą uruchomić okno dachowe, co stwarza poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

Nie siadać na dachu pojazdu. Może to spowodować uszkodzenie pojazdu lub obrażenia ciała.

UWAGA

• Po całkowitym otwarciu, zamknięciu lub uchyleniu okna dachowego należy zwolnić przełącznik sterowania oknem. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika elektrycznego okna lub innych elementów układu.

• Opuszczając pojazd należy upewnić się, że okno dachowe jest całkowicie zamknięte.

W przypadku opadów deszczu lub śniegu pozostawienie otwartego okna dachowego może spowodować zamoczenie wnętrza pojazdu. Ułatwia to również dokonanie kradzieży.

Otwieranie i zamykanie okna dachowego

Otwieranie:

Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do tyłu, do pierwszego oporu. Aby zatrzymać okno dachowe, zwolnić przełącznik.

Zamykanie:

Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu, do pierwszego oporu. Aby zatrzymać okno dachowe, zwolnić przełącznik.

Przesuwanie okna dachowego

Krótkie przesunięcie przełącznika do przodu lub do tyłu, do drugiego oporu, powoduje całkowite otwarcie lub zamknięcie okna dachowego, nawet po zwolnieniu przełącznika. Aby zatrzymać okno dachowe w danym położeniu kiedy się przesuwa, należy na krótko przesunąć przełącznik do przodu lub do tyłu, a następnie zwolnić.

Informacja

Aby ograniczyć hałas podczas jazdy, nie otwierać okna dachowego całkowicie (należy je zatrzymać ok. 7 cm przed położeniem całkowitego odsunięcia).

Automatyczne cofanie (jeżeli funkcja występuje)

Jeżeli podczas automatycznego zamykania okno dachowe napotyka przeszkodę, zatrzymuje się i cofa. Umożliwia to wyjęcie przedmiotu blokującego ruch okna.

Funkcja automatycznego cofania nie działa, jeżeli pomiędzy ramę a okno dachowe dostanie się cienki przedmiot.

Przed zamknięciem okna dachowego należy zawsze upewnić się, że można je bezpiecznie zamknąć.

OSTRZEŻENIE

Jeżeli pomiędzy szybę okna dachowego a jego przednią krawędź dostanie się niewielki przedmiot, funkcja automatycznego cofania może go nie wykryć. W takim przypadku nie zatrzyma ona ani nie cofnie okna.

Uchylanie okna dachowego

Uchylanie okna dachowego

Aby uchylić okno dachowe, należy przesunąć przełącznik sterowania w górę i przytrzymać do momentu, w którym okno ustawi się w oczekiwanym położeniu.

Zamykanie okna dachowego

Aby zamknąć okno dachowe, należy przesunąć przełącznik sterowania w dół i przytrzymać do momentu, w którym okno ustawi się w oczekiwanym położeniu.

UWAGA

• Okresowo usuwać wszelkie zanieczyszczenia, które gromadzą się w prowadnicach okna dachowego oraz pomiędzy oknem dachowym a dachem. Zanieczyszczenia takie mogą powodować hałas.

• Nie podejmować prób otwierania okna dachowego pokrytego śniegiem lub lodem albo podczas mrozu. Może to spowodować uszkodzenie silnika okna. W niskich temperaturach i przy wysokiej wilgotności powietrza okno dachowe może nie działać prawidłowo.

Zasłona okna dachowego

Zasłona okna dachowego odsuwa się równocześnie z jego szybą. Aby zamknąć zasłonę przy otwartym oknie, należy przesunąć ją ręcznie.

UWAGA

Okno dachowe jest skonstruowane tak, aby przesuwać się razem z zasłoną. Nie pozostawiać zasłony w położeniu zamkniętym, kiedy okno dachowe jest otwarte.

Resetowanie okna dachowego

Okno dachowe może wymagać zresetowania w następujących przypadkach:

– Rozładowanie/odłączenie akumulatora albo wymiana/wypięcie bezpiecznika okna dachowego.

– Nieprawidłowe działanie przełącznika sterowania oknem dachowym.

Aby zresetować okno dachowe, należy wykonać następujące czynności:

1. Włączyć stacyjkę (stan ON) lub uruchomić silnik. Zaleca się resetowanie okna dachowego przy uruchomionym silniku.

2. Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu. Okno dachowe zamyka się całkowicie lub uchyla w zależności od aktualnego położenia.

3. Kiedy okno zatrzyma się, zwolnić przełącznik.

4. Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu i przytrzymać go w tym położeniu przez około 10 sekund.

– Kiedy okno dachowe jest zamknięte:

– okno uchyla się, a następnie wykonuje niewielki ruch do góry i w dół.

– Kiedy okno dachowe jest uchylone:

okno wykonuje niewielki ruch do góry i w dół.

Nie zwalniać przełącznika do momentu całkowitego zatrzymania okna.

W przypadku zwolnienia przełącznika podczas ruchu okna należy powtórzyć procedurę od kroku 2.

5. W ciągu kolejnych 3 sekund przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu i przytrzymać go do momentu, w którym okno wykona następujące czynności:

Uchylenie odsunięcie zasunięcie.

Nie zwalniać przełącznika do momentu całkowitego zatrzymania okna.

W przypadku zwolnienia przełącznika podczas ruchu okna należy powtórzyć procedurę od kroku 2.

6. Po zakończeniu wszystkich ruchów zwolnić przełącznik sterowania oknem dachowym (okno dachowe zostało zresetowane).

Informacja

• Jeżeli okno dachowe nie zostanie zresetowane po odłączeniu/rozładowaniu akumulatora albo przepaleniu się odpowiedniego bezpiecznika, może nie działać prawidłowo.

• Więcej informacji można uzyskać w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.

Ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego (jeżeli występuje)

• Jeżeli okno dachowe nie jest całkowicie zamknięte, po wyłączeniu silnika na około 3 sekundy włącza się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, a na wyświetlaczu LCD pojawia się ostrzeżenie o otwartym oknie dachowym.

• Jeżeli okno dachowe nie jest całkowicie zamknięte, po wyłączeniu pojazdu i otwarciu drzwi kierowcy na wyświetlaczu LCD pojawia się ostrzeżenie o otwartym oknie dachowym. Ostrzeżenie to pozostaje na wyświetlaczu do momentu zamknięcia drzwi lub całkowitego zamknięcia okna dachowego.

Przed opuszczeniem pojazdu należy zamknąć okno dachowe.

Elementy wyposażenia zewnętrznego

Maska silnika

Otwieranie maski silnika

1. Zaparkować samochód w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec postojowy.

2. Pociągnąć za dźwignię zwalniającą zamek maski. Maska powinna się nieznacznie podnieść.

3. Podejść do przodu samochodu, nieznacznie podnieść maskę silnika, pociągnąć do góry zaczep (1) blokady dodatkowej, znajdującej się pośrodku wewnętrznej przedniej części maski, i unieść maskę (2).

4. Wyciągnąć podpórkę maski.

5. Oprzeć otwartą maskę na podpórce (1).

OSTRZEŻENIE

Podpórkę maski silnika należy chwytać w miejscu pokrytym gumą. Guma chroni przed poparzeniem przez gorący metal, nagrzewający się od pracującego silnika.

Po otwarciu maski silnika jej podpórkę należy wsunąć do oporu w otwór. Podpórka zapobiega opadnięciu maski i spowodowaniu przez nią obrażeń.

Zamykanie maski silnika

1. Przed zamknięciem maski silnika należy sprawdzić, czy:

• Wszystkie otwory wlewowe w przedziale silnika są dokładnie zamknięte zakrętkami.

• W przedziale silnika nie pozostały żadne przedmioty, takie jak np. rękawice, kawałki tkaniny ani jakiekolwiek materiały palne.

2. Przytrzymując uniesioną maskę jedną ręką, drugą ręką złożyć podpórkę maski i zatrzasnąć ją w uchwycie.

3. Opuścić maskę silnika do połowy (ok. 30 cm powyżej położenia zamknięcia) i puścić ją swobodnie. Sprawdzić prawidłowość zamknięcia. W razie potrzeby podnieść i ponownie zamknąć maskę. Następnie ponownie sprawdzić, czy maska jest prawidłowo zamknięta.

Możliwość nieznacznego uniesienia maski oznacza, że nie jest ona prawidłowo zamknięta. Podnieść maskę ponownie i zatrzasnąć z większą siłą.

OSTRZEŻENIE

Przed opuszczeniem maski silnika należy upewnić się, czy może zamknąć się ona bez przeszkód.

Przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze upewnić się, że maska silnika jest dokładnie zamknięta. Należy również sprawdzić, czy w zestawie wskaźników nie świeci się lampka ostrzegawcza otwarcia maski silnika i czy nie jest wyświetlany żaden komunikat ostrzegawczy. Jeżeli maska silnika nie jest zablokowana podczas jazdy, ostrzega o tym specjalny sygnał dźwiękowy. Jeżeli maska silnika nie jest zamknięta i zablokowana, może otworzyć się podczas jazdy, powodując całkowitą utratę widoczności i w konsekwencji doprowadzić do wypadku.

Nie przemieszczać pojazdu z podniesioną maską silnika. Podniesiona maska zasłania widok, stwarzając zagrożenie wypadkiem. Może ona również opaść i ulec uszkodzeniu.

Klapa bagażnika

Otwieranie klapy bagażnika

Upewnić się, że włączony jest bieg 1. lub wsteczny (mechaniczna skrzynia biegów)/selektor znajduje się w położeniu P i włączyć hamulec postojowy.

Następnie wykonać jedną z poniższych czynności:

1. Odblokować wszystkie drzwi, naciskając przycisk odblokowania drzwi kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka. Nacisnąć przycisk na uchwycie klapy bagażnika i podnieść klapę bagażnika.

2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk odblokowania klapy bagażnika kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka. Nacisnąć przycisk na uchwycie klapy bagażnika i podnieść klapę bagażnika.

3. Mając przy sobie inteligentny kluczyk, nacisnąć przycisk na uchwycie klapy bagażnika i podnieść klapę bagażnika.

Zamykanie klapy bagażnika

Opuścić klapę bagażnika i docisnąć tak, aby się zatrzasnęła. Sprawdzić, czy klapa bagażnika jest prawidłowo zamknięta, pociągając ją do góry bez naciskania przycisku na uchwycie klapy bagażnika.

OSTRZEŻENIE

Podczas jazdy klapa bagażnika musi być całkowicie zamknięta. Jeżeli klapa bagażnika pozostanie otwarta lub niedomknięta, do wnętrza pojazdu mogą dostawać się spaliny zawierające tlenek węgla (CO) i spowodować poważne zagrożenie zdrowia lub życia użytkowników pojazdu.

Informacja

Aby zapobiegać uszkodzeniu sprężyn gazowych, zawiasów, zamka i innych elementów klapy bagażnika, przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze zamykać klapę bagażnika.

UWAGA

W niskich temperaturach i przy wysokiej wilgotności otoczenia może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania zamków i mechanizmów klapy bagażnika.

OSTRZEŻENIE

Nie chwytać sprężyn gazowych podtrzymujących klapę bagażnika. Należy mieć świadomość, że ich odkształcenie może spowodować uszkodzenie pojazdu lub zagrożenie zdrowia.

OSTRZEŻENIE

NIGDY nie pozwalać nikomu na przebywanie w bagażniku — ani podczas jazdy, ani na postoju. Częściowo lub całkowicie zamknięta klapa bagażnika może uniemożliwić wyjście osobie znajdującej się w bagażniku. Sytuacja taka powoduje poważne zagrożenie zdrowia lub życia z powodu braku wentylacji, szybkiego wzrostu temperatury lub narażenia na bardzo niską temperaturę. Ponadto jazda w bagażniku jest bardzo niebezpieczna, ponieważ osoba przebywająca w nim nie jest odpowiednio zabezpieczona, a bagażnik stanowi element strefy zgniotu pojazdu.

Odchodząc od pojazdu, należy blokować jego zamki, a kluczyki należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Rodzice powinni poinformować dzieci o zagrożeniach związanych z ewentualną zabawą w bagażniku.

Awaryjne otwieranie klapy bagażnika

Samochód jest wyposażony w dźwignię awaryjnego otwierania klapy bagażnika, która znajduje się w jej dolnej części. W razie przypadkowego zamknięcia się kogoś w bagażniku klapę bagażnika można otworzyć od wewnątrz w następujący sposób:

1. Wsunąć płaski przedmiot do otworu.

2. Popchnąć dźwignię zwalniającą w prawo.

3. Wypchnąć klapę bagażnika w górę.

OSTRZEŻENIE

Ze względów bezpieczeństwa, na wypadek zamknięcia w bagażniku, należy znać położenie dźwigni awaryjnego otwierania klapy bagażnika oraz sposób jej otwierania.

Nikt nie może przebywać w bagażniku — ani podczas jazdy, ani na postoju. W razie wypadku bagażnik, jako obszar strefy zgniotu, jest miejscem bardzo niebezpiecznym.

Dźwigni awaryjnego otwierania klapy bagażnika należy używać wyłącznie w wyjątkowych sytuacjach. Korzystać z niej tylko wtedy, kiedy to konieczne.

Pokrywa wlewu paliwa

Otwieranie pokrywy wlewu paliwa

Pokrywę wlewu paliwa należy otwierać z wnętrza samochodu, pociągając dźwignię otwierania.

1. Wyłączyć silnik.

2. Aby odchylić pokrywę wlewu paliwa, pociągnąć dźwignię otwierania.

3. Odchylić pokrywę (1) do jej pełnego otwarcia.

4. Aby odkręcić zakrętkę (2) wlewu paliwa, należy obracać ją w lewo. Podczas odkręcania zakrętki może być słyszalny świszczący odgłos powstający w wyniku wyrównywania ciśnienia w zbiorniku z ciśnieniem otoczenia.

5. Umieścić zakrętkę w uchwycie pokrywy wlewu paliwa.

Informacja

Jeżeli pokrywa wlewu paliwa nie otwiera się z powodu oblodzenia, należy lekko uderzyć lub nacisnąć pokrywę, by skruszyć blokujący ją lód. Nie podważać pokrywy. W razie potrzeby rozpylić wokół pokrywy odpowiedni odmrażacz w płynie (nie używać niezamarzającego płynu chłodzącego) lub przestawić samochód w ciepłe miejsce, aby lód się stopił.

Zamykanie pokrywy wlewu paliwa

1. Aby zakręcić zakrętkę wlewu paliwa, obracać ją w prawo do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia.

2. Zamknąć i zatrzasnąć pokrywę wlewu paliwa.

Informacja

Jeżeli drzwi kierowcy są zablokowane, pokrywy wlewu paliwa nie da się zamknąć. W przypadku zablokowania drzwi kierowcy podczas tankowania, przed zamknięciem pokrywy wlewu paliwa należy odblokować drzwi.

OSTRZEŻENIE

Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybuchowa. Niezastosowanie się do poniższych środków ostrożności może spowodować poważne zagrożenie zdrowia lub życia:

Zapoznawać się ze wszystkimi ostrzeżeniami umieszczonymi na stacjach paliw i stosować się do nich.

Przed rozpoczęciem tankowania należy zlokalizować awaryjny wyłącznik dystrybutora (jeżeli występuje).

Przed dotknięciem pistoletu paliwowego należy wyeliminować potencjalne zagrożenie wyładowaniem elektrostatycznym, dotykając nieosłoniętą dłonią metalowej części samochodu. Zachowywać przy tym bezpieczną odległość od wlewu paliwa, pistoletu paliwowego i innych źródeł paliwa.

Podczas tankowania nie używać telefonów komórkowych. Prąd elektryczny lub zakłócenia elektroniczne wywołane przez telefony komórkowe mogą spowodować zapłon par paliwa i w konsekwencji doprowadzić do pożaru.

Nie wsiadać do samochodu przed zakończeniem tankowania. Dotknięcie elementów pojazdu lub tapicerki albo otarcie się o nie może spowodować powstanie ładunków elektrostatycznych, a w konsekwencji wyładowanie elektrostatyczne.

Wyładowanie elektrostatyczne może wywołać zapłon par paliwa i doprowadzić do pożaru. Jeżeli zachodzi potrzeba wejścia do samochodu, należy ponownie wyeliminować potencjalne zagrożenie wyładowaniem elektrostatycznym, jeszcze raz dotykając nieosłoniętą dłonią karoserii samochodu. Zachowywać przy tym bezpieczną odległość od wlewu paliwa, pistoletu paliwowego i innych źródeł paliwa.

Przed rozpoczęciem tankowania zawsze włączać bieg 1. lub wsteczny (mechaniczna skrzynia biegów)/ustawiać selektor w położeniu P, włączać hamulec postojowy i wyłączać stacyjkę (stan LOCK/OFF). Iskry powstające podczas działania układów elektrycznych silnika mogą spowodować zapłon par paliwa i doprowadzić do pożaru.

Przed nalaniem paliwa do kanistra należy postawić kanister na podłożu — używać wyłącznie kanistrów dopuszczonych do użytku. Wyładowanie elektrostatyczne przy kanistrze może wywołać zapłon par paliwa i doprowadzić do pożaru. Podczas tankowania należy cały czas dotykać nieosłoniętą dłonią metalowej części samochodu.

Używać wyłącznie dopuszczonych do użytku kanistrów z tworzywa sztucznego, przeznaczonych do przewozu i przechowywania paliwa.

Na stacjach paliw, a w szczególności podczas tankowania, nie wolno używać zapałek ani zapalniczek, nie wolno palić tytoniu i nie wolno pozostawiać zapalonych papierosów w samochodzie.

Przerywać tankowanie zanim paliwo zacznie wylewać się ze zbiornika.

Jeżeli podczas tankowania pojawi się ogień, należy odejść od samochodu i natychmiast powiadomić personel stacji paliw, a następnie wezwać straż pożarną. Zastosować się do wszelkich zaleceń pracowników stacji lub straży pożarnej.

Jeżeli paliwo pod ciśnieniem rozpryśnie z wlewu paliwa na zewnątrz, może zmoczyć ubranie lub skórę i spowodować poważne zagrożenie pożarem, a w konsekwencji zagrożenie zdrowia lub życia. Dlatego zakrętkę wlewu paliwa należy odkręcać ostrożnie i powoli. Jeżeli spod zakrętki wydostaje się paliwo lub słychać syk, należy odczekać, aż zjawiska te ustaną i dopiero wtedy całkowicie odkręcić zakrętkę.

Aby nie dopuścić do rozlania paliwa zawsze sprawdzać, czy zakrętka wlewu paliwa jest prawidłowo dokręcona.

Informacja

Upewnić się, że tankowane paliwo spełnia wymagania podane we Wstępie do Instrukcji.

UWAGA

• Nie rozlewać paliwa na zewnętrzne powierzchnie samochodu. Paliwo każdego rodzaju rozlane na powierzchnię lakierową może ją uszkodzić.

• W razie konieczności wymiany zakrętki wlewu paliwa należy używać wyłącznie oryginalnej zakrętki Hyundai przeznaczonej do tego modelu pojazdu. Zastosowanie nieprawidłowej zakrętki wlewu paliwa może spowodować poważne nieprawidłowości w działaniu układu paliwowego lub układu kontroli emisji.

Wyświetlacz przezierny (HUD) (jeżeli występuje)

Wyświetlacz przezierny (Head Up Display – HUD) to przezroczysty wyświetlacz, który pokazuje niektóre informacje zestawu wskaźników i systemu nawigacji. Znajduje się on na desce rozdzielczej.

Środki ostrożności podczas korzystania z wyświetlacza przeziernego (HUD)

Odczytywanie informacji z wyświetlacza przeziernego (HUD) może być utrudnione w następujących sytuacjach:

– Nieprawidłowa pozycja kierowcy na fotelu.

– Prowadzenie pojazdu w okularach przeciwsłonecznych z filtrem polaryzacyjnym.

– Umieszczenie przedmiotu nad pokrywą wyświetlacza przeziernego (HUD).

– Jazda po mokrej nawierzchni.

– Nieprawidłowe oświetlenie dodatkowe zamontowane w pojeździe lub światło padające z zewnątrz.

– Prowadzenie w okularach.

– Prowadzenie z założonymi soczewkami kontaktowymi.

Jeżeli odczytywanie informacji na wyświetlaczu przeziernym (HUD) jest utrudnione, należy w trybie ustawień użytkownika wyregulować wysokość obrazu lub poziom jasności wyświetlacza HUD. Więcej informacji podano w podrozdziale „Wyświetlacz LCD” w rozdziale 4.

OSTRZEŻENIE

Nie umieszczać żadnych naklejek ani akcesoriów na wyświetlaczu przeziernym (HUD) ani na desce rozdzielczej.

Nie regulować ani nie dotykać dłońmi przesłony ani ekranu wyświetlacza przeziernego (HUD).

Ślady palców mogą powodować nieczytelność obrazu. Ponadto użycie nadmiernej siły może spowodować uszkodzenie wyświetlacza.

Nie umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu wyświetlacza przeziernego (HUD). Kolizja z tymi przedmiotami podczas włączania wyświetlacza może spowodować jego uszkodzenie.

Nie umieszczać żadnych napojów w pobliżu wyświetlacza przeziernego (HUD). Rozlanie płynu na wyświetlacz przezierny może spowodować jego uszkodzenie.

Nie umieszczać żadnych przedmiotów na wyświetlaczu przeziernym (HUD). Widoczność obrazu mogą również zakłócić wszelkie przedmioty (naklejki itp.) zamocowane do ekranu wyświetlacza.

Nie dopuszczać do oświetlania ekranu wyświetlacza przeziernego (HUD) silnym światłem. Może ono uszkodzić ekran i elementy wewnętrzne.

Nie umieszczać żadnych przedmiotów na wyświetlaczu przeziernym (HUD), wewnątrz niego lub w jego pobliżu — niezależnie od tego, czy wyświetlacz jest otwarty, czy zamknięty. Nie mocować żadnych przedmiotów do elementów systemu ani nie wkładać niczego do jego wnętrza.

Do czyszczenia wyświetlacza przeziernego (HUD) używać wyłącznie miękkiej ściereczki. Nie stosować rozpuszczalników organicznych, środków czyszczących ani ściereczek do polerowania.

Ze względów bezpieczeństwa przed przystąpieniem do regulacji ustawień należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.

OSTROŻNIE

Podczas otwierania lub zamykania wyświetlacza przeziernego (HUD) mogą być słyszalne odgłosy jego silnika i przekładni.

Podczas regulacji wysokości obrazu na wyświetlaczu przeziernym (HUD) mogą być słyszalne odgłosy jego silnika i przekładni.

Włączanie/wyłączanie wyświetlacza przeziernego (HUD)

Po uruchomieniu silnika wyświetlacz przezierny (HUD) można włączać/wyłączać za pomocą włącznika w desce rozdzielczej.

Wyświetlacz przezierny zamyka się automatycznie po wyłączeniu silnika i zablokowaniu drzwi za pomocą kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka.

W przypadku wersji z inteligentnym kluczykiem wyświetlacz przezierny zamyka się automatycznie po zablokowaniu drzwi za pomocą przycisku w klamce zewnętrznej.

Jeżeli drzwi nie zostaną zablokowane po wyłączeniu silnika, wyświetlacz przezierny zamyka się automatycznie po około 5 minutach.

Informacje wyświetlane na wyświetlaczu przeziernym

1. Podpowiedzi systemu nawigacji (TBT)

2. Znaki drogowe

3. Prędkościomierz

4. Prędkość ustawiona w tempomacie inteligentnym (jeżeli występuje)

5. Odległość do pojazdu poprzedzającego w tempomacie inteligentnym (jeżeli występuje)

6. Informacje układu śledzenia pasa ruchu (LFA) (jeżeli występuje)

7. Informacje układu utrzymywania na pasie ruchu (LKA) — jeżeli występuje

8. Informacje układu monitorowania „martwego pola” (jeżeli występuje)

9. Informacje układu wspomagania jazdy po drogach szybkiego ruchu (HDA) (jeżeli występuje)

10. Informacje funkcji automatycznej zmiana prędkości na drogach szybkiego ruchu (jeżeli występuje)

Informacja

W przypadku wybrania pokazywania podpowiedzi systemu nawigacji (TBT) na wyświetlaczu przeziernym (HUD), podpowiedzi te nie są podawane na wyświetlaczu LCD.

Ustawienia wyświetlacza przeziernego (HUD)

Na wyświetlaczu LCD można zmieniać następujące ustawienia wyświetlacza przeziernego (HUD):

• Display Height (Wysokość obrazu)

• Rotation (Obrót)

• Brightness (Jasność)

• Content Select (Wybór zawartości)

Więcej informacji podano w podrozdziale „Wyświetlacz LCD” w rozdziale 4.

Światła

Światła zewnętrzne

Włączanie świateł

Przełącznik na końcu lewej dźwigni sterowania ma cztery położenia:

(1) Położenie O — światła wyłączone

(2) Położenie AUTO (jeżeli występuje)

(3) Położenie świateł pozycyjnych

(4) Położenie świateł mijania

Położenie AUTO (jeżeli występuje)

Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym położeniu, światła pozycyjne i światła przednie włączają i wyłączają się automatycznie, w zależności od natężenia oświetlenia wokół pojazdu.

Podczas jazdy nocą lub we mgle zaleca się ustawienie przełącznika w położeniu świateł mijania. Dotyczy to również sytuacji, w których pojazd wjeżdża w słabo oświetlone obszary, jak tunele lub parkingi podziemne.

UWAGA

• Nie zakrywać czujnika (1) znajdującego się na desce rozdzielczej i uważać, by nie zalać go żadnym płynem.

• Nie czyścić czujnika za pomocą środka do mycia szyb, ponieważ na czujniku może pozostać cienka powłoka, zakłócająca jego działanie.

• Jeżeli samochód wyposażony jest w przyciemniane szyby lub posiada inny rodzaj powłoki na szybie czołowej, automatyczne włączanie i wyłączanie świateł może nie działać prawidłowo.

Położenie świateł pozycyjnych ()

Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym położeniu, włączone są światła pozycyjne, lampki oświetlenia tablicy rejestracyjnej i podświetlenie przyrządów.

Położenie świateł mijania ()

Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym położeniu, włączone są światła mijania, światła pozycyjne, lampki oświetlenia tablicy rejestracyjnej i podświetlenie przyrządów.

Informacja

Światła mijania można włączyć tylko przy włączonej stacyjce (stan ON).

Światła drogowe

Aby włączyć światła drogowe, należy odepchnąć dźwignię przełącznika od siebie. Dźwignia powraca do pierwotnego położenia.

Włączenie świateł drogowych sygnalizuje lampka w zestawie wskaźników.

Aby wyłączyć światła drogowe, należy pociągnąć dźwignię przełącznika do siebie. Powoduje to włączenie świateł mijania.

OSTRZEŻENIE

Nie używać świateł drogowych, jeżeli z naprzeciwka jadą pojazdy lub idą piesi. Światła drogowe mogą oślepiać innych użytkowników drogi.

Aby włączyć sygnał świetlny (mignąć światłami drogowymi), należy pociągnąć do siebie i zwolnić dźwignię przełącznika. Światła drogowe pozostają włączone tak długo, jak długo dźwignia jest pociągnięta.

Kierunkowskazy

Aby zasygnalizować skręt, należy przesunąć dźwignię do położenia (A) — w dół, włączając kierunkowskazy lewe, lub w górę, włączając kierunkowskazy prawe. Aby zasygnalizować zamiar zmiany pasa ruchu, należy nieznacznie przesunąć dźwignię kierunkowskazów i przytrzymać ją w położeniu (B). Po zakończeniu manewru skrętu/zwolnieniu dźwigni powraca ona automatycznie do położenia neutralnego.

Jeżeli lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów nie miga, ale świeci się ciągle lub miga nietypowo, może to oznaczać przepalenie i konieczność wymiany jednej z żarówek kierunkowskazów.

Funkcja sygnalizacji zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni

Aby włączyć sygnalizację zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni, należy nieznacznie przesunąć i zwolnić dźwignię kierunkowskazu. Kierunkowskazy migną 3, 5 lub 7-krotnie.

W trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD możliwe jest włączanie/wyłączanie funkcji oraz wybieranie liczby mignięć (3, 5 lub 7). Więcej informacji podano w podrozdziale „Wyświetlacz LCD” w rozdziale 4.

Światła przeciwmgielne przednie (jeżeli występują)

Światła przeciwmgielne służą do poprawiania widoczności w warunkach ograniczonej widzialności spowodowanej mgłą, deszczem, śniegiem itp.

Do włączania/wyłączania świateł przeciwmgielnych służy przełącznik obok przełącznika świateł przednich.

1. Włączyć światła przednie.

2. Przesunąć przełącznik (1) świateł przeciwmgielnych w położenie świateł przeciwmgielnych przednich, a następnie zwolnić przełącznik (1).

3. Aby wyłączyć światła przeciwmgielne przednie, ponownie przesunąć przełącznik świateł przeciwmgielnych w położenie świateł przeciwmgielnych przednich i zwolnić przełącznik albo wyłączyć światła pozycyjne.

UWAGA

Światła przeciwmgielne pobierają dużą ilość prądu. Należy ich używać wyłącznie w warunkach pogorszonej widoczności.

Światła przeciwmgielne tylne

Pojazdy ze światłami przeciwmgielnymi przednimi

Włączanie świateł przeciwmgielnych tylnych

Ustawić przełącznik świateł w położeniu świateł mijania, przesunąć przełącznik (1) w położenie świateł przeciwmgielnych przednich, a następnie przesunąć przełącznik w położenie świateł przeciwmgielnych tylnych.

Aby wyłączyć światła przeciwmgielne tylne, należy wykonać jedną z poniższych czynności:

• Wyłączyć światła mijania.

• Ponownie przesunąć przełącznik świateł przeciwmgielnych w położenie świateł przeciwmgielnych tylnych i zwolnić przełącznik.

• Jeżeli przełącznik świateł znajduje się w położeniu świateł pozycyjnych, wyłączenie świateł przeciwmgielnych przednich powoduje również wyłączenie świateł przeciwmgielnych tylnych.

Pojazdy bez świateł przeciwmgielnych przednich

Włączanie świateł przeciwmgielnych tylnych

Ustawić przełącznik świateł w położeniu świateł mijania, a następnie ustawić przełącznik (1) w położeniu świateł przeciwmgielnych tylnych.

Aby wyłączyć światła przeciwmgielne tylne, należy wykonać jedną z poniższych czynności:

• Wyłączyć światła mijania.

• Ponownie przesunąć przełącznik świateł przeciwmgielnych w położenie świateł przeciwmgielnych tylnych i zwolnić przełącznik.

Funkcja oszczędzania akumulatora

Zadaniem tej funkcji jest ochrona akumulatora przed rozładowaniem. Po wyłączeniu silnika i otwarciu drzwi kierowcy światła pozycyjne automatycznie wyłączają się.

Funkcja ta powoduje również automatyczne wyłączenie świateł pozycyjnych, np. po zatrzymaniu na poboczu w nocy i wyłączeniu silnika.

Jeżeli istnieje potrzeba pozostawienia włączonych świateł po wyłączeniu silnika, należy wykonać następujące czynności:

(1) Otworzyć drzwi kierowcy.

(2) Wyłączyć światła pozycyjne, a następnie włączyć je ponownie.

Funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich (jeżeli występuje)

Jeżeli światła przednie pojazdu są włączone, po przełączeniu stacyjki w stan ACC lub OFF światła przednie (i/lub pozycyjne) pozostają włączone przez ok. 5 minut. Jeżeli jednak drzwi kierowcy zostaną otwarte, a następnie zamknięte przy wyłączonym silniku, światła przednie (i/lub pozycyjne) wyłączają się po 15 sekundach.

Światła przednie (i/lub pozycyjne) można wyłączyć, naciskając dwukrotnie przycisk blokady kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka albo ustawiając przełącznik świateł w położeniu O/OFF lub AUTO. Jednakże ustawienie przełącznika świateł w położeniu AUTO kiedy wokół pojazdu jest ciemno nie powoduje wyłączenia świateł przednich.

Funkcję opóźnionego wyłączania świateł przednich można włączać i wyłączać w trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD. Więcej informacji podano w podrozdziale „Wyświetlacz LCD” w rozdziale 4.

UWAGA

Jeżeli kierowca opuści pojazd drzwiami innymi niż drzwi kierowcy, funkcja oszczędzania akumulatora nie działa, a funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich nie wyłącza ich automatycznie. Może to spowodować rozładowanie akumulatora. W takim przypadku przed opuszczeniem pojazdu należy upewnić się, że światła zostały wyłączone.

Światła do jazdy dziennej (DRL) (jeżeli występują)

Świateł do jazdy dziennej (DRL) należy używać wyłącznie w dzień.

Światła do jazdy dziennej wyłączają się po wykonaniu jednej z poniższych czynności:

1. Włączenie świateł mijania lub świateł przeciwmgielnych przednich.

2. Włączenie świateł pozycyjnych.

3. Wyłączenie silnika.

Poziomowanie świateł przednich (jeżeli występuje)

Lusterka składane ręcznie

Obracanie pokrętłem poziomowania świateł umożliwia dostosowanie zasięgu świateł przednich do liczby pasażerów i obciążenia bagażnika.

Im wyższa cyfra oznaczająca położenie pokrętła, tym krótszy zasięg świecenia świateł. Należy zawsze utrzymywać odpowiedni zasięg świecenia świateł przednich, gdyż w przeciwnym razie mogą one oślepiać innych uczestników ruchu drogowego.

Poniżej podano przykłady prawidłowego ustawienia pokrętła w zależności od obciążenia pojazdu. W przypadkach obciążeń innych niż podane poniżej pokrętło należy ustawiać tak, by zasięg świateł był możliwie najbliższy warunkom podanym w tabeli.

Obciążenie pojazdu

Położenie pokrętła

Tylko kierowca

0

Kierowca + pasażer z przodu

0

Komplet pasażerów (wraz z kierowcą)

1

Komplet pasażerów (wraz z kierowcą) + maksymalny dopuszczalny ładunek

2

Kierowca + maksymalny dopuszczalny ładunek

3

Poziomowanie automatyczne

Automatyczne poziomowanie świateł samoczynnie dostosowuje zasięg świateł przednich do liczby pasażerów i obciążenia bagażnika.

Zapewnia ono prawidłowe ustawienie świateł w każdych warunkach.

OSTRZEŻENIE

Jeżeli funkcja nie działa prawidłowo, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Nie podejmować prób samodzielnego sprawdzania ani wymiany wiązek przewodów.

System powitania (jeżeli występuje)

Oświetlenie wnętrza

Jeżeli przełącznik oświetlenia wnętrza znajduje się w położeniu DOOR, a wszystkie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte i zablokowane, oświetlenie wnętrza włącza się na 30 sekund po wykonaniu jednej z poniższych czynności:

• Naciśnięcie przycisku odblokowania zamków kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.

• Naciśnięcie przycisku w klamce zewnętrznej drzwi, jeżeli ma się przy sobie inteligentny kluczyk.

Naciśnięcie w tym czasie przycisku blokowania lub odblokowania powoduje natychmiastowe wyłączenie oświetlenia wnętrza.

Oświetlenie wnętrza

OSTRZEŻENIE

Podczas jazdy w nocy nie używać oświetlenia wnętrza. Może ono zakłócać widoczność drogi i doprowadzić do wypadku.

Automatyczne wyłączanie oświetlenia wnętrza

Oświetlenie wnętrza gaśnie automatycznie po ok. 20 minutach od momentu wyłączenia silnika i zamknięcia drzwi. W przypadku otwartych drzwi oświetlenie gaśnie po upływie 40 minut od momentu wyłączenia silnika. Jeżeli drzwi zostaną zablokowane i układ autoalarmu wejdzie w stan uzbrojenia, oświetlenie gaśnie po upływie 5 sekund.

Lampki przednie

Lampki oświetlenia punktowego (1)

Aby włączyć oświetlenie punktowe, należy nacisnąć soczewkę (1) lampki. Aby wyłączyć oświetlenie punktowe, należy ponownie nacis­nąć soczewkę lampki.

Włączanie oświetlenia po otwarciu drzwi () (2)

Po otwarciu drzwi przednie/tylne lampki oświetlenia wnętrza włączają się na około 30 sekund.

Po odblokowaniu drzwi za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka przednie/tylne lampki oświetlenia wnętrza włączają się na około 15 sekund. Po włączeniu stacyjki (stan ON) lampki stopniowo gasną w ciągu 15 sekund. Jeżeli dowolne drzwi są otwarte, a stacyjka jest wyłączona (stan LOCK/OFF) lub w stanie ACC, lampki oświetlenia wnętrza świecą się przez 20 minut.

Włączanie i wyłączanie oświetlenia na stałe

(3): Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie na stałe lampek oświetlenia wnętrza przednich i tylnych.

(4): Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyłączenie na stałe lampek oświetlenia wnętrza przednich i tylnych.

Lampka tylna

Przycisk lampki tylnej

Naciśnięcie tego przycisku powoduje odpowiednio włączenie lub wyłączenie lampki tylnej.

UWAGA

Nie pozostawiać włączonych lampek przez zbyt długi czas przy wyłączonym silniku.

Lampka oświetlenia bagażnika

Lampka oświetlenia bagażnika włącza się po otwarciu klapy bagażnika.

UWAGA

Lampka pozostaje włączona tak długo, jak długo otwarta jest klapa bagażnika. Aby uniknąć rozładowania akumulatora, nie należy pozostawiać niepotrzebnie otwartej klapy bagażnika.

Lampka lusterka w osłonie przeciwsłonecznej (jeżeli występuje)

Aby włączyć lub wyłączyć lampkę, należy nacisnąć przycisk.

: Po naciśnięciu tego przycisku oświetlenie włącza się.

: Po naciśnięciu tego przycisku oświetlenie wyłącza się.

UWAGA

Jeżeli nie korzysta się z lampki w osłonie przeciwsłonecznej, należy ją wyłączyć. Zamknięcie osłony przeciwsłonecznej bez wyłączenia lampki może spowodować rozładowanie akumulatora i/lub uszkodzenie osłony.

Układ asystenta świateł drogowych (HBA) (jeżeli występuje)

Układ asystenta świateł drogowych (HBA) automatycznie dostosowuje zasięg świateł (przełączanie świateł drogowych na światła mijania i odwrotnie), w zależności od jasności świateł innych pojazdów i warunków drogowych.

Czujniki układu (kamera przednia)

1: kamera przednia

Kamera przednia służy do wykrywania jasności oświetlenia otoczenia podczas jazdy.

Położenie kamery przedstawiono na powyższym rysunku.

Więcej informacji na temat środków ostrożności dotyczących kamery przedniej podano w podrozdziale „Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA)” w rozdziale 7.

Ustawienia układu

Układ HBA można włączyć po włączeniu stacyjki (stan ON) w następujący sposób: Wybrać pozycję „User Settings” (Ustawienia użytkownika) „Ligths” (Światła) „HBA (High Beam Assist)” (Asystent świateł drogowych). Usunięcie zaznaczenia tej pozycji powoduje wyłączenie układu HBA.

Po wyłączeniu i ponownym uruchomieniu silnika układ HBA zachowuje wybrane ustawienia.

Warunki działania

1. Ustawić przełącznik świateł w położeniu AUTO.

2. Włączyć światła drogowe, odpychając dźwignię przełącznika od siebie.

3. Włącza się lampka sygnalizacyjna asystenta świateł drogowych (HBA) ().

4. Układ asystenta świateł drogowych (HBA) działa przy prędkości powyżej 40 km/h.

1) W przypadku odepchnięcia od siebie dźwigni przełącznika świateł przy włączonym układzie asystenta świateł drogowych (HBA) układ wyłącza się, a światła drogowe włączają się na stałe.

2) W przypadku pociągnięcia do siebie dźwigni przełącznika świateł przy wyłączonych światłach drogowych światła drogowe włączają się, natomiast układ asystenta świateł drogowych (HBA) nie wyłącza się. Po zwolnieniu dźwignia powraca do położenia środkowego, a światła drogowe wyłączają się.

3) W przypadku pociągnięcia do siebie dźwigni przełącznika świateł przy światłach drogowych włączonych przez układ asystenta świateł drogowych (HBA) włączają się światła mijania, natomiast układ HBA wyłącza się.

4) W przypadku ustawienia przełącznika świateł w położeniu świateł mijania układ asystenta świateł drogowych (HBA) wyłącza się, a światła mijania włączają się na stałe.

Kiedy układ asystenta świateł drogowych (HBA) jest włączony, w następujących warunkach światła drogowe przełączają się na światła mijania:

– Wykrycie świateł przednich pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka.

– Wykrycie świateł tylnych pojazdu poprzedzającego.

– Wykrycie świateł przednich/tylnych roweru lub motocykla.

– Jasność otoczenia niewymagająca korzystania ze świateł drogowych.

– Wykrycie oświetlenia ulicznego lub innych świateł.

– Ustawienie przełącznika świateł w położeniu innym niż AUTO.

– Wyłączenie układu asystenta świateł drogowych (HBA).

– Prędkość pojazdu poniżej 30 km/h.

Nieprawidłowe działanie i ograniczenia układu

Lampki i komunikaty ostrzegawcze

Jeżeli układ asystenta świateł drogowych (HBA) nie działa prawidłowo, na kilka sekund pojawia się komunikat ostrzegawczy. Po zniknięciu komunikatu włącza się główna lampka ostrzegawcza ().

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

OSTROŻNIE

W następujących warunkach układ może działać nieprawidłowo:

Zbyt niska jasność świateł pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka

Niemożność wykrycia świateł pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka lub poprzedzającego z powodu ich uszkodzenia, zasłonięcia itp.

Światła pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka lub poprzedzającego zabrudzone, pokryte śniegiem lub wodą.

Włączone tylko światła przeciwmgielne pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka (wyłączone światła mijania/drogowe).

Wpływ warunków zewnętrznych

Wykrycie oświetlenia o kształcie zbliżonym do oświetlenia pojazdu.

Lampy przednie naprawione lub wymienione poza Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

Nieprawidłowo ustawione światła przednie.

Jazda po drodze wąskiej lub nierównej.

Jazda w dół lub pod górę.

Widoczna jedynie część innego pojazdu z przodu na skrzyżowaniu lub na zakręcie.

Obecność sygnalizacji świetlnej, odblaskowych znaków drogowych, migających świateł lub luster.

Nawierzchnia mokra lub pokryta śniegiem.

Nagłe pojawienie się innego pojazdu zza zakrętu.

Pochylenie pojazdu z powodu przebitej opony lub holowania.

Słaba widoczność przed pojazdem

Niemożność wykrycia świateł pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka lub poprzedzającego z powodu obecności nieprzejrzystych spalin, dymu, mgły, opadów śniegu itp.

Zanieczyszczenie szyby czołowej ciałami obcymi.

OSTRZEŻENIE

Nie demontować kamery przedniej w celu przyciemnienia szyby albo umieszczenia na niej innych powłok lub akcesoriów. W przypadku wymontowania i ponownego zamontowania kamery kalibrację układu powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

W przypadku wymiany szyby czołowej lub kamery przedniej układ powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Uważać, aby do kamery przedniej nie dostała się woda. Chronić elementy układu HBA przed uszkodzeniami i nie demontować ich.

Nie umieszczać na desce rozdzielczej żadnych przedmiotów, które mogą odbijać światło, takich jak lusterka, arkusze białego papieru itp. Odbicie światła słonecznego może spowodować nieprawidłowe działanie układu.

W pewnych warunkach układ asystenta świateł drogowych (HBA) może nie działać prawidłowo. Układ pełni jedynie funkcję pomocniczą. Za bezpieczną jazdę i sprawdzanie warunków panujących na drodze zawsze odpowiada kierowca.

Jeżeli układ nie działa prawidłowo, światła drogowe/mijania należy przełączać ręcznie.

Wycieraczki i spryskiwacze

A. Regulacja prędkości wycieraczek

/MIST — pojedyncze przetarcie szyby

• O/OFF — wycieraczki wyłączone

• ---/INT — praca przerywana
AUTO* — sterowanie automatyczne

• 1/LO — niska prędkość

• 2/HI – wysoka prędkość

B. Regulacja częstotliwości pracy przerywanej

C. Spryskiwanie z krótkim działaniem wycieraczek przednich

D. Sterowanie prędkością wycieraczki tylnej*

• 2/HI – wysoka prędkość

• 1/LO — niska prędkość

• O/OFF — wycieraczki wyłączone

E. Spryskiwanie z krótkim działaniem wycieraczki tylnej

* jeżeli występuje

Wycieraczki szyby czołowej

Przy włączonej stacyjce (stan ON) wycieraczki szyby czołowej działają w następujący sposób:

/MIST: Aby włączyć pojedynczy cykl pracy, należy przesunąć dźwignię w dół (położenie ) lub w górę (położenie MIST) i zwolnić ją. Przytrzymanie dźwigni w tym położeniu włącza pracę ciągłą wycieraczek.

O/OFF: Wycieraczki wyłączone.

---/INT: Wycieraczki działają w równych odstępach czasowych. Tego trybu należy używać podczas słabego deszczu lub mżawki. Aby zmienić częstotliwość pracy, należy użyć przełącznika.

1/LO: Praca z normalną prędkością.

2/HI: Praca z wysoką prędkością.

Informacja

Jeżeli na szybie czołowej nagromadziła się duża ilość śniegu lub lodu, przed użyciem wycieraczek szybę należy ogrzewać nadmuchem gorącego powietrza z nagrzewnicy pojazdu (przez ok. 10 minut albo do momentu usunięcia z niej śniegu lub lodu).

Nieusunięcie śniegu i/lub lodu przed włączeniem spryskiwaczy i wycieraczek może spowodować ich uszkodzenie.

AUTO – sterowanie automatyczne (jeżeli występuje)

Czujnik deszczu znajdujący się u góry szyby czołowej wykrywa intensywność opadów i steruje częstotliwością pracy wycieraczek. Czas działania i częstotliwość pracy dostosowywane są automatycznie do intensywności opadów.

Po ustaniu opadów czujnik automatycznie wyłącza wycieraczki. Aby zmienić czułość czujnika, należy użyć przełącznika regulacji czułości (1).

Jeżeli przełącznik wycieraczek znajduje się w położeniu AUTO, po włączeniu stacyjki (stan ON) wycieraczki wykonują jeden cykl pracy, celem samoczynnego sprawdzenia układu.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć zranienia przez wycieraczki szyby czołowej przy uruchomionym silniku i włączonym automatycznym trybie pracy wycieraczek szyby czołowej:

Nie dotykać górnej części szyby czołowej nad czujnikiem deszczu.

Nie czyścić górnej części szyby czołowej wilgotną ani mokrą ściereczką.

Nie naciskać szyby czołowej.

Jeżeli wycieraczki nie będą używane, należy ustawiać przełącznik w położeniu O/OFF.

UWAGA

• Przed myciem samochodu należy wyłączyć automatyczny tryb pracy wycieraczek (ustawić przełącznik wycieraczek w położeniu O (OFF). Na czas mycia nie pozostawiać przełącznika wycieraczek w położeniu AUTO.

• Nie zdejmować osłony czujnika, znajdującego się w górnej części, po wewnętrznej stronie szyby czołowej. Może to spowodować uszkodzenie elementów układu, które nie będzie objęte gwarancją.

• Ponieważ układ wykorzystuje czujnik światła, w przypadku nagłych zmian jasności otoczenia podczas jazdy mogą wystąpić chwilowe zakłócenia pracy układu.

Spryskiwacze szyby czołowej

Aby włączyć spryskiwacze szyby czołowej i uruchomić wycieraczki na 1 ÷ 3 cykli, należy pociągnąć lekko do siebie dźwignię sterowania wycieraczkami (wycieraczki włączają się również w położeniu O dźwigni).

Spryskiwacze i wycieraczki działają do momentu zwolnienia dźwigni.

Jeżeli spryskiwacze nie działają, należy sprawdzić i ewentualnie uzupełnić poziom płynu do spryskiwaczy w zbiorniku.

Jeżeli samochód jest wyposażony w spryskiwacze świateł przednich, włączają się one równocześnie ze spryskiwaczami szyby czołowej, w następujących przypadkach:

1. Włączenie stacyjki (stan ON).

2. Ustawienie przełącznika świateł w położeniu świateł przednich.

OSTRZEŻENIE

W przypadku mrozu należy ZAWSZE, korzystając z funkcji osuszania, ogrzać szybę czołową. Płyn do spryskiwaczy może zamarznąć na szybie i spowodować utratę widoczności, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia.

OSTROŻNIE

Aby uniknąć uszkodzenia pompy spryskiwaczy, nie należy włączać spryskiwaczy, gdy zbiornik płynu jest pusty.

Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek lub szyby czołowej, nie należy uruchamiać wycieraczek, gdy szyba jest sucha.

Aby uniknąć uszkodzenia ramion lub innych elementów wycieraczek, nie próbować poruszać wycieraczkami ręcznie.

Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek i spryskiwaczy, w niskich temperaturach używać niezamarzającego płynu do spryskiwaczy.

Przełącznik wycieraczki i spryskiwacza szyby tylnej (jeżeli występuje)

Przełącznik wycieraczki i spryskiwacza szyby tylnej znajduje się na końcu dźwigni sterowania wycieraczkami i spryskiwaczami.

Aby włączyć wycieraczkę i spryskiwacz szyby tylnej, należy przekręcić przełącznik w odpowiednie położenie.

2/HI — wysoka prędkość

1/LO — niska prędkość

O/OFF — wycieraczki wyłączone

Aby włączyć spryskiwacz szyby tylnej i uruchomić wycieraczkę na 1 ÷ 3 cykle, należy odepchnąć od siebie dźwignię sterowania wycieraczkami. Spryskiwacz i wycieraczka działają do momentu zwolnienia dźwigni (jeżeli funkcja występuje).  

Automatyczne włączanie wycieraczki tylnej (jeżeli funkcja występuje)

Po aktywacji tej funkcji za pomocą wyświetlacza LCD wycieraczka tylna uruchamia się automatycznie po wybraniu biegu wstecznego i przy włączonych wycieraczkach szyby czołowej.

Aby włączyć tę funkcję, należy na wyświetlaczu LCD wybrać pozycję „User Settings” (Ustawienia użytkownika) „Convenience” (Komfort) „Auto Rear Wiper (reverse)” (Automatyczne włączenie wycieraczki tylnej po włączeniu biegu wstecznego).

Klimatyzacja manualna (jeżeli występuje)

Ogrzewanie i klimatyzacja

1. Uruchomić silnik.

2. Włączyć odpowiedni kierunek nawiewu.

Aby zwiększyć wydajność ogrzewania/chłodzenia, ustawić odpowiedni kierunek nawiewu:

– Ogrzewanie:

– Chłodzenie:

3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.

4. Włączyć dopływ powietrza z zewnątrz.

5. Ustawić przełącznik biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.

6. Aby schłodzić wnętrze, należy włączyć klimatyzację.

Wybór trybu

Przełącznik kierunku nawiewu umożliwia wybór kierunku nawiewu powietrza.

Strumień powietrza można skierować na nogi, do wylotów w desce rozdzielczej lub na szybę czołową.

Nawiew na twarz (wyloty B, D)

Strumień powietrza jest kierowany na górne części ciała i twarz. Kierunek nawiewu można również regulować indywidualnie, ustawiając odpowiednio poszczególne wyloty powietrza.

Nawiew na twarz i na nogi (wyloty B, C, D, E)

Strumień powietrza jest kierowany na twarz i na nogi.

Nawiew na nogi (wyloty A, C, D, E)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na nogi, a niewielka na szybę czołową i szyby boczne.

Nawiew na nogi i szybę czołową (wyloty A, C, D, E)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na nogi i na szybę czołową, a niewielka na szyby boczne.

Nawiew na szybę czołową (wyloty A, D)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na szybę czołową, a niewielka na szyby boczne.

Tryb maksymalnej wydajności klimatyzacji (wyloty B, D) (jeżeli występuje)

Aby włączyć tryb maksymalnej wydajności klimatyzacji, obrócić pokrętło regulacji temperatury maksymalnie w lewo. Strumień powietrza jest kierowany na górne części ciała i twarz.

W tym trybie włączenie klimatyzacji i obiegu wewnętrznego (odcięcie dopływu powietrza z zewnątrz) odbywa się automatycznie.

Po odpowiednim schłodzeniu wnętrza pojazdu należy w miarę możliwości ustawić pokrętło regulacji temperatury w położeniu innym niż „A/C MAX”.

Wyloty w desce rozdzielczej

Każdy wylot można otwierać lub zamykać () osobno, za pomocą pokrętła.

Za pomocą dźwigni kierunkowej można natomiast ustawiać kierunek strumienia powietrza — tak jak pokazano na ilustracji.

Regulacja temperatury (2)

Obracanie pokrętłem regulacji temperatury w prawo powoduje zwiększanie temperatury. Obracanie pokrętłem regulacji temperatury w lewo powoduje zmniejszanie temperatury.

Sterowanie dopływem powietrza z zewnątrz/obiegiem wewnętrznym (6)

Przełącznik służy do przełączania pomiędzy dopływem powietrza z zewnątrz, a recyrkulacją powietrza wewnętrznego (obieg zamknięty).

Aby zmienić tryb pracy, należy nacisnąć przełącznik.

Obieg wewnętrzny

Wybranie tego trybu powoduje odcięcie dopływu powietrza zewnętrznego. Powietrze krąży w obiegu zamkniętym i następuje jego podgrzewanie lub chłodzenie w zależności od wybranej funkcji.

Dopływ powietrza z zewnątrz

Wybranie tego trybu powoduje dopływ powietrza zewnętrznego. Następuje jego podgrzewanie lub chłodzenie w zależności od wybranej funkcji.

Informacja

Zaleca się wybór dopływu powietrza z zewnątrz.

Dłuższe działanie ogrzewania przy włączonym obiegu wewnętrznym (bez włączonej klimatyzacji) może spowodować zaparowanie szyby czołowej i szyb bocznych, jak również odczuwalny brak świeżego powietrza.

Dłuższe działanie klimatyzacji przy włączonym obiegu wewnętrznym może natomiast doprowadzić do zbytniego wysuszenia powietrza.

OSTRZEŻENIE

Dłuższa jazda z włączonym obiegiem wewnętrznym powietrza może spowodować podniesienie wilgotności w samochodzie, doprowadzając do zaparowania szyb i ograniczenia widoczności.

Nie spać w samochodzie przy włączonej klimatyzacji ani ogrzewaniu. Może to spowodować zagrożenie zdrowia lub życia wywołane spadkiem zawartości tlenu w powietrzu albo obniżeniem temperatury ciała.

Dłuższa jazda z włączonym obiegiem wewnętrznym może spowodować senność, a w konsekwencji utratę kontroli nad pojazdem. Obieg wewnętrzny włączać na krótko, tylko w uzasadnionych przypadkach, i pamiętać o jego wyłączaniu.

Regulacja biegu dmuchawy (1)

Aby zwiększyć prędkość dmuchawy i przepływ powietrza, należy obracać przełącznik w prawo. Aby zmniejszyć prędkość dmuchawy i przepływ powietrza, należy obracać przełącznik w lewo.

Ustawienie przełącznika regulacji biegu dmuchawy w położeniu „0” powoduje wyłączenie dmuchawy.

UWAGA

Praca dmuchawy przy wyłączonym silniku może spowodować rozładowanie akumulatora. Dmuchawę należy włączać tylko przy pracującym silniku.

Klimatyzacja (5) (jeżeli występuje)

Aby włączyć klimatyzację, należy nacisnąć przycisk [A/C] (włączenie sygnalizowane jest lampką). Aby wyłączyć klimatyzację, należy ponownie nacisnąć przycisk.

Działanie układu

Wentylacja

1. Włączyć tryb .

2. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.

3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.

4. Ustawić przełącznik biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.

Ogrzewanie

1. Włączyć tryb .

2. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.

3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.

4. Ustawić przełącznik biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.

5. Jeżeli poza ogrzaniem niezbędne jest również osuszenie powietrza, należy włączyć klimatyzację.

W przypadku zaparowania szyby czołowej należy włączyć tryb lub .

Porady

• Aby nie dopuścić do wnikania pyłu lub nieprzyjemnych zapachów do wnętrza, w razie potrzeby włączać obieg wewnętrzny. Aby utrzymać świeżość powietrza we wnętrzu, po ustaniu niedogodności należy pamiętać o wyłączeniu obiegu wewnętrznego. Dopływ powietrza z zewnątrz pomaga utrzymać koncentrację i poczucie komfortu.

• Aby unikać zaparowania szyby czołowej od wewnątrz, należy włączać dopływ powietrza zewnętrznego, dmuchawę, klimatyzację i ustawiać odpowiednią temperaturę.

Klimatyzacja

Układy klimatyzacji wszystkich samochodów marki Hyundai są napełniane czynnikiem chłodniczym R-1234yf.

1. Uruchomić silnik. Nacisnąć włącznik klimatyzacji.

2. Włączyć tryb .

3. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego lub obieg wewnętrzny.

4. Ustawić odpowiedni bieg dmuchawy i odpowiednią temperaturę.

Informacja

Układ klimatyzacji napełniony jest czynnikiem chłodniczym R-1234yf. Rodzaj czynnika chłodniczego, którym napełniony jest układ klimatyzacji, podano na etykiecie naklejonej pod maską silnika. Więcej informacji na temat lokalizacji etykiety z rodzajem czynnika chłodniczego podano w dalszej części tego rozdziału.

UWAGA

• Wszelkie naprawy i przeglądy układu klimatyzacji powinna wykonywać wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

• Obsługę układu klimatyzacji należy wykonywać wyłącznie w pomieszczeniach odpowiednio wentylowanych.

• Parownika układu klimatyzacji (wymiennika ciepła) nie wolno naprawiać ani wymieniać na parownik wymontowany z pojazdu używanego lub powypadkowego. Nowe parowniki muszą posiadać oznaczenia spełniania normy SAE J2842.

UWAGA

• Jeżeli klimatyzacja jest włączona przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, podczas jazdy pod górę, w ruchu o dużym natężeniu i w korkach należy uważnie obserwować wskaźnik temperatury płynu chłodzącego. Klimatyzacja działająca z dużą wydajnością może w upalne dni doprowadzić do przegrzania silnika. Jeżeli wskaźnik temperatury płynu chłodzącego sygnalizuje przegrzanie silnika, należy wyłączyć klimatyzację i pozostawić włączoną dmuchawę.

• W przypadku otwarcia okien przy dużej wilgotności powietrza zewnętrznego, działająca klimatyzacja może spowodować skraplanie się wody wewnątrz samochodu. Ponieważ skraplanie się wody może spowodować uszkodzenie urządzeń elektrycznych, klimatyzacji należy używać wyłącznie przy zamkniętych oknach.

Porady dotyczące korzystania z klimatyzacji

• Jeżeli samochód stał w pełnym słońcu w upalny dzień, przed włączeniem klimatyzacji należy na chwilę otworzyć okna. Spowoduje to usunięcie gorącego powietrza z wnętrza.

• Wystarczająco schłodzić wnętrze z użyciem funkcji recyrkulacji, a następnie wyłączyć recyrkulację i włączyć dopływ powietrza z zewnątrz.

• Aby zmniejszyć zaparowanie wewnętrznych powierzchni szyb w deszczowe lub wilgotne dni, należy zmniejszyć wilgotność powietrza w samochodzie, włączając klimatyzację przy podniesionych szybach i zamkniętym oknie dachowym.

• Aby zapewnić maksymalną sprawność klimatyzacji, należy ją włączać co najmniej raz w miesiącu na kilka minut.

• W przypadku pracy klimatyzacji z dużą wydajnością różnica pomiędzy temperaturą powietrza zewnętrznego a temperaturą szyby czołowej może spowodować zaparowanie zewnętrznej powierzchni szyby i utratę widoczności. W takim przypadku należy wybrać kierunek nawiewu i obniżyć bieg dmuchawy do minimum.

Obsługa układu

Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciwpyłkowy)

A: powietrze zewnętrzne,
B: powietrze w obiegu wewnętrznym,
C: filtr powietrza układu klimatyzacji,
D: dmuchawa, E: rdzeń parownika,
F: rdzeń nagrzewnicy

Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciwpyłkowy) znajduje się za schowkiem przednim. Oczyszcza on powietrze zewnętrzne doprowadzane do pojazdu z pyłu i innych zanieczyszczeń.

Filtr powietrza układu klimatyzacji powinna wymieniać Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai, zgodnie z harmonogramem przeglądów. Jeżeli pojazd jest eksploatowany w trudnych warunkach, np. na drogach zapylonych lub gruntowych, konieczne jest częstsze sprawdzanie i wymiana filtra powietrza układu klimatyzacji.

Jeżeli wydajność nawiewu nagle spadnie, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Sprawdzanie ilości czynnika chłodniczego układu klimatyzacji i oleju sprężarki

Jeżeli czynnika chłodniczego jest zbyt mało, spada wydajność klimatyzacji. Zbyt duża ilość czynnika również powoduje obniżenie wydajności klimatyzacji.

Dlatego jeżeli stwierdzono nieprawidłowe działanie układu, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

UWAGA

Bardzo ważne jest użycie właściwego rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju i czynnika chłodniczego. W przeciwnym razie może dojść do nieprawidłowego działania układu i uszkodzenia sprężarki. Aby uniknąć uszkodzeń, obsługę i serwisowanie układu klimatyzacji powinny wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane i uprawnione.

OSTRZEŻENIE

Czynnik chłodniczy R-1234yf

Ze względu na łatwopalność i bardzo wysokie ciśnienie czynnika chłodniczego, obsługę i serwisowanie układu klimatyzacji powinny wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane i uprawnione. Bardzo ważne jest użycie właściwego rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju i czynnika chłodniczego.

Do prac z czynnikiem chłodniczym należy używać odpowiedniego wyposażenia serwisowego.

Usuwanie czynnika chłodniczego bezpośrednio do atmosfery jest szkodliwe dla ludzi i środowiska. Niestosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia.

Etykieta czynnika chłodniczego układu klimatyzacji

Rodzaj czynnika chłodniczego, którym napełniony jest układ klimatyzacji, podano na etykiecie naklejonej pod maską silnika.

Znaczenie symboli na etykiecie czynnika chłodniczego:

1. Rodzaj czynnika chłodniczego.

2. Ilość czynnika chłodniczego.

3. Rodzaj oleju sprężarki układu klimatyzacji.

4. Ostrożnie!

5. Łatwopalny czynnik chłodniczy.

6. Nakaz powierzenia obsługi i serwisowania układu klimatyzacji przez osoby wykwalifikowane i uprawnione.

Klimatyzacja automatyczna (jeżeli występuje)

Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja

Sterowanie automatyczną klimatyzacją polega wyłącznie na ustawieniu wymaganej temperatury.

1. Nacisnąć przycisk [AUTO] (3).

Sterowanie kierunkiem nawiewu, biegiem dmuchawy, dopływem powietrza/obiegiem wewnętrznym i klimatyzacją odbywa się automatycznie, w zależności od ustawionej temperatury.

2. Ustawić pokrętło regulacji temperatury (1) w odpowiednim położeniu. W przypadku ustawienia temperatury na najniższą (Lo) klimatyzacja będzie działać w sposób ciągły. Po odpowiednim schłodzeniu wnętrza pojazdu należy w miarę możliwości ustawić temperaturę wyższą niż najniższa.

Aby wyłączyć tryb automatyczny, należy użyć jednego z następujących przełączników:

– Przełącznik kierunku nawiewu

– Włącznik funkcji osuszania szyby czołowej (aby wyłączyć funkcję, należy ponownie nacisnąć włącznik; Na wyświetlaczu ponownie pojawi się wskazanie „AUTO”).

– Przełącznik biegu dmuchawy

Od tego momentu wybrana funkcja będzie sterowana ręcznie, natomiast pozostałe nadal będą działać w trybie automatycznym.

Dla wygody i uzyskania maksymalnej wydajności klimatyzacji należy używać przycisku [AUTO] i ustawiać temperaturę 23°C.

Informacja

Aby zachować prawidłowe sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją, nie należy kłaść żadnych przedmiotów w pobliżu czujnika układu.

Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją

Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją jest możliwe po naciśnięciu przycisku innego niż przycisk [AUTO]. W takim przypadku układ działa w zależności od ustawień dokonanych ręcznie. Po użyciu przełącznika innego niż przycisk [AUTO] funkcje powiązane z pozostałymi przełącznikami pozostają w trybie automatycznym.

1. Uruchomić silnik.

2. Włączyć odpowiedni kierunek nawiewu.

Aby zwiększyć wydajność ogrzewania lub klimatyzacji, ustawić odpowiedni kierunek nawiewu:

– Ogrzewanie:

– Chłodzenie:

3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.

4. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.

5. Ustawić przełącznik biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.

6. Aby schłodzić wnętrze, należy włączyć klimatyzację.

7. Aby włączyć pełne sterowanie automatyczne, należy nacisnąć przycisk [AUTO].

Wybór trybu

Przełącznik kierunku nawiewu umożliwia wybór kierunku nawiewu powietrza.

Nawiew na szybę czołową (wyloty A, D)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na szybę czołową.

Nawiew na twarz (wyloty B, D)

Strumień powietrza jest kierowany na górne części ciała i twarz. Kierunek nawiewu można również regulować indywidualnie, ustawiając odpowiednio poszczególne wyloty powietrza.

Nawiew na nogi (wyloty A, C, D, E)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na nogi.

Nawiew na szybę czołową (wyloty A)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na szybę czołową, a niewielka na szyby boczne.

Wyloty w desce rozdzielczej

Każdy wylot można otwierać lub zamykać () osobno, za pomocą pokrętła.

Za pomocą dźwigni kierunkowej można natomiast ustawiać kierunek strumienia powietrza — tak jak pokazano na ilustracji.

Regulacja temperatury (1)

Obracanie pokrętłem regulacji temperatury w prawo powoduje zwiększanie temperatury. Obracanie pokrętłem regulacji temperatury w lewo powoduje zmniejszanie temperatury.

Sterowanie dopływem powietrza z zewnątrz/obiegiem wewnętrznym (9)

Przełącznik dopływu powietrza zewnętrznego/obiegu wewnętrznego służy do przełączania pomiędzy dopływem powietrza z zewnątrz, a recyrkulacją powietrza w obiegu zamkniętym.

Aby zmienić tryb pracy, należy nacisnąć przycisk.

Obieg wewnętrzny

Wybranie tego trybu powoduje odcięcie dopływu powietrza zewnętrznego. Powietrze krąży w obiegu zamkniętym i następuje jego podgrzewanie lub chłodzenie w zależności od wybranej funkcji.

Dopływ powietrza z zewnątrz

Wybranie tego trybu powoduje dopływ powietrza zewnętrznego. Następuje jego podgrzewanie lub chłodzenie w zależności od wybranej funkcji.

Informacja

Zaleca się wybór dopływu powietrza z zewnątrz.

Dłuższe działanie ogrzewania przy włączonym obiegu wewnętrznym (bez włączonej klimatyzacji) może spowodować zaparowanie szyby czołowej i szyb bocznych, jak również odczuwalny brak świeżego powietrza.

Dłuższe działanie klimatyzacji przy włączonym obiegu wewnętrznym może natomiast doprowadzić do zbytniego wysuszenia powietrza.

OSTRZEŻENIE

Dłuższa jazda z włączonym obiegiem wewnętrznym powietrza może spowodować podniesienie wilgotności w samochodzie, doprowadzając do zaparowania szyb i ograniczenia widoczności.

Nie spać w samochodzie przy włączonej klimatyzacji ani ogrzewaniu. Może to spowodować zagrożenie zdrowia lub życia wywołane spadkiem zawartości tlenu w powietrzu albo obniżeniem temperatury ciała.

Dłuższa jazda z włączonym obiegiem wewnętrznym może spowodować senność, a w konsekwencji utratę kontroli nad pojazdem. Obieg wewnętrzny włączać na krótko, tylko w uzasadnionych przypadkach, i pamiętać o jego wyłączaniu.

Regulacja biegu dmuchawy (2)

Przycisk regulacji biegu dmuchawy umożliwia zmianę ilości powietrza doprowadzanego do wnętrza pojazdu lub zmianę szybkości jego recyrkulacji.

Im wyższa prędkość dmuchawy, tym większa ilość powietrza doprowadzanego do wnętrza pojazdu lub większa szybkość jego recyrkulacji.

Naciśnięcie przycisku [OFF] powoduje wyłączenie dmuchawy.

UWAGA

Praca dmuchawy przy wyłączonym trybie gotowości może spowodować rozładowanie akumulatora. Dmuchawę należy włączać tylko przy pracującym silniku.

Klimatyzacja (4)

Aby włączyć klimatyzację, należy nacisnąć przycisk [A/C] (włączenie sygnalizuje lampka).

Aby wyłączyć klimatyzację, należy ponownie nacisnąć przycisk.

Wyłączanie układu (5)

Aby całkowicie wyłączyć układ klimatyzacji i ogrzewania, należy nacisnąć przycisk [OFF]. Jeżeli stacyjka jest włączona (stan ON), po całkowitym wyłączeniu układu można jednak nadal zmieniać kierunek nawiewu i włączać/wyłączać obieg wewnętrzny.

Działanie układu

Wentylacja

1. Włączyć tryb .

2. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.

3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.

4. Ustawić przełącznik biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.

Ogrzewanie

1. Włączyć tryb .

2. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.

3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.

4. Ustawić przełącznik biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.

5. Jeżeli poza ogrzaniem niezbędne jest osuszenie powietrza, należy włączyć klimatyzację.

• W przypadku zaparowania szyby czołowej należy włączyć tryb lub .

Porady

• Aby nie dopuścić do wnikania pyłu lub nieprzyjemnych zapachów do wnętrza, w razie potrzeby włączać obieg wewnętrzny. Aby utrzymać świeżość powietrza we wnętrzu, po ustaniu niedogodności należy pamiętać o wyłączeniu obiegu wewnętrznego. Dopływ powietrza z zewnątrz pomaga utrzymać koncentrację i poczucie komfortu.

• Aby unikać zaparowania szyby czołowej od wewnątrz, należy włączać dopływ powietrza zewnętrznego, dmuchawę, klimatyzację i ustawiać odpowiednią temperaturę.

Klimatyzacja

Układy klimatyzacji wszystkich samochodów marki Hyundai są napełniane czynnikiem chłodniczym R-1234yf.

1. Uruchomić silnik. Nacisnąć włącznik klimatyzacji.

2. Włączyć tryb .

3. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego lub obieg wewnętrzny.

4. Ustawić odpowiedni bieg dmuchawy i odpowiednią temperaturę.

Informacja

Układ klimatyzacji napełniony jest czynnikiem chłodniczym R-1234yf. Rodzaj czynnika chłodniczego, którym napełniony jest układ klimatyzacji, podano na etykiecie naklejonej pod maską silnika. Więcej informacji na temat lokalizacji etykiety z rodzajem czynnika chłodniczego podano w rozdziale 5.

UWAGA

• Wszelkie naprawy i przeglądy układu klimatyzacji powinna wykonywać wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

• Obsługę układu klimatyzacji należy wykonywać wyłącznie w pomieszczeniach odpowiednio wentylowanych.

• Parownika układu klimatyzacji (wymiennika ciepła) nie wolno naprawiać ani wymieniać na parownik wymontowany z pojazdu używanego lub powypadkowego. Nowe parowniki muszą posiadać oznaczenia spełniania normy SAE J2842.

UWAGA

• Jeżeli klimatyzacja jest włączona przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, podczas jazdy pod górę, w ruchu o dużym natężeniu i w korkach należy uważnie obserwować wskaźnik temperatury płynu chłodzącego. Klimatyzacja działająca z dużą wydajnością może w upalne dni doprowadzić do przegrzania silnika. Jeżeli wskaźnik temperatury płynu chłodzącego sygnalizuje przegrzanie silnika, należy wyłączyć klimatyzację i pozostawić włączoną dmuchawę.

• W przypadku otwarcia okien przy dużej wilgotności powietrza zewnętrznego, działająca klimatyzacja może spowodować skraplanie się wody wewnątrz samochodu. Ponieważ skraplanie się wody może spowodować uszkodzenie urządzeń elektrycznych, klimatyzacji należy używać wyłącznie przy zamkniętych oknach.

Porady dotyczące korzystania z klimatyzacji

• Jeżeli samochód stał w pełnym słońcu w upalny dzień, przed włączeniem klimatyzacji należy na chwilę otworzyć okna. Spowoduje to usunięcie gorącego powietrza z wnętrza.

• Wystarczająco schłodzić wnętrze z użyciem funkcji recyrkulacji, a następnie wyłączyć recyrkulację i włączyć dopływ powietrza z zewnątrz.

• Aby zmniejszyć zaparowanie wewnętrznych powierzchni szyb w deszczowe lub wilgotne dni, należy zmniejszyć wilgotność powietrza w samochodzie, włączając klimatyzację przy podniesionych szybach i zamkniętym oknie dachowym.

• Aby zapewnić maksymalną sprawność klimatyzacji, należy ją włączać co najmniej raz w miesiącu na kilka minut.

• W przypadku pracy klimatyzacji z dużą wydajnością różnica pomiędzy temperaturą powietrza zewnętrznego a temperaturą szyby czołowej może spowodować zaparowanie zewnętrznej powierzchni szyby i utratę widoczności. W takim przypadku należy wybrać kierunek nawiewu i obniżyć bieg dmuchawy do minimum.

Obsługa układu

Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciwpyłkowy)

A: powietrze zewnętrzne,
B: powietrze w obiegu wewnętrznym,
C: filtr powietrza układu klimatyzacji,
D: dmuchawa, E: rdzeń parownika,
F: rdzeń nagrzewnicy

Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciwpyłkowy) znajduje się za schowkiem przednim. Oczyszcza on powietrze zewnętrzne doprowadzane do pojazdu z pyłu i innych zanieczyszczeń.

Filtr powietrza układu klimatyzacji powinna wymieniać Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai, zgodnie z harmonogramem przeglądów. Jeżeli pojazd jest eksploatowany w trudnych warunkach, np. na drogach zapylonych lub gruntowych, konieczne jest częstsze sprawdzanie i wymiana filtra powietrza układu klimatyzacji.

Jeżeli wydajność nawiewu nagle spadnie, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Sprawdzanie ilości czynnika chłodniczego układu klimatyzacji i oleju sprężarki

Jeżeli czynnika chłodniczego jest zbyt mało, spada wydajność klimatyzacji. Zbyt duża ilość czynnika również powoduje obniżenie wydajności klimatyzacji.

Dlatego jeżeli stwierdzono nieprawidłowe działanie układu, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

UWAGA

Bardzo ważne jest użycie właściwego rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju i czynnika chłodniczego. W przeciwnym razie może dojść do nieprawidłowego działania układu i uszkodzenia sprężarki. Aby uniknąć uszkodzeń, obsługę i serwisowanie układu klimatyzacji powinny wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane i uprawnione.

OSTRZEŻENIE

Czynnik chłodniczy R-1234yf

Ze względu na łatwopalność i bardzo wysokie ciśnienie czynnika chłodniczego, obsługę i serwisowanie układu klimatyzacji powinny wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane i uprawnione. Bardzo ważne jest użycie właściwego rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju i czynnika chłodniczego.

Do prac z czynnikiem chłodniczym należy używać odpowiedniego wyposażenia serwisowego.

Usuwanie czynnika chłodniczego bezpośrednio do atmosfery jest szkodliwe dla ludzi i środowiska. Niestosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia.

Etykieta czynnika chłodniczego układu klimatyzacji

Rodzaj czynnika chłodniczego, którym napełniony jest układ klimatyzacji, podano na etykiecie naklejonej pod maską silnika.

Znaczenie symboli na etykiecie czynnika chłodniczego:

1. Rodzaj czynnika chłodniczego.

2. Ilość czynnika chłodniczego.

3. Rodzaj oleju sprężarki układu klimatyzacji.

4. Ostrożnie!

5. Łatwopalny czynnik chłodniczy.

6. Nakaz powierzenia obsługi i serwisowania układu klimatyzacji przez osoby wykwalifikowane i uprawnione.

Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej

OSTRZEŻENIE

Osuszanie szyby czołowej

Nie używać trybu lub podczas chłodzenia przy bardzo wilgotnym powietrzu. Różnica pomiędzy temperaturą powietrza zewnętrznego a temperaturą szyby czołowej może spowodować zaparowanie zewnętrznej powierzchni szyby i utratę widoczności. W takim przypadku włączyć tryb nawiewu i obniżyć bieg dmuchawy.

• W celu uzyskania maksymalnego ogrzewania szyby czołowej należy ustawić najwyższą temperaturę i najwyższy bieg dmuchawy. Na panelu sterowania układem klimatyzacji wybrać tryb nawiewu na szybę czołową. Po rozgrzaniu silnika ciepłe powietrze będzie kierowane na szybę czołową.

• Jeżeli podczas ogrzewania szyby czołowej konieczny jest jednoczesny nawiew na nogi, należy zmienić tryb na „nawiew na nogi i szybę czołową”.

• Przed rozpoczęciem jazdy usunąć cały śnieg i lód z szyby czołowej i tylnej, z lusterek zewnętrznych oraz ze wszystkich szyb bocznych.

• Aby zwiększyć wydajność nawiewu i ogrzewania, a także zmniejszyć możliwość zaparowania szyby czołowej, należy usunąć śnieg i lód z maski silnika oraz z wlotów powietrza, znajdujących się pod szybą czołową.

Informacja

Aby do wnętrza pojazdu napływało ciepłe powietrze, należy rozgrzać silnik.

Klimatyzacja manualna

Usuwanie zaparowania szyby czołowej

1. Ustawić przełącznik biegu dmuchawy w dowolnym położeniu, innym niż „0”.

2. Ustawić wymaganą temperaturę.

3. Włączyć tryb lub .

4. Dopływ powietrza z zewnątrz włącza się automatycznie. Ponadto w przypadku włączenia trybu automatycznie włącza się klimatyzacja (jeżeli występuje).

Jeżeli klimatyzacja lub dopływ powietrza z zewnątrz nie włączą się automatycznie, należy włączyć je ręcznie odpowiednimi przyciskami.

Usuwanie lodu z szyby czołowej

1. Włączyć najwyższy bieg dmuchawy (skrajne prawe położenie).

2. Ustawić najwyższą temperaturę.

3. Włączyć tryb .

4. Automatycznie zostaje wybrany dopływ powietrza z zewnątrz i włącza się klimatyzacja (jeżeli występuje).

Klimatyzacja automatyczna

Usuwanie zaparowania szyby czołowej

1. Wybrać odpowiednią prędkość dmuchawy.

2. Ustawić wymaganą temperaturę.

3. Nacisnąć włącznik funkcji osuszania szyby ().

4. Klimatyzacja włącza się w zależności od temperatury otoczenia, natomiast dopływ powietrza z zewnątrz i najwyższy bieg dmuchawy włączają się automatycznie.

Jeżeli klimatyzacja, dopływ powietrza z zewnątrz lub najwyższy bieg dmuchawy nie włączą się automatycznie, należy włączyć je ręcznie odpowiednimi przyciskami.

Wybór trybu powoduje ustawienie najwyższego biegu dmuchawy.

Usuwanie lodu z szyby czołowej

1. Włączyć najwyższy bieg dmuchawy.

2. Ustawić najwyższą temperaturę (HI).

3. Nacisnąć włącznik funkcji osuszania szyby ().

4. Klimatyzacja włącza się w zależności od temperatury otoczenia, natomiast dopływ powietrza z zewnątrz włącza się automatycznie.

Wybór trybu powoduje ustawienie najwyższego biegu dmuchawy.

Automatyczne usuwanie zaparowania szyby czołowej (tylko klimatyzacja automatyczna) – jeżeli występuje

Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej wykrywa kondensację pary wodnej na szybie i ogranicza możliwość jej zaparowania.

Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej działa przy włączonym układzie ogrzewania lub klimatyzacji.

Informacja

Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej może nie działać prawidłowo, jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa niż –10°C.

Aby włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej, należy naciskać przez 3 sekundy włącznik funkcji osuszania szyby. Na wyświetlaczu układu klimatyzacji pojawia się wskazanie „ADS OFF”, sygnalizujące wyłączenie funkcji automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej. Aby ponownie włączyć funkcję automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej, należy wykonać czynności opisane powyżej. Po włączeniu funkcji wskazanie „ADS OFF” gaśnie.

Rozładowanie lub odłączenie akumulatora powoduje powrót do trybu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej.

Informacja

Aby zwiększyć wydajność funkcji, nie należy włączać obiegu wewnętrznego powietrza przy działającym układzie automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej.

UWAGA

Nie zdejmować osłony czujnika, znajdującego się w górnej części, po wewnętrznej stronie szyby czołowej.

Może to spowodować uszkodzenie elementów układu, które nie będzie objęte gwarancją.

Ogrzewanie szyb i lusterek

UWAGA

Aby nie spowodować uszkodzenia ścieżki grzejnej, znajdującej się na wewnętrznej powierzchni szyby tylnej, do czyszczenia szyby nie należy nigdy używać ostrych przedmiotów ani środków czyszczących zawierających materiały ścierne.

Informacja

Opis dotyczący ogrzewania szyby czołowej znajduje się w części „Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej” tego rozdziału.

Ogrzewanie szyby tylnej

Ogrzewanie służy do usuwania szronu, zaparowania i cienkiego lodu z szyby. Działa ono tylko przy pracującym silniku.

• Aby włączyć ogrzewanie szyby tylnej, należy nacisnąć przycisk znajdujący się w konsoli centralnej. Włączenie ogrzewania szyby sygnalizuje lampka w przycisku.

• Aby wyłączyć ogrzewanie szyby tylnej, należy ponownie nacisnąć przycisk.

Informacja

• Jeżeli szyba tylna pokryta jest grubą warstwą śniegu, przed włączeniem jej ogrzewania należy usunąć śnieg z szyby.

• Ogrzewanie szyby tylnej wyłącza się automatycznie po ok. 20 minutach lub po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/OFF).

Podgrzewanie lusterek zewnętrznych (jeżeli występuje)

Jeżeli samochód jest wyposażony w podgrzewanie lusterek zewnętrznych, włącza się ono razem z ogrzewaniem tylnej szyby.

Dodatkowe funkcje układu klimatyzacji

Jonizator powietrza (jeżeli występuje)

Po włączeniu stacyjki (stan ON) funkcja oczyszczania powietrza włącza się automatycznie.

Funkcja ta wyłącza się automatycznie po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/OFF).

Wentylacja automatyczna (jeżeli występuje)

Aby utrzymać jakość powietrza wewnątrz pojazdu i ograniczyć zaparowanie szyby czołowej, po upływie 5 ÷ 30 minut (w zależności od temperatury zewnętrznej) obieg wewnętrzny wyłącza się i włącza się dopływ powietrza z zewnątrz.

Aby wyłączyć lub włączyć wentylację automatyczną, należy włączyć nawiew na twarz () i przez 3 sekundy naciskać włącznik obiegu wewnętrznego.

Po włączeniu funkcji automatycznej wentylacji lampka sygnalizacyjna obiegu wewnętrznego (recyrkulacji powietrza) miga 6 razy. Po wyłączeniu funkcji lampka miga 3 razy.

Otwarcie okna dachowego przy włączonej recyrkulacji powietrza (jeżeli występuje)

Otwarcie okna dachowego powoduje automatyczne włączenie dopływu powietrza z zewnątrz. Następnie w przypadku włączenia obiegu wewnętrznego, po upływie 3 minut ponownie automatycznie włącza się dopływ powietrza z zewnątrz. Po zamknięciu okna dachowego tryb dopływu powietrza powraca do ustawionego wcześniej.

Schowki

OSTRZEŻENIE

Nie przechowywać w samochodzie zapalniczek, butli gazowych ani innych materiałów łatwopalnych lub wybuchowych. W przypadku wystawienia samochodu na długie działanie wysokich temperatur przedmioty te mogą zapalić się lub wybuchnąć.

OSTRZEŻENIE

Podczas jazdy należy ZAWSZE dokładnie zamykać pokrywy schowków. Przedmioty we wnętrzu pojazdu poruszają się z jego prędkością. W przypadku nagłego przyspieszenia, hamowania, skrętu lub kolizji przewożone przedmioty mogą wypaść ze schowka i spowodować obrażenia.

UWAGA

Aby uniknąć kradzieży, nie należy pozostawiać w schowkach przedmiotów wartościowych.

Schowek w podłokietniku

Otwieranie:

Pociągnąć dźwignię (1).

Schowek przedni

Aby otworzyć schowek przedni, należy pociągnąć za uchwyt (1) — schowek otworzy się automatycznie. Po wyjęciu lub włożeniu przedmiotu schowek należy zamknąć.

OSTRZEŻENIE

Po wyjęciu lub włożeniu przedmiotu schowek należy ZAWSZE zamknąć.

W razie wypadku otwarta pokrywa schowka może spowodować poważne obrażenia, nawet przy zapiętych pasach bezpieczeństwa.

Schowek na okulary (jeżeli występuje)

Otwieranie:

Aby otworzyć schowek, należy nacisnąć jego pokrywę. Powoduje to powolne otwarcie schowka. Włożyć okulary do schowka szkłami do góry.

Zamykanie:

Popchnąć pokrywę i zamknąć schowek.

Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że schowek na okulary jest zamknięty.

OSTRZEŻENIE

Do schowka na okulary nie wkładać niczego poza okularami. Podczas gwałtownego hamowania lub wypadku przedmioty inne niż okulary mogą wypaść ze schowka i spowodować zagrożenie zdrowia pasażerów lub kierowcy.

Nie otwierać schowka na okulary podczas jazdy. Otwarty schowek może zasłonić widok w wewnętrznym lusterku wstecznym.

Nie próbować wciskać na siłę okularów do schowka na okulary. Próba otwarcia schowka z zablokowanymi w nim okularami może spowodować obrażenia.

Schowek wielofunkcyjny

Schowek wielofunkcyjny służy do przechowywania niewielkich przedmiotów.

Schowek pod podłogą bagażnika (jeżeli występuje)

W schowku pod podłogą bagażnika można umieścić apteczkę pierwszej pomocy, trójkąt ostrzegawczy (przednia komora schowka), narzędzia itp.

• Aby otworzyć schowek, należy chwycić za uchwyt na brzegu pokrywy i unieść ją.

Powiększanie przedziału bagażowego

1. Chwycić dźwignię w górnej części pokrywy i pociągnąć podłogę bagażnika do tyłu.

2. Całkowicie wyciągnąć podłogę bagażnika i wyjąć schowek pod podłogą bagażnika (jeżeli występuje).

3. Popychając podłogę bagażnika do przodu, wsunąć ją do dolnej szczeliny.

Elementy wyposażenia wnętrza

Uchwyty na napoje

Z przodu

W uchwytach można umieszczać kubki lub małe pojemniki z napojami.

Z tyłu (jeżeli występują)

Aby skorzystać z uchwytów na napoje, należy opuścić podłokietnik.

OSTRZEŻENIE

Aby nie rozlać napojów przewożonych w uchwytach na napoje, należy unikać gwałtownego ruszania i hamowania. Rozlanie gorącego napoju może spowodować poparzenia. Poparzenie kierowcy może skutkować utratą kontroli nad pojazdem i wypadkiem.

Podczas jazdy nie umieszczać w uchwytach niezamkniętych kubków, butelek, puszek itp. z napojami, w szczególności kubków z gorącymi napojami. Może to stanowić zagrożenie zdrowia w razie gwałtownego hamowania lub wypadku.

W uchwytach należy umieszczać wyłącznie kubki wykonane z miękkich materiałów. Twarde przedmioty mogą stanowić zagrożenie zdrowia w razie wypadku.

OSTRZEŻENIE

Nie wystawiać puszek ani butelek na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani nie wkładać ich do rozgrzanego samochodu, ponieważ mogą ulec rozerwaniu.

UWAGA

• Aby nie dopuścić do rozlania napojów, należy przewozić je zamknięte. W przypadku rozlania napojów może dojść do zalania i uszkodzenia elementów układu elektrycznego/elektronicznego pojazdu.

• Podczas czyszczenia rozlanych płynów nie należy suszyć uchwytu na napoje w wysokiej temperaturze. Może to spowodować uszkodzenie uchwytu.

Osłony przeciwsłoneczne

Aby użyć osłony przeciwsłonecznej, należy ją opuścić.

Aby użyć osłony przeciwsłonecznej na szybie bocznej, należy ją opuścić, wyciągnąć z zaczepu (1) i obrócić na bok (2).

Aby użyć lusterka w osłonie przeciwsłonecznej, należy opuścić osłonę i odsunąć pokrywę (3) lusterka.

Uchwyt (4) umożliwia przechowywanie biletów parkingowych itp.

Informacja

Po skorzystaniu z lusterka w osłonie przeciwsłonecznej należy zamknąć jego pokrywę i ustawić osłonę w położeniu początkowym.

OSTRZEŻENIE

Ze względów bezpieczeństwa pamiętać, by podczas korzystania z osłon przeciwsłonecznych nie ograniczać widoczności.

UWAGA

Nie umieszczać jednocześnie wielu biletów w uchwycie. Może to spowodować uszkodzenie uchwytu na bilety.

Gniazda zasilania (jeżeli występują)

Gniazda elektryczne służą do zasilania telefonów komórkowych lub innych urządzeń, zaprojektowanych do podłączania do układu elektrycznego pojazdu.

Przy pracującym silniku moc urządzeń podłączonych do gniazd pojazdu nie powinna przekraczać 180 W.

OSTRZEŻENIE

Unikać wstrząsów elektrycznych. Nie wkładać do gniazd zasilania palców, obcych przedmiotów (monet, spinaczy, długopisów itp.) ani nie dotykać ich mokrymi dłońmi.

UWAGA

Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasilania:

• Gniazd zasilania można używać jedynie kiedy silnik pracuje. Po użyciu urządzenia należy wyjąć jego wtyczkę z gniazda. Długie używanie podłączonych akcesoriów elektrycznych przy wyłączonym silniku może doprowadzić do rozładowania akumulatora.

• Używać wyłącznie akcesoriów o napięciu zasilania 12 V i mocy mniejszej niż 180 W.

• Jeżeli do gniazda zasilania podłączone jest jakieś urządzenie, klimatyzację lub ogrzewanie należy ustawić na najniższy bieg.

• Jeżeli gniazdo nie jest używane, należy zamknąć jego pokrywę.

• Podłączenie niektórych urządzeń do gniazda zasilania może wywoływać zakłócenia elektroniczne. Urządzenia te mogą powodować znaczne zakłócenia pracy systemu audio, nieprawidłowe działanie innych układów elektronicznych pojazdu i/lub urządzeń mobilnych.

• Wsuwać wtyczkę do oporu. W przypadku nieprawidłowego podłączenia wtyczka może przegrzewać się i powodować przepalenie bezpiecznika.

• Korzystać z urządzeń elektrycznych/elektronicznych z zasilaniem bateryjnym wyposażonych w zabezpieczenie przed odwróceniem biegunów zasilania. W przeciwnym razie prąd mógłby przepłynąć z baterii do układu elektrycznego/elektronicznego pojazdu i spowodować jego uszkodzenie.

Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych (jeżeli występuje)

A: lampka sygnalizacyjna,
B: ładowarka bezprzewodowa

W konsoli przedniej znajduje się ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych.

Z układu można korzystać przy zamkniętych wszystkich drzwiach i włączonej stacyjce (stan ON).

Ładowanie telefonu komórkowego

Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych obsługuje wyłącznie telefony zgodne ze standardem Qi (). Aby sprawdzić, czy dany telefon komórkowy jest zgodny ze standardem Qi, należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu lub odwiedzić stronę internetową producenta urządzenia.

Ładowanie rozpoczyna się w momencie umieszczenia telefonu komórkowego, zgodnego ze standardem Qi, na ładowarce bezprzewodowej.

1. Z ładowarki bezprzewodowej należy usunąć wszystkie znajdujące się tam przedmioty (np. inteligentny kluczyk). W przeciwnym razie może nastąpić przerwanie ładowania. Umieścić telefon komórkowy pośrodku ładowarki.

2. W trakcie ładowania świeci się pomarańczowa lampka sygnalizacyjna. Zakończenie procesu ładowania sygnalizuje zielona lampka.

3. W trybie „User Settings” (Ustawienia użytkownika) w zestawie wskaźników można włączać/wyłączać funkcję ładowania bezprzewodowego Więcej informacji podano w podrozdziale „Tryb ustawień użytkownika” w rozdziale 4.

Jeżeli telefon komórkowy nie ładuje się:

– Nieznacznie zmienić jego położenie na ładowarce.

– Upewnić się, że świeci się pomarańczowa lampka sygnalizacyjna.

W przypadku usterki ładowarki bezprzewodowej przez 10 sekund miga pomarańczowa lampka sygnalizacyjna.

W takim przypadku następuje wstrzymanie ładowania, a następnie zostaje podjęta kolejna próba ładowania.

W przypadku pozostawienia telefonu komórkowego na ładowarce bezprzewodowej przy otwartych drzwiach przednich i wyłączonej stacyjce (stan LOCK/OFF) układ wyświetla ostrzeżenie na wyświetlaczu LCD.

• Ładowanie szybkie uruchamia się tylko w przypadku umieszczenia na ładowarce telefonu komórkowego z funkcją ładowania bezprzewodowego.

• Podczas ładowania bezprzewodowego uruchamia się wentylator wewnętrzny zapobiegający zbytniemu rozgrzaniu się ładowarki. Odgłosy pracy wentylatora mogą być słyszalne.

Informacja

W przypadku niektórych modeli telefonów komórkowych układ może nie ostrzegać o pozostawieniu telefonu na ładowarce bezprzewodowej. Wynika to z charakterystyk telefonu komórkowego i nie oznacza usterki ładowarki bezprzewodowej.

UWAGA

• Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych może nie obsługiwać telefonów niezgodnych ze standardem Qi ().

• Aby zapewnić optymalną wydajność ładowania, telefon komórkowy należy umieszczać pośrodku ładowarki bezprzewodowej. Umieszczenie telefonu z boku może spowodować spowolnienie ładowania, a w pewnych przypadkach silne rozgrzewanie telefonu.

• Nadmierne rozgrzanie telefonu komórkowego może spowodować chwilowe wstrzymanie ładowania bezprzewodowego. Należy w takim przypadku przerwać ładowanie i poczekać na odpowiednie ostygnięcie telefonu.

• Jeżeli pomiędzy ładowarką bezprzewodową a telefonem komórkowym znajdują się metalowe przedmioty, np. monety, ładowanie bezprzewodowe może zostać chwilowo wstrzymane.

• Ładowanie telefonów komórkowych bez zdjęcia futerału ochronnego może powodować spowolnienie ładowania bezprzewodowego lub jego wstrzymanie.

• Brak pełnej styczności telefonu komórkowego z ładowarką bezprzewodową może spowodować nieprawidłowe działanie ładowarki.

• Pozostawienie niektórych przedmiotów z paskiem magnetycznym, takich jak karty kredytowe, karty telefoniczne lub bilety kolejowe przy telefonie komórkowym podczas jego ładowania może spowodować ich uszkodzenie.

• W przypadku umieszczenia na ładowarce telefonu komórkowego bez funkcji ładowania bezprzewodowego lub metalowego przedmiotu słyszalny może być cichy odgłos. Sygnalizuje on brak zgodności przedmiotu umieszczonego na ładowarce z funkcją ładowania bezprzewodowego. Nie oznacza on żadnych uszkodzeń pojazdu ani telefonu komórkowego.

• Obecność metalowych przedmiotów pomiędzy ładowarką bezprzewodową a telefonem komórkowych może spowodować chwilowe przerwanie ładowania, a przedmioty metalowe mogą rozgrzewać się do wysokich temperatur. Pozostawienie telefonu na ładowarce bezprzewodowej może uniemożliwić działanie autoalarmu.

Informacja

Wyłączenie stacyjki (stan OFF) powoduje wstrzymanie ładowania bezprzewodowego.

Zegar

OSTRZEŻENIE

Kierowca nie powinien regulować zegara podczas jazdy. Może to spowodować utratę panowania nad pojazdem, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia.

Pojazdy z systemem audio

Nacisnąć przycisk [SETUP/CLOCK] (Ustawienia/zegar) na panelu systemu audio Wybrać pozycję [Date/Time] (Data/godzina).

• Set time (Ustaw godzinę): ustawianie godziny wyświetlanej na ekranie systemu audio.

• Time format (Format czasu): wybieranie pomiędzy formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym.

Pojazdy z systemem nawigacji

Nacisnąć przycisk [Settings] (Ustawienia) na ekranie systemu nawigacji Wybrać pozycję [Date/Time] (Data/godzina).

• GPS time (Czas GPS): włączanie/wyłączanie wyświetlania czasu odbieranego z systemu GNSS.

• 24-hour (Format 24-godzinny): wybieranie pomiędzy formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym.

Więcej informacji podano w oddzielnej Instrukcji obsługi dostarczonej z pojazdem.

Haczyki na ubrania (jeżeli występują)

Haczyki nie służą do zaczepiania dużych ani ciężkich przedmiotów.

OSTRZEŻENIE

Na haczykach umieszczać wyłącznie ubrania (nie umieszczać na nich zwykłych wieszaków na ubrania). Ponadto nie umieszczać ciężkich, ostrych ani kruchych przedmiotów w kieszeniach ubrań.

Podczas wypadku aktywująca się poduszka powietrzna może wyrzucić takie przedmioty z dużą siłą i spowodować uszkodzenia pojazdu i/lub obrażenia ciała.

Zaczepy dywaników (jeżeli występują)

Należy ZAWSZE mocować dywaniki przednie do zaczepów podłogowych. Zaczepy zapobiegają przesuwaniu się dywaników do przodu podczas jazdy.

OSTRZEŻENIE

Podczas układania jakichkolwiek dywaników na podłodze należy przestrzegać następujących zasad:

Przed umieszczeniem dywanika na wykładzinie podłogowej pamiętać o odklejeniu folii ochronnej od dywanika. W przeciwnym razie folia może powodować poślizg dywanika, który może przemieścić się i uniemożliwić prawidłowe operowanie pedałami hamulca lub przyspieszenia.

Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy dywaniki są prawidłowo przymocowane do zaczepów podłogowych.

Nie używać ŻADNYCH dywaników, których nie można prawidłowo przymocować do zaczepów.

Nie układać dywaników jeden na drugim (np. dywanika gumowego na tekstylnym). W każdym miejscu może być ułożony tylko jeden dywanik.

WAŻNA UWAGA — Samochód jest wyposażony w zaczepy dywaników po stronie kierowcy. Aby nie zakłócać prawidłowego operowania pedałami, zaleca się używanie wyłącznie oryginalnych dywaników Hyundai, przeznaczonych specjalnie do tego modelu pojazdu.

Siatka w bagażniku (uchwyty)

Przedmioty przewożone w bagażniku można zabezpieczyć przed przemieszczaniem się za pomocą siatki zaczepianej o cztery uchwyty, znajdujące się po bokach bagażnika.

Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w siatkę, można ją dokupić jako dodatkowe akcesorium u Autoryzowanego Dealera Hyundai.

OSTROŻNIE

Aby zapobiec uszkodzeniu zarówno samochodu, jak i przewożonych przedmiotów, należy zachowywać szczególną ostrożność podczas przewożenia w bagażniku przedmiotów dużych lub delikatnych.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć zranienia oczu, NIE naciągać siatki zbyt mocno. NIE zbliżać twarzy ani tułowia do mocno naciągniętej siatki. NIE używać siatki, jeżeli jej taśmy wykazują widoczne ślady zużycia lub uszkodzenia.

Półka tylna (jeżeli występuje)

Półka tylna służy do zasłaniania przedmiotów przewożonych w bagażniku.

Półka podnosi się podczas otwierania klapy bagażnika.

Aby opuścić półkę, odłączyć od uchwytów paski (1) po obu stronach półki. Następnie aby wymontować półkę, uchylić ją pod kątem 50° i wyciągnąć (2).

UWAGA

Nie umieszczać bagażu na półce tylnej, ponieważ może ją to uszkodzić lub trwale odkształcić.

OSTRZEŻENIE

Podczas jazdy nie umieszczać żadnych przedmiotów na półce tylnej. Przedmioty takie podczas gwałtownego hamowania lub wypadku mogą zostać wyrzucone do wnętrza samochodu i zagrozić znajdującym się w nim osobom.

Nigdy nie zezwalać nikomu na jazdę w bagażniku. Jest on przeznaczony wyłącznie do przewożenia ładunków.

Należy pamiętać o wyważeniu samochodu i umieszczać ciężki bagaż możliwie jak najbardziej z przodu.

Elementy wyposażenia zewnętrznego

Relingi dachowe (jeżeli występują)

Relingi dachowe umożliwiają montaż poprzeczek bagażnika dachowego.

UWAGA

Jeżeli samochód jest wyposażony w okno dachowe należy pamiętać o umieszczeniu bagaży na dachu tak, by nie blokowały okna dachowego.

UWAGA

• Aby nie dopuścić do uszkodzenia dachu samochodu, podczas przewożenia bagażu na dachu należy zachować niezbędne środki ostrożności.

• Przy przewożeniu dużych przedmiotów upewnić się, że nie wystają one poza obrys dachu.

OSTRZEŻENIE

Poniżej podano maksymalne dopuszczalne obciążenie relingów dachowych. Obciążenie należy rozłożyć możliwie najbardziej równomiernie na relingach oraz pewnie zamocować ładunek.

RELINGI DACHOWE

80 kg ROZŁOŻONE RÓWNOMIERNIE

Przekroczenie podanego dopuszczalnego obciążenia relingów dachowych może spowodować uszkodzenie samochodu.

W przypadku przewożenia ładunku na dachu środek ciężkości samochodu przesuwa się do góry. Jeżeli na dachu przewożony jest bagaż, należy unikać gwałtownego ruszania, hamowania, wykonywania ostrych skrętów, raptownych manewrów i jazdy z wysoką prędkością. Może to spowodować utratę kontroli nad pojazdem, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku lub przewrócenia się pojazdu na bok albo na dach.

Podczas przewożenia ładunku na dachu należy jechać powoli i bardzo ostrożnie pokonywać zakręty. Gwałtowne podmuchy wiatru — naturalne lub spowodowane przez mijane pojazdy — mogą wywołać nagły wzrost ciśnienia skierowanego ku górze, działającego na przedmioty przewożone na dachu. Dotyczy to szczególnie przedmiotów płaskich, takich jak panele, deski surfingowe lub materace. Może to spowodować zrzucenie tych przedmiotów z dachu i doprowadzić do uszkodzenia samochodu lub innych pojazdów w pobliżu.

Aby uniknąć uszkodzenia lub zrzucenia bagażu podczas jazdy, należy sprawdzić przed rozpoczęciem jazdy i regularnie kontrolować podczas jazdy pewność mocowania przedmiotów przewożonych na dachu.

System multimedialny

Informacja

• Zamontowanie nieoryginalnej lampy wyładowczej (ksenonowej) może spowodować nieprawidłowe działanie systemu audio i/lub modułów elektronicznych pojazdu.

• Należy chronić deskę rozdzielczą i inne elementy plastikowe przed kontaktem z substancjami chemicznymi, takimi jak perfumy, olejki kosmetyczne, kremy do opalania, środki do mycia rąk czy odświeżacze powietrza. Substancje te mogą spowodować odbarwienie lub uszkodzenie.

Gniazda USB oraz iPod®

Do podłączania iPoda® lub innych urządzeń wyposażonych w złącze USB można wykorzystać gniazdo USB.

Informacja

Podłączenie przenośnego urządzenia audio do gniazda zasilania w pojeździe może spowodować wystąpienie szumów podczas odtwarzania. W takim przypadku należy użyć źródła zasilania znajdującego się w urządzeniu przenośnym lub przenośnego źródła zasilania (power banku).

iPod® to znak towarowy firmy Apple Inc.

Antena

Antena dachowa

Antena dachowa służy do odbioru różnych danych (np.: sygnałów radiowych zakresów AM/FM, sygnału DAB, sygnałów systemu GPS/GNSS).

Aby zdemontować antenę dachową, należy ją odkręcić, obracając w lewo.

Aby zamontować antenę ponownie, należy ją przykręcić, obracając w prawo.

UWAGA

• Przed wjazdem w miejsce o ograniczonej wysokości lub do myjni samochodowej należy upewnić się, że antena została zdemontowana. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia anteny.

• Podczas ponownego montowania anteny należy ją ustawić w prawidłowej pozycji i dokręcić.

UWAGA

• Aby uniknąć uszkodzenia elementów anteny, do czyszczenia wewnętrznej powierzchni szyby tylnej nie należy używać środków czyszczących zawierających materiały ścierne ani ostrych przedmiotów.

• Unikać stosowania na szybie powłok niklowych, kadmowych i podobnych. Może to ograniczać odbiór sygnałów radiowych zakresu AM i FM.

Przyciski sterowania systemem audio na kierownicy (jeżeli występują)

Dla wygody kierowcy na kierownicy zamontowano przyciski sterowania systemem audio.

UWAGA

Nie używać równocześnie kilku przycisków sterowania systemem audio na kierownicy.

Przełącznik regulacji głośności (+/–) (1)

• Odchylenie przełącznika w górę zwiększa głośność.

• Odchylenie przełącznika w dół zmniejsza głośność.

Przełącznik wyszukiwania/zapamiętanych stacji (/) (2)

Odchylenie przełącznika w górę lub w dół na co najmniej 0,8 sekundy powoduje następujące działanie w poniższych trybach:

Tryb RADIO (radioodbiornik)

Rozpoczęcie automatycznego wyszukiwania dostępnych stacji. Wyszukiwanie stacji trwa do momentu zwolnienia przełącznika.

Tryb MEDIA (źródło dźwięku)

Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu.

Krótkie odchylenie przełącznika w górę lub w dół powoduje następujące działanie w poniższych trybach:

Tryb RADIO (radioodbiornik)

Wybór następnej/poprzedniej zapisanej stacji.

Tryb MEDIA (źródło dźwięku)

Przełączenie na następny/poprzedni utwór.

Przycisk wyboru trybu [MODE] () (3)

Przełączanie kolejno trybu: radioodbiornik, odtwarzacz płyt CD i zewnętrzne źródło dźwięku (AUX).

Przycisk wyciszenia [MUTE] () (4)

• Naciśnięcie przycisku powoduje wyciszenie dźwięku.

• Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje przywrócenie dźwięku.

Informacja

Bardziej szczegółowe informacje na temat sterowania systemem audio podano w dalszej części rozdziału.

Zestaw głośnomówiący Bluetooth®

Łącze Bluetooth® umożliwia nawiązanie bezprzewodowego połączenia z telefonem komórkowym.

(1) Przycisk nawiązania/odebrania połączenia

(2) Przycisk zakończenia połączenia

(3) Mikrofon  

• System audio: szczegółowe informacje podano w podrozdziale „System audio” tego rozdziału.

• System audio, wideo i nawigacji (AVN): szczegółowe informacje dotyczące obsługi zestawu głośnomówiącego Bluetooth® podano w odrębnej Instrukcji.

Polecenia głosowe

Systemem można sterować za pomocą funkcji poleceń głosowych.

Więcej informacji podano w oddzielnej Instrukcji obsługi systemu multimedialnego dostarczonej z pojazdem.

System audio, wideo i nawigacji (AVN) (jeżeli występuje)

Szczegółowe informacje dotyczące obsługi systemu AVN podano w odrębnej Instrukcji.

Działanie radioodbiornika pojazdu

Odbiór sygnału radiowego

Nadajniki transmitują sygnały radiowe FM (ultrakrótkie) oraz AM (średnie i długie). Sygnały te odbiera antena radiowa samochodu. Następnie radioodbiornik przetwarza je i przekazuje do głośników.

Jeżeli do anteny dociera mocny sygnał radiowy, nowoczesny system audio zapewnia najwyższą możliwą jakość dźwięku. Jednakże w niektórych przypadkach sygnał docierający do anteny może być niewystarczająco mocny lub zakłócony.

Może to być spowodowane takimi czynnikami, jak odległość od nadajnika, bliskość innych mocnych nadajników albo dużych obiektów, np. budynków lub mostów.

Odbiór sygnału radiowego AM

Sygnały AM (fale średnie i długie) można odbierać z większych odległości niż sygnały FM (fale ultrakrótkie). Dzieje się tak, ponieważ częstotliwości nadawania fal radiowych AM są niskie. Długie fale radiowe o niskiej częstotliwości dopasowują się do krzywizny Ziemi zamiast rozpraszać się prostoliniowo w atmosferze.

Ponadto zakrzywiają się one wokół przeszkód i dlatego zapewniają lepszą propagację sygnału.

Nadajnik radiowy FM

Sygnały FM (fale ultrakrótkie) są nadawane z wysokimi częstotliwościami i nie zaginają się zgodnie z krzywizną Ziemi. Dlatego sygnały FM zazwyczaj zanikają już w stosunkowo niewielkiej odległości od nadajnika. Ponadto na sygnały FM duży wpływ mają budynki, góry lub inne przeszkody. Może to doprowadzić do takiego pogorszenia słyszalności, które Użytkownik odbiera jako usterki radioodbiornika.

Następujące sytuacje są normalne i nie oznaczają problemów z radioodbiornikiem:

• Zanik sygnału — kiedy samochód oddala się od nadajnika, sygnał słabnie i dźwięk może zanikać. W takim przypadku sugeruje się wybranie innej stacji.

• Drżenie dźwięku/zakłócenia — słabe sygnały FM lub przeszkody pomiędzy nadajnikiem a radioodbiornikiem mogą zaburzać sygnał, powodując zakłócenia lub drżenie dźwięku. Efekt ten można osłabić poprzez obniżenie poziomu tonów wysokich, do momentu ustania zakłóceń.

• Przeskakiwanie stacji — w miarę słabnięcia sygnału FM może włączyć się stacja emitująca mocniejszy sygnał, o częstotliwości zbliżonej do częstotliwości ustawionej. Dzieje się tak, ponieważ radioodbiornik jest zaprojektowany do wybierania sygnału najsilniejszego. W takim przypadku należy wybrać inną stację, o mocniejszym sygnale.

• Nakładanie sygnału — odbieranie sygnałów z różnych kierunków może powodować zniekształcenia lub drżenie dźwięku. Zjawisko to może być spowodowane jednoczesnym odbieraniem bezpośredniego i odbitego sygnału nadawanego z jednej stacji lub sygnałów z dwóch stacji, nadających na zbliżonych częstotliwościach. W takim przypadku należy wybrać inną stację i poczekać, aż warunki odbioru poprzedniej stacji poprawią się.

Używanie telefonu komórkowego lub radiostacji nadawczo-odbiorczej

Używanie telefonu komórkowego w samochodzie może powodować zakłócenia dźwięku emitowanego przez system audio. Zakłócenia tego typu nie oznaczają usterki systemu audio. Podczas rozmowy telefon komórkowy należy trzymać możliwie najdalej od elementów systemu audio.

UWAGA

Aby umożliwić używanie w samochodzie telefonu komórkowego lub radiostacji (CB-radia), należy zainstalować osobną antenę zewnętrzną. Używanie telefonu komórkowego lub radiostacji nadawczo-odbiorczej (CB-radia) z wykorzystaniem tylko instalacji antenowej pojazdu może powodować zakłócanie ich działania przez urządzenia elektryczne samochodu lub zakłócać działanie urządzeń elektrycznych samochodu.

OSTRZEŻENIE

Podczas prowadzenia nie używać telefonu komórkowego bez zestawu głośnomówiącego. Aby porozmawiać przez telefon komórkowy bez zestawu głośnomówiącego, należy zatrzymać się w bezpiecznym miejscu.

iPod®

iPod® to zarejestrowany znak towarowy firmy Apple Inc.

Łącze bezprzewodowe Bluetooth®

Nazwa i logo „Bluetooth®” to zarejestrowane znaki towarowe, należące do Bluetooth® SIG, Inc., używane przez firmę Hyundai w ramach licencji.

Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą odpowiednio do ich właścicieli.

Do korzystania z łącza bezprzewodowego Bluetooth® konieczny jest telefon komórkowy wyposażony w takie łącze.

System audio (bez ekranu dotykowego)

Widok panelu sterowania

(1) Przycisk wyszukiwania [SEEK/TRACK]

• Zmiana stacji/utworu/pliku.

• Naciśnięcie i przytrzymanie przy włączonym radioodbiorniku powoduje wyszukiwanie stacji radiowych.

• Naciśnięcie i przytrzymanie podczas odtwarzania nagranego utworu powoduje szybkie przewijanie do tyłu lub do przodu (z wyjątkiem trybu Bluetooth Audio).

(2) Przycisk [RADIO]

• Naciśnięcie powoduje włączenie radioodbiornika. Naciśnięcie przy włączonym radioodbiorniku powoduje zmianę trybu odbioru.

(3) Przycisk źródła dźwięku [MEDIA]

• Naciśnięcie powoduje wybór źródła dźwięku i rozpoczęcie odtwarzania utworów z tego źródła. Kolejne naciś­nięcia powodują przełączanie trybów w kolejności: USB (iPod), Bluetooth Audio.

• Jeżeli do systemu podłączono kilka źródeł dźwięku, należy wybrać źródło w okienku wyboru.

(4) Przycisk telefonu [PHONE]

• Naciśnięcie powoduje rozpoczęcie nawiązywania połączenia z telefonem komórkowym poprzez łącze Bluetooth®.

• Po nawiązaniu połączenia naciśnięcie powoduje przejście do menu telefonu połączonego łączem Bluetooth®.

(5) Włącznik/pokrętło regulacji głośności

• Naciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie systemu.

• Obracanie umożliwia regulację głośności dźwięku.

(6) Przycisk resetowania

Rzeczywisty wygląd panelu sterowania może się różnić w zależności od wersji i wyposażenia pojazdu.

(7) Przycisk zapamiętanych stacji [PRESET]

• Naciśnięcie przy włączonym radioodbiorniku powoduje przejście na poprzednią/następną stronę listy zapamiętanych stacji radiowych.

(8) Przycisk ustawień [SETUP/CLOCK]

• Naciśnięcie powoduje włączenie ekranu ustawień.

• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje włączenie ekranu ustawień zegara.

(9) Przycisk [MENU]

• Naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego ekranu.

(10) Przycisk powrotu [BACK]

• Naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego ekranu.

(11) Pokrętło strojenia/wyboru pliku, przycisk [ENTER]

• Obracanie przy włączonym radioodbiorniku powoduje zmianę częstotliwości.

• Obracanie podczas odtwarzania nagranego utworu umożliwia wybór utworu/pliku (z wyjątkiem trybu Bluetooth Audio).

• Naciśnięcie powoduje potwierdzenie wyboru aktualnie zaznaczonego utworu/pliku.

(12) Przyciski numeryczne (1 ÷ 6)

• Naciśnięcie jednego z tych przycisków przy włączonym radioodbiorniku powoduje włączenie stacji radiowej zapamiętanej pod danym numerem.

• Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z tych przycisków przy włączonym radioodbiorniku powoduje zapamiętanie aktualnie włączonej stacji radiowej pod danym numerem.

• Aby wybrać daną pozycję, należy nacisnąć przycisk z odpowiadającym jej numerem.

Rzeczywisty wygląd panelu sterowania może się różnić w zależności od wersji i wyposażenia pojazdu.

Przyciski zdalnego sterowania na kierownicy

(wersje z łączem Bluetooth®)

Rzeczywisty wygląd panelu sterowania może się różnić w zależności od wersji i wyposażenia pojazdu.

(1) Przycisk wyciszenia [MUTE]

• Naciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie wyciszenia systemu.

• Naciskanie podczas rozmowy telefonicznej powoduje naprzemienne wyłączanie i włączanie mikrofonu.

• Naciskanie podczas odtwarzania utworu powoduje naprzemienne wstrzymywanie i wznawianie odtwarzania (z wyjątkiem trybu iPod).

(2) Przycisk wyboru trybu [MODE]

• Naciskanie powoduje przełączanie pomiędzy trybem radioodbiornika i trybem źródła dźwięku.

(3) Przełącznik regulacji głośności

• Przesunięcie przełącznika w górę lub w dół powoduje zmianę głośności.

(4) Przełącznik w górę/w dół

• Zmiana stacji/utworu/pliku.

• Przesunięcie w górę lub w dół przy włączonym radioodbiorniku powoduje włączenie stacji radiowej zapamiętanej pod numerem następnym/poprzednim.

• Przesunięcie przełącznika w górę lub w dół i przytrzymanie go w tym położeniu przy włączonym radioodbiorniku powoduje wyszukiwanie stacji radiowych.

• Naciśnięcie i przytrzymanie podczas odtwarzania nagranego utworu powoduje szybkie przewijanie do tyłu lub do przodu (z wyjątkiem trybu Bluetooth Audio).

(5) Przycisk nawiązania/odebrania połączenia

• Naciśnięcie powoduje rozpoczęcie nawiązywania połączenia z telefonem komórkowym poprzez łącze Bluetooth®.

• Naciśnięcie po nawiązaniu połączenia powoduje przejście do ekranu telefonu połączonego za pośrednictwem łącza Bluetooth®. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje nawiązanie połączenia z ostatnio wybranym numerem. Naciśnięcie przy nadchodzącym połączeniu powoduje odebranie połączenia.

• Naciskanie podczas rozmowy telefonicznej powoduje naprzemienne włączanie i wyłączanie trybu oczekiwania. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przełączenie pomiędzy zestawem głośnomówiącym a telefonem komórkowym.

(6) Przycisk nawiązania/odebrania połączenia

OSTRZEŻENIE

— Prowadzenie pojazdu

Podczas prowadzenia nie koncentrować się na obsłudze systemu. Prowadzenie pojazdu bez zachowania należytej koncentracji może doprowadzić do wypadku, a w konsekwencji do zagrożenia zdrowia lub życia. Kierowca jest całkowicie odpowiedzialny za bezpieczne i zgodne z przepisami użytkowanie pojazdu oraz jego wyposażenia. Dlatego podczas jazdy nie należy nigdy korzystać z urządzeń ani systemów odwracających wzrok lub uwagę kierowcy oraz nie należy używać urządzeń niedozwolonych.

Podczas prowadzenia unikać patrzenia na ekran. Prowadzenie bez należytej koncentracji może doprowadzić do wypadku. Przed rozpoczęciem obsługi systemu wymagającej wykonania kilku czynności należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.

Aby użyć telefonu komórkowego bez zestawu głośnomówiącego, należy najpierw zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu. Korzystanie z telefonu komórkowego bez zestawu głośnomówiącego podczas prowadzenia może doprowadzić do wypadku. W razie konieczności należy skorzystać z zestawu głośnomówiącego Bluetooth® i maksymalnie skrócić czas rozmowy.

Głośność systemu należy ustawiać na poziomie, który nie będzie zagłuszać odgłosów z zewnątrz. Prowadzenie bez możliwości usłyszenia odgłosów z zewnątrz może doprowadzić do wypadku. Długotrwałe słuchanie głośnego dźwięku może spowodować uszkodzenie słuchu.

OSTRZEŻENIE

— Obsługa systemu

Urządzenia nie należy rozmontowywać ani modyfikować. Może to doprowadzić do wypadku, pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.

Uważać, by do wnętrza urządzenia nie dostały się żadne płyny ani zanieczyszczenia. Płyny lub zanieczyszczenia mogą wywołać szkodliwe pary, pożar lub nieprawidłowe działanie systemu.

W przypadku nieprawidłowego działania systemu, takiego jak brak dźwięku lub obrazu, należy wyłączyć system. Dalsze używanie nieprawidłowo działającego systemu może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia systemu.

Nie dotykać anteny podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Informacja

— Korzystanie z systemu

• Z systemu należy korzystać przy uruchomionym silniku. Dłuższe korzystanie z systemu przy wyłączonym silniku może spowodować rozładowanie akumulatora.

• Nie montować urządzeń niezatwierdzonych. Używanie urządzeń niezatwierdzonych może spowodować nieprawidłowe działanie systemu. Usterki systemu spowodowane zamontowaniem urządzeń niezatwierdzonych nie są objęte gwarancją.

Informacja

— Obsługa systemu

• Podczas obsługi systemu nie przykładać nadmiernej siły. Zbyt silne naciskanie ekranu może uszkodzić panel ciekłokrystaliczny lub panel dotykowy.

• Przed przystąpieniem do czyszczenia ekranu lub przycisków pamiętać o wyłączeniu silnika. Do czyszczenia używać miękkiej i suchej tkaniny. Przecieranie ekranu lub przycisków szorstką tkaniną albo zastosowanie rozpuszczalnika (alkoholu, benzenu, rozcieńczalnika do farb itp.) może spowodować zarysowania lub chemiczne uszkodzenia powierzchni.

• W przypadku przymocowania pojemnika z odświeżaczem powietrza do wylotu powietrza może dojść do odkształcenia wylotu przez przepływające powietrze.

• Zmiany miejsca zamontowania systemu można dokonywać wyłącznie w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. Do montażu i demontażu systemu konieczna jest odpowiednia wiedza techniczna.

UWAGA

• W przypadku stwierdzenia problemów z systemem należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

• Jeżeli system multimedialny znajdzie się w otoczeniu o wysokim natężeniu pola elektromagnetycznego, może dojść do zakłóceń dźwięku.

UWAGA

Producent: HYUNDAI MOBIS Co., Ltd., 203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seul, 06141, Korea Tel.: +82-31-260-2707

Włączanie i wyłączanie systemu

Przed włączeniem systemu należy uruchomić silnik.

• Jeżeli nie zamierza się korzystać z systemu podczas jazdy, można go wyłączyć włącznikiem na panelu sterowania. Aby włączyć system, ponownie nacisnąć włącznik.

Po wyłączeniu silnika system wyłącza się automatycznie po krótkim czasie lub natychmiast po otwarciu drzwi kierowcy.

• W niektórych wersjach system może wyłączać się natychmiast po wyłączeniu silnika.

• Włączenie systemu powoduje przywrócenie ostatnio używanego trybu i ustawień.

OSTRZEŻENIE

Ze względów bezpieczeństwa niektóre funkcje podczas jazdy mogą być wyłączone. Działają one tylko po zatrzymaniu pojazdu. Przed użyciem którejkolwiek z tych funkcji należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.

W przypadku nieprawidłowego działania systemu, takiego jak brak dźwięku lub obrazu, należy wyłączyć system. Dalsze używanie nieprawidłowo działającego systemu może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia systemu.

Informacja

System można włączyć przy włączonej stacyjce (stan ACC lub ON). Jednakże dłuższe korzystanie z systemu przy wyłączonym silniku powoduje rozładowanie akumulatora. Jeżeli planuje się dłuższe korzystanie z systemu, należy uruchomić silnik.

Włączanie i wyłączanie ekranu

Aby uniknąć oślepiania, ekran można wyłączyć. Ekran można wyłączyć tylko przy włączonym systemie.

1. Nacisnąć przycisk [SETUP/CLOCK] na panelu sterowania.

2. Aby wybrać pozycję „Display Off” (Wył. ekranu), nacisnąć przycisk [6] na panelu sterowania.

• Aby ponownie włączyć ekran, nacisnąć dowolny przycisk na panelu sterowania.

Obsługa podstawowa

Wybór pozycji menu lub dostosowywanie ustawień odbywa się za pomocą przycisków numerycznych i pokrętła strojenia na panelu sterowania.

Wybór pozycji

Pozycje numerowane

Nacisnąć przycisk z odpowiednim numerem.

Pozycje nienumerowane

Obracając pokrętłem strojenia, wybrać pozycję, a następnie nacisnąć pokrętło.

Dostosowywanie ustawień

Obracając pokrętłem strojenia, dostosować wartość, a następnie zapisać zmiany, naciskając pokrętło.

Aby zwiększyć wartość, obracać pokrętło strojenia w prawo, a aby zmniejszyć wartość — w lewo.

Radioodbiornik

Włączanie radioodbiornika

Nacisnąć przycisk [RADIO] na panelu sterowania.

Zakres FM/AM

(1) Aktualnie wybrany zakres

(2) Informacja o stacji radiowej

(3) Lista zapamiętanych stacji

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następujących opcji:

• List (Lista): wyświetlenie listy wszystkich dostępnych stacji radiowych.

• Scan (Przeszukiwanie): System wyszukuje stacje radiowe emitujące silny sygnał i przez 5 sekund odtwarza każdą dostępną stację.

• Sound Settings (Ustawienia dźwięku): dostosowywanie ustawień dźwięku do swoich preferencji.

Zakres FM/AM (z systemem RDS)

(1) Aktualnie wybrany zakres

(2) Informacja o stacji radiowej

(3) Lista zapamiętanych stacji

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następujących opcji:

• List (Lista): wyświetlenie listy wszystkich dostępnych stacji radiowych.

• Traffic Announcement (TA) (Informacje o sytuacji drogowej) (jeżeli funkcja występuje): włączanie lub wyłączanie informacji o sytuacji drogowej. System odbiera dostępne informacje i programy dotyczące sytuacji drogowej automatycznie.

• Scan (Przeszukiwanie): System wyszukuje stacje radiowe emitujące silny sygnał i przez 5 sekund odtwarza każdą dostępną stację.

• Sound Settings (Ustawienia dźwięku): dostosowywanie ustawień dźwięku do swoich preferencji.

Tryb DAB/FM (z tunerem DAB)

(1) Aktualnie wybrany zakres

(2) Informacja o stacji radiowej

(3) Lista zapamiętanych stacji

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następujących opcji:

• List (Lista): wyświetlenie listy wszystkich dostępnych stacji radiowych.

• Traffic Announcement (TA) (Informacje o sytuacji drogowej): włączanie lub wyłączanie informacji o sytuacji drogowej. System odbiera dostępne informacje i programy dotyczące sytuacji drogowej automatycznie.

• Region (Stacje nadające w regionie): włączanie lub wyłączanie śledzenia stacji radiowych nadających w regionie.

• Sound Settings (Ustawienia dźwięku): dostosowywanie ustawień dźwięku do swoich preferencji.

• Scan (Przeszukiwanie): System wyszukuje stacje radiowe emitujące silny sygnał i przez 5 sekund odtwarza każdą dostępną stację.

• Manual tune FM (Strojenie manualne w zakresie FM): ręczna zmiana częstotliwości radiowej.

Zmiana trybu radioodbiornika

Nacisnąć przycisk [RADIO] na panelu sterowania lub przycisk [MODE] na kierownicy. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu radioodbiornika.

Wyszukiwanie dostępnych stacji radiowych

Można odtwarzać przez kilka sekund wszystkie dostępne stacje radiowe.

1. Po włączeniu ekranu radioodbiornika nacisnąć przycisk [MENU] na panelu sterowania.

2. Obracając pokrętłem strojenia, wybrać pozycję „Scan” (Przeszukiwanie), a nas­tępnie nacisnąć pokrętło.

• System wyszukuje stacje radiowe emitujące silny sygnał i przez 5 sekund odtwarza każdą dostępną stację.

3. Po znalezieniu odpowiedniej stacji radiowej nacisnąć pokrętło strojenia.

• System rozpoczyna odtwarzanie wybranej stacji.

Wyszukiwanie stacji radiowej

Aby wyszukać poprzednią lub następną dostępną stację radiową, nacisnąć przycisk [ SEEK/TRACK ] na panelu sterowania.

• Aby szybciej przeszukiwać częstotliwości można także nacisnąć i przytrzymać przycisk [ SEEK/TRACK ]. Po zwolnieniu przycisku system automatycznie wybiera stację radiową emitującą silny sygnał (jeżeli funkcja występuje).  

Jeżeli znana jest dokładna częstotliwość nadawania danej stacji radiowej, można wybrać tę częstotliwość, obracając pokrętłem strojenia na panelu sterowania.

Zapamiętywanie stacji radiowych

Można zapisać ulubione stacje radiowe, a następnie wybierać je z listy zapamiętanych stacji.

Podczas odtwarzania stacji radiowej nacisnąć przycisk numeryczny, do którego nie jest przypisana żadna stacja.

• System zapamięta aktualnie odtwarzaną stację radiową pod wybranym numerem.

UWAGA

• Można zapamiętać do 36 stacji radiowych.

• Jeżeli lista zapamiętanych stacji radiowych jest pełna, można zastąpić dowolną z nich aktualnie odtwarzaną stacją. Należy w tym celu nacisnąć i przytrzymać przycisk z określonym numerem.

Słuchanie zapamiętanych stacji radiowych

1. Potwierdzić numer zapamiętanej stacji radiowej, która ma być odtwarzana.

2. Nacisnąć przycisk z określonym numerem na panelu sterowania.

• Aby zmienić stację, można również użyć przełącznika [W górę/w dół] na kierownicy.

Źródła dźwięku

Korzystanie z zewnętrznego źródła dźwięku

System umożliwia odtwarzanie utworów muzycznych zapisanych w różnych zewnętrznych źródłach dźwięku, takich jak pamięć USB, smartfon lub iPod.

1. Podłączyć urządzenie do gniazda USB pojazdu.

• W zależności od urządzenia podłączonego do systemu odtwarzanie może rozpocząć się natychmiast.

2. Nacisnąć przycisk [MEDIA] na panelu sterowania.

• Jeżeli do systemu podłączono kilka zewnętrznych źródeł dźwięku, ponownie nacisnąć przycisk [MEDIA], a następnie nacisnąć przycisk z numerem odpowiadającym żądanemu urządzeniu.

UWAGA

• W przypadku podłączenia urządzenia firmy Apple odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie. Aby rozpocząć odtwarzanie utworów z iPoda, nacisnąć przycisk [MEDIA] na panelu sterowania.

• Źródło dźwięku można również zmieniać, naciskając przycisk [MODE] na kierownicy.

• Zewnętrzne urządzenia USB należy podłączać/odłączać, kiedy system jest wyłączony.

• Dostępne przyciski, wygląd oraz rozmieszczenie gniazd USB w pojeździe mogą być różne w zależności od wersji i parametrów pojazdu.

• Nie podłączać do systemu smartfona lub odtwarzacza plików MP3, korzystając równocześnie z różnych łączy (USB i Bluetooth®). Może to spowodować zakłócenia lub nieprawidłowe działanie systemu.

• Jeżeli korektor graficzny podłączonego urządzenia włączony jest równocześnie z korektorem graficznym systemu, ich efekty mogą nakładać się na siebie i powodować spadek jakości lub zniekształcenia dźwięku. Jeżeli to możliwe, należy wyłączyć korektor graficzny podłączonego urządzenia.

• Podczas podłączania urządzenia firmy Apple system może wyemitować nietypowy dźwięk. W przypadku, gdy urządzenia takie nie są używane, należy odłączać je od systemu audio.

• Jeżeli urządzenie firmy Apple podłączone jest jednocześnie do systemu audio i do gniazda zasilania podczas odtwarzania z tego urządzenia mogą występować nietypowe hałasy i zakłócenia. Przed włączeniem urządzeń zewnętrznych należy odłączyć je od zasilania.

Używanie trybu USB

System umożliwia odtwarzanie plików dźwiękowych zapisanych w urządzeniach przenośnych, takich jak pamięci USB i odtwarzacze plików MP3. Przed włączeniem trybu USB należy sprawdzić kompatybilność urządzenia USB i specyfikacje pliku.

Podłączyć urządzenie USB do gniazda USB pojazdu.

• Odtwarzanie rozpoczyna się natychmiast.

• Jeżeli do systemu jest już podłączone inne urządzenie USB, nacisnąć przycisk [MEDIA], a następnie przycisk [1] i wybrać urządzenie USB w oknie wyboru źródła dźwięku.

(1) Tryb powtarzania

(2) Numer aktualnie odtwarzanego pliku i całkowita liczba plików

(3) Informacje na temat aktualnie odtwarzanego utworu

(4) Czas i postęp odtwarzania

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następujących opcji:

• Information (Informacje): wyświetlanie informacji na temat aktualnie odtwarzanego utworu.

• Sound Settings (Ustawienia dźwięku): dostosowywanie ustawień dźwięku do swoich preferencji.

Przewijanie do tyłu i do przodu

Nacisnąć i przytrzymać przycisk [SEEK/TRACK] na panelu sterowania.

• Można również przesunąć przełącznik [W górę/w dół] na kierownicy do góry lub w dół i przytrzymać go w tym położeniu.

Wznawianie odtwarzania bieżącego utworu

Po upływie 2 sekund od rozpoczęcia odtwarzania utworu nacisnąć przycisk [SEEK/TRACK].

• Można również przesunąć przełącznik [W górę/w dół] na kierownicy w dół.

Odtwarzanie poprzedniego lub następnego utworu

Aby rozpocząć odtwarzanie poprzedniego utworu, nacisnąć przycisk [ SEEK/TRACK] na panelu sterowania w ciągu 2 pierwszych sekund odtwarzania bieżącego utworu. Aby rozpocząć odtwarzanie następnego utworu, nacisnąć przycisk [SEEK/TRACK ] na panelu sterowania.

• Aby rozpocząć odtwarzanie poprzedniego utworu po upływie ponad 2 sekund odtwarzania bieżącego utworu, nacisnąć przycisk [ SEEK/TRACK] na panelu sterowania dwukrotnie.

• Można również przesunąć przełącznik [W górę/w dół] na kierownicy w dół.

UWAGA

• Obracając pokrętłem wyboru pliku na panelu sterowania, wyszukać żądany utwór, a następnie aby rozpocząć odtwarzanie w ciągu 5 sekund, nacisnąć pokrętło.

• Jeżeli pokrętło nie zostanie naciśnięte w ciągu 5 sekund, system anuluje wyszukiwanie i wyświetla informacje o aktualnie odtwarzanym utworze.

Powtarzanie utworów

Nacisnąć przycisk [1] na panelu sterowania. Tryb powtarzania utworów zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku. Wybór określonego trybu potwierdza ikona wyświetlana na ekranie.

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności

Nacisnąć przycisk [2] na panelu sterowania. Naciskanie przycisku powoduje naprzemienne włączanie i wyłączanie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności. Włączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności potwierdza ikona wyświetlana na ekranie.

Wyszukiwanie plików muzycznych na liście plików

1. Aby wybrać pozycję „List” (Lista), nacis­nąć przycisk [3] na panelu sterowania.

2. Aby rozpocząć odtwarzanie, obracając pokrętłem strojenia wybrać kategorię i plik, a następnie nacisnąć pokrętło.

Informacja

• Przed podłączeniem urządzenia USB do systemu uruchomić silnik pojazdu. Uruchomienie silnika po podłączeniu urządzenia USB może spowodować uszkodzenie urządzenia.

• Podczas podłączania i odłączania urządzenia USB należy uważać na ładunki elektrostatyczne. Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować nieprawidłowe działanie systemu.

• Nie dopuszczać do kontaktu części ciała ani ciał obcych z gniazdem USB. Może to spowodować wypadek lub nieprawidłowe działanie systemu.

• Nie podłączać i nie odłączać urządzenia USB w krótkich odstępach czasu. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub nieprawidłowe działanie systemu.

• Urządzenia USB nie należy używać do celów innych niż odtwarzanie plików. Korzystanie z akcesoriów USB do ładowania lub ogrzewania może spowodować spadek wydajności lub nieprawidłowe działanie systemu.

UWAGA

• Podczas podłączania zewnętrznej pamięci USB nie używać przedłużaczy. Pamięć należy podłączać bezpośrednio do gniazda USB. Jeżeli korzysta się z rozgałęźnika USB lub przedłużacza, system może nie rozpoznać podłączonego urządzenia.

• Złącze urządzenia USB należy całkowicie wsuwać do gniazda USB. W przeciwnym przypadku może wystąpić błąd połączenia.

• Podczas odłączania zewnętrznej pamięci USB system może emitować nietypowy dźwięk.

• System może odtwarzać wyłącznie pliki zakodowane w formacie standardowym.

• System może nie rozpoznawać następujących typów urządzeń USB lub urządzenia te mogą działać nieprawidłowo:

– Odtwarzacze zakodowanych plików MP3.

– Urządzenia USB nierozpoznawane jako odłączane dyski.

• Przy pewnych stanach urządzenia USB system może go nie rozpoznać.

• Niektóre urządzenia USB mogą być niekompatybilne z systemem.

• Czas rozpoznawania urządzenia USB zależy od jego typu, pojemności i formatu plików.

• System nie umożliwia wyświetlania zdjęć ani odtwarzania plików wideo.

Używanie trybu iPod

Można odtwarzać utwory zapisane w urządzeniach firmy Apple, takich jak iPod lub iPhone.

1. Podłączyć urządzenie firmy Apple do gniazda USB pojazdu za pomocą przewodu dostarczonego razem z urządzeniem.

• Po podłączeniu rozpoczyna się ładowanie urządzenia. Odtwarzanie utworów nie rozpoczyna się automatycznie.

2. Nacisnąć przycisk [MEDIA] na panelu sterowania.

• Jeżeli do systemu jest podłączonych kilka urządzeń, nacisnąć przycisk [MEDIA], a następnie przycisk [1] i w oknie wyboru źródła dźwięku wybrać iPoda.

(1) Tryb powtarzania

(2) Numer aktualnie odtwarzanego pliku i całkowita liczba plików

(3) Informacje na temat aktualnie odtwarzanego utworu

(4) Czas i postęp odtwarzania

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następujących opcji:

• Information (Informacje): wyświetlanie informacji na temat aktualnie odtwarzanego utworu.

• Sound Settings (Ustawienia dźwięku): dostosowywanie ustawień dźwięku do swoich preferencji.

Przewijanie do tyłu i do przodu

Nacisnąć i przytrzymać przycisk [SEEK/TRACK ] na panelu sterowania.

• Można również przesunąć przełącznik [W górę/w dół] na kierownicy do góry lub w dół i przytrzymać go w tym położeniu.

Wznawianie odtwarzania bieżącego utworu

Po upływie 2 sekund od rozpoczęcia odtwarzania utworu nacisnąć przycisk [ SEEK/TRACK].

• Można również przesunąć przełącznik [W górę/w dół] na kierownicy w dół.

Odtwarzanie poprzedniego lub następnego utworu

Aby rozpocząć odtwarzanie poprzedniego utworu, nacisnąć przycisk [SEEK/TRACK] na panelu sterowania w ciągu 2 pierwszych sekund odtwarzania bieżącego utworu. Aby rozpocząć odtwarzanie następnego utworu, nacisnąć przycisk [SEEK/TRACK ] na panelu sterowania.

• Aby rozpocząć odtwarzanie poprzedniego utworu po upływie ponad 2 sekund odtwarzania bieżącego utworu, nacisnąć przycisk [ SEEK/TRACK] na panelu sterowania dwukrotnie.

• Można również przesunąć przełącznik [W górę/w dół] na kierownicy w dół.

UWAGA

• Obracając pokrętłem wyboru pliku na panelu sterowania, wyszukać żądany utwór, a następnie aby rozpocząć odtwarzanie w ciągu 5 sekund, nacisnąć pokrętło.

• Jeżeli pokrętło nie zostanie naciśnięte w ciągu 5 sekund, system anuluje wyszukiwanie i wyświetla informacje o aktualnie odtwarzanym utworze.

Powtarzanie utworów

Nacisnąć przycisk [1] na panelu sterowania. Tryb powtarzania utworów zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku. Wybór określonego trybu potwierdza ikona wyświetlana na ekranie.

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności

Nacisnąć przycisk [2] na panelu sterowania. Naciskanie przycisku powoduje naprzemienne włączanie i wyłączanie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności. Włączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności potwierdza ikona wyświetlana na ekranie.

Wyszukiwanie plików muzycznych na liście plików

1. Aby wybrać pozycję „List” (Lista), nacis­nąć przycisk [3] na panelu sterowania.

2. Aby rozpocząć odtwarzanie, obracając pokrętłem strojenia wybrać kategorię i plik, a następnie nacisnąć pokrętło.

Informacja

• Przed podłączeniem urządzenia do systemu uruchomić silnik. Uruchomienie silnika po podłączeniu urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia.

• Nie podłączać i nie odłączać urządzenia USB w krótkich odstępach czasu. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub nieprawidłowe działanie systemu.

Uwagi dotyczące podłączania urządzeń firmy Apple

• Przed podłączeniem urządzenia do systemu upewnić się, że system operacyjny iOS i oprogramowanie systemu są aktualne. Urządzenia z nieaktualnym oprogramowaniem mogą spowodować błąd systemu.

• System może nie rozpoznać urządzenia, jeżeli poziom naładowania jego baterii jest niski. Przed podłączeniem urządzenia do systemu sprawdzić poziom naładowania baterii urządzenia i w razie potrzeby naładować baterię.

• Używać przewodu zatwierdzonego przez firmę Apple. Użycie niezatwierdzonego przewodu może spowodować zniekształcenia dźwięku lub błędy podczas odtwarzania.

• Należy używać przewodów o długości mniejszej niż 1 metr, takich jak dostarczane z nowymi urządzeniami firmy Apple. System może nie rozpoznać urządzenia firmy Apple podłączonego dłuższym przewodem.

• Złącze urządzenia USB należy całkowicie wsuwać do gniazda USB. W przeciwnym przypadku może wystąpić błąd połączenia.

• W przypadku podłączenia do systemu urządzenia z włączonym odtwarzaniem, system może wyemitować wysoki dźwięk. Urządzenie należy podłączać po zatrzymaniu lub wstrzymaniu odtwarzania.

• Podłączenie urządzenia podczas pobierania plików z serwisu iTunes lub podczas synchronizacji z tym serwisem może spowodować błąd. Urządzenie należy podłączać po zakończeniu pobierania lub synchronizacji.

• Po podłączeniu iPoda Nano (z wyjątkiem urządzenia 6. generacji) lub iPoda Classic na ekranie systemu pojawia się logo marki. W przypadku iPhone’a lub iPoda Touch logo nie pojawia się.

Uwagi dotyczące odtwarzania utworów z urządzeń firmy Apple

• System może nie rozpoznawać niektórych modeli urządzeń z powodu nieobsługiwanych protokołów komunikacyjnych.

• Kolejność wyświetlania lub odtwarzania utworów przez system może być inna niż kolejność plików zapisanych w urządzeniu.

• Informacje wyświetlane na ekranie systemu mogą być różne w zależności od aplikacji używanej do odtwarzania muzyki.

• Podczas odtwarzania plików dźwiękowych z iPhone’a i równoczesnego sterowania iPodem mogą występować konflikty. W przypadku wystąpienia błędu należy odłączyć i ponownie podłączyć przewód USB.

• W przypadku używania iPhone’a lub iPoda Touch nie należy sterować urządzeniem, kiedy jest ono podłączone do systemu. Może to spowodować błąd.

• W przypadku nawiązywania lub odbierania połączenia telefonicznego za pomocą iPhone’a podczas odtwarzania plików dźwiękowych odtwarzanie może pozostać wstrzymane nawet po zakończeniu połączenia. Jeżeli po zakończeniu połączenia telefonicznego nie słychać muzyki, należy sprawdzić w urządzeniu, czy odtwarzanie zostało wstrzymane.

• Nie kopiować utworów do kilku katalogów. Ten sam utwór zapisany w kilku katalogach może powodować błędy podczas wyszukiwania i odtwarzania.

• W przypadku korzystania z funkcji sterowania odtwarzaniem, takich jak zatrzymywanie lub powtarzanie, tuż przed zakończeniem utworu wyświetlane na ekranie informacje o utworze mogą nie zgadzać się z aktualnie odtwarzanym utworem. Nie oznacza to błędu systemu. Należy w takim przypadku ponownie włączyć tryb iPoda w systemie lub wstrzymać i wznowić odtwarzanie w urządzeniu.

• Przechodzenie do kolejnych utworów lub sposób działania może zależeć od charakterystyk urządzenia firmy Apple.

• W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia firmy Apple należy je zresetować i spróbować użyć ponownie (szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji urządzenia firmy Apple).

Łącze bluetooth®

Łączenie urządzeń Bluetooth®

Łącze Bluetooth® to technologia sieci bezprzewodowej krótkiego zasięgu. Za pomocą łącza Bluetooth® można bezprzewodowo łączyć ze sobą znajdujące się blisko siebie urządzenia przenośne i przesyłać dane pomiędzy nimi. Umożliwia to efektywne korzystanie z urządzeń.

Aby korzystać z łącza Bluetooth®, należy najpierw powiązać z systemem urządzenie wyposażone w łącze Bluetooth®, takie jak telefon komórkowy lub odtwarzacz plików MP3. Upewnić się, że urządzenie, które ma zostać powiązane, obsługuje łącze Bluetooth®.

OSTRZEŻENIE

Przed połączeniem urządzenia Bluetooth® należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu. Prowadzenie pojazdu bez zachowania należytej koncentracji może doprowadzić do wypadku, a w konsekwencji do zagrożenia zdrowia lub życia.

UWAGA

• System umożliwia korzystanie jedynie z funkcji zestawu głośnomówiącego Bluetooth® i odtwarzania dźwięku poprzez łącze Bluetooth®. Należy podłączać urządzenia przenośne obsługujące obie te funkcje.

• Niektóre urządzenia Bluetooth® mogą powodować nieprawidłowe działanie systemu multimedialnego lub zakłócenia. W takim przypadku należy spróbować umieścić urządzenie w innym miejscu.

• System może nie obsługiwać pewnych funkcji niektórych połączonych urządzeń Bluetooth® lub telefonów komórkowych.

• Jeżeli system działa niestabilnie z powodu błędu połączenia Bluetooth® pomiędzy systemem pojazdu a urządzeniem zewnętrznym, należy usunąć wszystkie powiązane urządzenia Bluetooth® i połączyć je ponownie.

• Jeżeli połączenie Bluetooth® jest niestabilne, należy wykonać poniższe działania:

1. Wyłączyć łącze Bluetooth® w urządzeniu i włączyć je ponownie. Następnie ponownie połączyć urządzenie.

2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Następnie ponownie połączyć urządzenie.

3. Wyjąć baterię z urządzenia i włożyć ją ponownie. Następnie włączyć i połączyć urządzenie.

4. Usunąć powiązanie Bluetooth® w systemie i w urządzeniu, a następnie ponownie wykonać powiązanie i połączenie.

Powiązywanie urządzeń z systemem

Aby umożliwić nawiązywanie połączeń poprzez łącze Bluetooth®, najpierw należy powiązać urządzenie z systemem, tj. dodać je do listy urządzeń Bluetooth® w systemie. Z systemem można powiązać maksymalnie 5 urządzeń.

1. Nacisnąć przycisk [SETUP/CLOCK] na panelu sterowania, a następnie wybrać pozycje „Bluetooth”  „Connections” (Połączenia).

• W przypadku pierwszego powiązywania urządzenia z systemem można również nacisnąć przycisk [PHONE] na panelu sterowania lub przycisk nawiązania/odebrania połączenia na kierownicy.

2. W urządzeniu Bluetooth®, które ma zostać powiązane, włączyć łącze Bluetooth®, wyszukać system pojazdu i wybrać go.

• Sprawdzić nazwę systemu podawaną przez łącze Bluetooth®. Jest ona wyświetlana w oknie nowego powiązania na ekranie systemu.

3. Aby potwierdzić powiązanie, wprowadzić lub potwierdzić kod identyfikacyjny.

• Jeżeli ekran urządzenia Bluetooth® pokazuje ekran wprowadzania kodu identyfikacyjnego, wprowadzić kod identyfikacyjny „0000” wyświetlony na ekranie systemu.

• Jeżeli ekran urządzenia Bluetooth® pokazuje 6-cyfrowy kod identyfikacyjny, upewnić się, że kod wyświetlany na urządzeniu Bluetooth® jest taki sam jak kod wyświetlany na ekranie systemu. Następnie potwierdzić powiązanie na urządzeniu.

4. Wybrać, czy łączenie danego urządzenia Bluetooth® z systemem ma się odbywać priorytetowo względem innych urządzeń.

• W przypadku przyznania priorytetu danemu urządzeniu Bluetooth® będzie się ono automatycznie łączyć z systemem po jego włączeniu.

UWAGA

• Ekran przedstawiony w tej instrukcji stanowi przykład. Sprawdzić na ekranie systemu dokładną nazwę pojazdu i nazwę urządzenia Bluetooth®.

• Domyślny kod identyfikacyjny to „0000”.

• Nawiązanie przez system połączenia z urządzeniem po zezwoleniu na takie połączenie może zająć pewien czas. Po nawiązaniu połączenia w górnej części ekranu pojawia się ikona stanu łącza Bluetooth®.

• Ustawienia zezwoleń można zmieniać za pomocą menu ustawień łącza Bluetooth® w telefonie komórkowym. Więcej informacji podano w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.

• Aby powiązać kolejne urządzenie, powtórzyć kroki 1 ÷ 4.

• Jeżeli urządzenie Bluetooth® jest połączone z systemem, nie można przeprowadzić operacji powiązywania innych urządzeń.

• W przypadku korzystania z funkcji automatycznego łączenia przez łącze Bluetooth®, połączenie telefoniczne może się przełączyć na zestaw głośnomówiący pojazdu jeżeli zostanie ono odebrane w telefonie znajdującym się w pobliżu pojazdu, a silnik pojazdu pracuje. Jeżeli nie zamierza się korzystać z funkcji automatycznego łączenia, należy wyłączyć łącze Bluetooth® w urządzeniu.

• Jeżeli urządzenie Bluetooth® jest połączone z systemem, bateria urządzenia może się rozładowywać szybciej.

Łączenie powiązanego urządzenia

Aby korzystać z urządzenia Bluetooth® za pomocą systemu, należy połączyć powiązane urządzenie z systemem. System można połączyć tylko z jednym urządzeniem.

1. Nacisnąć przycisk [SETUP/CLOCK] na panelu sterowania, a następnie wybrać pozycje „Bluetooth”  „Connections” (Połączenia).

• Jeżeli żadne urządzenie nie jest połączone, nacisnąć przycisk [PHONE] na panelu sterowania lub przycisk nawiązania/odebrania połączenia na kierownicy.

2. Obracając pokrętłem strojenia, wybrać urządzenie, które ma zostać połączone, a następnie nacisnąć pokrętło.

• Jeżeli z systemem połączone jest inne urządzenie, należy je odłączyć. Wybrać urządzenie, które ma zostać odłączone.

3. Obracając pokrętłem strojenia wybrać pozycję „Connect” (Połącz), a następnie nacisnąć pokrętło.

UWAGA

• Znalezienie się urządzenia poza zasięgiem lub błąd w urządzeniu może doprowadzić do zerwania połączenia. Zostanie ono automatycznie przywrócone po znalezieniu się urządzenia w zasięgu lub po usunięciu błędu.

• Połączenie Bluetooth® jest niedostępne, kiedy łącze Bluetooth® urządzenia jest wyłączone. Należy pamiętać o włączeniu łącza Bluetooth® urządzenia.

• Czas nawiązywania połączenia zależy od priorytetu łączenia automatycznego.

Odłączanie urządzenia

Aby zakończyć używanie urządzenia Bluetooth® lub połączyć inne urządzenie, aktualnie połączone urządzenie należy odłączyć.

1. Nacisnąć przycisk [SETUP/CLOCK] na panelu sterowania, a następnie wybrać pozycje „Bluetooth”  „Connections” (Połączenia).

2. Obracając pokrętłem strojenia, wybrać urządzenie, które ma zostać odłączone, a następnie nacisnąć pokrętło.

3. Obracając pokrętłem strojenia, wybrać pozycję „Disconnect” (Odłącz), a następnie nacisnąć pokrętło.

Usuwanie powiązanych urządzeń

Jeżeli zamierza się zaprzestać używania powiązanego urządzenia Bluetooth® lub połączyć inne urządzenie, kiedy lista powiązanych urządzeń Bluetooth® jest pełna, należy usunąć powiązane urządzenia.

1. Nacisnąć przycisk [SETUP/CLOCK] na panelu sterowania, a następnie wybrać pozycje „Bluetooth”  „Connections” (Połączenia).

2. Obracając pokrętłem strojenia, wybrać urządzenie, które ma zostać usunięte, a następnie nacisnąć pokrętło.

3. Obracając pokrętłem strojenia, wybrać pozycję „Delete” (Usuń), a następnie nacisnąć pokrętło.

UWAGA

• Usunięcie powiązanego urządzenia powoduje również usunięcie historii połączeń i kontaktów tego urządzenia zapisanych w systemie.

• Aby ponownie użyć usuniętego urządzenia, należy je ponownie powiązać z systemem.

Używanie źródła dźwięku z łączem Bluetooth®

System umożliwia odtwarzanie przez głośniki pojazdu utworów zapisanych w źródle dźwięku z łączem Bluetooth®.

Nacisnąć przycisk [MEDIA] na panelu sterowania.

• Jeżeli do systemu jest podłączonych kilka źródeł dźwięku, nacisnąć przycisk [MEDIA], a następnie przycisk [2] i w oknie wyboru źródła dźwięku wybrać tryb BT Audio.

(1) Tryb powtarzania

(2) Informacje na temat aktualnie odtwarzanego utworu

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następujących opcji:

• Connections (Połączenia): ustawienia połączenia za pośrednictwem łącza Blue­tooth®.

• Sound Settings (Ustawienia dźwięku): dostosowywanie ustawień dźwięku do swoich preferencji.

Wstrzymywanie/wznawianie odtwarzania

Aby wstrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk [3] na panelu sterowania. Aby wznowić odtwarzanie, ponownie nacisnąć przycisk [3].

Powtarzanie utworów

Nacisnąć przycisk [1] na panelu sterowania. Tryb powtarzania utworów zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku. Wybór określonego trybu potwierdza ikona wyświetlana na ekranie.

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności

Nacisnąć przycisk [2] na panelu sterowania. Naciskanie przycisku powoduje naprzemienne włączanie i wyłączanie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności. Włączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności potwierdza ikona wyświetlana na ekranie.

UWAGA

• Sposób sterowania odtwarzaniem może się różnić w zależności od połączonego urządzenia Bluetooth®, telefonu komórkowego lub odtwarzacza.

• System może nie obsługiwać funkcji odtwarzania plików dźwiękowych z niektórych odtwarzaczy.

• System może nie obsługiwać pewnych funkcji niektórych połączonych urządzeń Bluetooth® lub telefonów komórkowych.

• W przypadku podłączenia do systemu urządzenia Bluetooth® lub telefonu komórkowego równocześnie za pośrednictwem łącza USB i łącza Bluetooth®, tryb Bluetooth wyłącza się i system odtwarza utwory w trybie USB lub iPoda. Aby odtwarzać pliki dźwiękowe za pośrednictwem łącza Bluetooth®, odłączyć łącze USB.

• Odebranie lub nawiązanie połączenia telefonicznego podczas odtwarzania utworów muzycznych z telefonu połączonego z systemem audio łączem Bluetooth® powoduje przerwanie odtwarzania.

• Odbieranie lub nawiązywanie połączeń telefonicznych podczas odtwarzania utworów przez łącze Bluetooth® może powodować zakłócenia dźwięku.

• W przypadku użycia zestawu głośnomówiącego Bluetooth® podczas odtwarzania dźwięku z niektórych telefonów komórkowych poprzez łącze Bluetooth®, odtwarzanie może nie zostać wznowione automatycznie po zakończeniu połączenia.

• Przejście do następnego/poprzedniego utworu odtwarzanego przez łącze Bluetooth® może powodować emitowanie nietypowych dźwięków przez niektóre telefony komórkowe.

• W trybie odtwarzania plików dźwiękowych poprzez łącze Bluetooth® funkcja listy odtwarzania nie działa.

• W trybie odtwarzania plików dźwiękowych poprzez łącze Bluetooth® funkcja listy odtwarzania nie działa.

• Po odłączeniu urządzenia Bluetooth® tryb odtwarzania plików dźwiękowych poprzez łącze Bluetooth® wyłącza się.

Korzystanie z telefonu z łączem Bluetooth®

Łącze Bluetooth® można wykorzystywać do rozmów telefonicznych z użyciem zestawu głośnomówiącego. Zestaw ten umożliwia bezpieczne oraz wygodne nawiązywanie i odbieranie połączeń telefonicznych z użyciem wbudowanego mikrofonu i głośników pojazdu, a także przeglądanie informacji o połączeniach na ekranie systemu.

OSTRZEŻENIE

Przed połączeniem urządzenia Bluetooth® należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu. Prowadzenie pojazdu bez zachowania należytej koncentracji może doprowadzić do wypadku, a w konsekwencji do zagrożenia zdrowia lub życia.

Nigdy nie wybierać numeru ani nie odbierać połączeń telefonicznych podczas prowadzenia bez korzystania z zestawu głośnomówiącego. Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować odwrócenie uwagi utrudniające rozpoznawanie warunków zewnętrznych i ograniczające zdolność reagowania w sytuacjach nieoczekiwanych. Może to doprowadzić do wypadku. W razie konieczności należy skorzystać z zestawu głośnomówiącego Bluetooth® i maksymalnie skrócić czas rozmowy.

UWAGA

• Jeżeli z systemem nie jest połączony żaden telefon komórkowy, nie można przejść na ekran telefonu. Aby skorzystać z funkcji telefonu z łączem Bluetooth®, należy połączyć system z telefonem komórkowym.

• Zestaw głośnomówiący Bluetooth® może nie działać w miejscach poza zasięgiem sieci telefonii komórkowej, takich jak tunele, parkingi podziemne lub tereny górskie.

• W następujących warunkach jakość połączenia może być niższa:

– Słaby odbiór sygnału przez telefon komórkowy.

– Hałas wewnątrz pojazdu.

– Telefon komórkowy umieszczony w pobliżu przedmiotów metalowych, takich jak puszki z napojami.

• Głośność i jakość dźwięku emitowanego przez zestaw głośnomówiący Bluetooth® zależą od połączonego telefonu komórkowego.

Nawiązywanie połączenia

Jeżeli telefon komórkowy jest połączony z systemem, połączenie można nawiązać, wybierając nazwisko z historii połączeń lub z listy kontaktów.

1. Nacisnąć przycisk [PHONE] na panelu sterowania.

• Można również nacisnąć przycisk nawiązania/odebrania połączenia na kierownicy.

2. Jeżeli z systemem powiązano kilka telefonów komórkowych, wybrać telefon z listy powiązanych urządzeń.

3. Wybrać numer telefonu.

• Aby wybrać numer telefonu z listy ulubionych numerów, wybrać pozycję „Favourites” (Ulubione).

• Aby wybrać numer telefonu z historii połączeń, wybrać pozycję „Call history” (Historia połączeń).

• Aby wybrać numer telefonu z listy kontaktów pobranej z połączonego telefonu komórkowego, wybrać pozycję „Contacts” (Kontakty).

4. Aby zakończyć połączenie, nacisnąć przycisk [2] na panelu sterowania. Powoduje to wybór pozycji „End” (Koniec).

• Można również nacisnąć przycisk zakończenia połączenia na kierownicy.

Korzystanie z listy ulubionych numerów

1. Aby wybrać pozycję „Favourites” (Ulubione), nacisnąć przycisk [1] na ekranie telefonu.

2. Obracając pokrętłem strojenia wybrać kontakt, a następnie nacisnąć pokrętło w celu nawiązania połączenia.

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następującej opcji:

• Delete (Usuń): usuwanie numeru telefonu z listy ulubionych.

UWAGA

• Do każdego urządzenia można zapisać do 20 ulubionych numerów.

• Aby zapisać ulubione numery, należy najpierw pobrać listę kontaktów do systemu.

• System nie pobiera listy ulubionych numerów zapisanej w telefonie komórkowym.

• Nawet jeżeli w telefonie komórkowym kontakt jest zapisany na liście numerów ulubionych, system nie przenosi go automatycznie do swojej listy numerów ulubionych. Pozycje listy ulubionych numerów należy dodawać i usuwać ręcznie.

• Po połączeniu innego telefonu komórkowego system nie wyświetla listy ulubionych numerów wcześniejszego telefonu, ale lista ta pozostaje zapisana w systemie do momentu usunięcia tego telefonu z listy powiązanych urządzeń.

Korzystanie z historii połączeń

1. Aby wybrać pozycję „Call history” (Historia połączeń), nacisnąć przycisk [2] na ekranie telefonu.

2. Obracając pokrętłem strojenia wybrać pozycję, a następnie nacisnąć pokrętło w celu nawiązania połączenia.

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następujących opcji:

• All calls (Wszystkie połączenia): wyświetlanie wszystkich zapamiętanych połączeń.

• Missed calls (Połączenia nieodebrane): wyświetlanie tylko połączeń nieodebranych.

• Dialed calls (Wybierane numery): wyświetlanie tylko wybieranych numerów.

• Received calls (Połączenia odebrane): wyświetlanie tylko połączeń odebranych.

• Download (Pobierz): pobieranie historii połączeń.

UWAGA

• Niektóre telefony komórkowe mogą nie obsługiwać funkcji pobierania.

• Historia połączeń jest dostępna tylko wtedy, kiedy z systemem jest połączony telefon komórkowy.

• Połączenia z numerów zastrzeżonych nie są zapisywane w historii połączeń.

• Dla każdej listy można pobrać do 50 pozycji historii połączeń.

• System nie wyświetla na ekranie informacji o czasie trwania ani o godzinie połączenia.

• Aby pobrać historię połączeń z telefonu komórkowego, konieczne jest zezwolenie. Próba pobrania danych może wymagać udzielenia zezwolenia na telefonie komórkowym. W przypadku niepowodzenia pobierania należy sprawdzić ewentualne powiadomienia na ekranie telefonu komórkowego lub ustawienia zezwoleń w telefonie komórkowym.

• Pobranie historii połączeń powoduje usunięcie wszystkich starszych danych.

Korzystanie z listy kontaktów

1. Aby wybrać pozycję „Contacts” (Kontakty), nacisnąć przycisk [3] na ekranie telefonu.

2. Obracając pokrętłem strojenia, wybrać grupę znaków alfanumerycznych, a nas­tępnie nacisnąć pokrętło.

3. Obracając pokrętłem strojenia wybrać kontakt, a następnie nacisnąć pokrętło w celu nawiązania połączenia.

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następującej opcji:

• Download (Pobierz): pobieranie kontaktów z telefonu komórkowego.

UWAGA

• Kontakty można pobrać wyłącznie z aktualnie połączonego urządzenia Bluetooth®.

• Kontakty można przeglądać tylko wtedy, kiedy urządzenie Bluetooth® jest połączone.

• Z urządzenia Bluetooth® można pobierać i wyświetlać jedynie kontakty zapisane w obsługiwanym formacie. Nie obejmuje to kontaktów zapisanych w niektórych aplikacjach.

• Z urządzenia można pobrać do 2000 kontaktów.

• Niektóre telefony komórkowe mogą nie obsługiwać funkcji pobierania.

• W zależności od parametrów technicznych systemu niektóre pobierane kontakty mogą zostać utracone.

• System pobiera kontakty zapisane w pamięci telefonu i na karcie SIM. Niektóre telefony komórkowe nie umożliwiają pobierania kontaktów z karty SIM.

• System może nie wyświetlać prawidłowo niektórych znaków specjalnych i symboli użytych w nazwach kontaktów.

• Aby pobrać kontakty z telefonu komórkowego, konieczne jest zezwolenie. Próba pobrania danych może wymagać udzielenia zezwolenia na telefonie komórkowym. W przypadku niepowodzenia pobierania należy sprawdzić ewentualne powiadomienia na ekranie telefonu komórkowego lub ustawienia zezwoleń w telefonie komórkowym.

• Czas pobierania zależy od typu i stanu telefonu komórkowego.

• Pobranie kontaktów powoduje usunięcie wszystkich starszych danych.

• Kontaktów zapisanych w systemie nie można edytować ani usuwać.

• Po połączeniu innego telefonu komórkowego system nie wyświetla kontaktów z wcześniejszego telefonu, ale lista ta pozostaje zapisana w systemie do momentu usunięcia telefonu z listy powiązanych urządzeń.

Odbieranie połączeń telefonicznych

System sygnalizuje nadchodzące połączenie, wyświetlając na ekranie okno powiadomienia.

Aby odebrać połączenie, nacisnąć przycisk [1] na panelu sterowania. Powoduje to wybór pozycji „Accept” (Odbierz).

• Można również nacisnąć przycisk nawiązania/odebrania połączenia na kierownicy.

Aby odrzucić połączenie, nacisnąć przycisk [2] na panelu sterowania. Powoduje to wybór pozycji „Reject” (Odrzuć).

• Można również nacisnąć przycisk zakończenia połączenia na kierownicy.

UWAGA

• Niektóre typy telefonów komórkowych mogą nie obsługiwać funkcji odrzucania połączenia.

• Po połączeniu telefonu komórkowego z systemem dźwięk nadchodzącego połączenia telefonicznego może być emitowany przez głośniki pojazdu nawet po opuszczeniu pojazdu, jeżeli telefon pozostaje w zasięgu połączenia. Aby zakończyć połączenie, należy odłączyć urządzenie od systemu lub wyłączyć łącze Bluetooth® w urządzeniu.

Korzystanie z opcji podczas połączenia telefonicznego

W czasie trwającego połączenia telefonicznego system pokazuje ekran przedstawiony poniżej. Aby użyć żądanej funkcji, nacisnąć odpowiedni przycisk.

Aby przekierować połączenie na telefon komórkowy, nacisnąć przycisk [1] na panelu sterowania. Powoduje to wybór pozycji „Private” (Tryb prywatny).

• Można również nacisnąć i przytrzymać przycisk nawiązania/odebrania połączenia na kierownicy.

Aby zakończyć połączenie, nacisnąć przycisk [2] na panelu sterowania. Powoduje to wybór pozycji „End” (Koniec).

• Można również nacisnąć przycisk zakończenia połączenia na kierownicy.

Naciśnięcie przycisku [MENU] na panelu sterowania umożliwia dostęp do następującej opcji:

• Microphone Volume (Głośność mikrofonu): regulacja głośności mikrofonu lub całkowite wyłączenie mikrofonu.

UWAGA

• Jeżeli nazwisko osoby dzwoniącej jest zapisane na liście kontaktów, system wyświetla nazwisko i numer telefonu osoby dzwoniącej. Jeżeli nazwisko osoby dzwoniącej nie jest zapisane na liście kontaktów, system wyświetla tylko numer telefonu osoby dzwoniącej.

• Podczas rozmowy telefonicznej z użyciem zestawu głośnomówiącego Bluetooth® nie można przełączać ekranu na inne ekrany, takie jak ekran systemu audio lub ekran ustawień.

• Jakość połączenia telefonicznego zależy od typu telefonu komórkowego. W przypadku niektórych telefonów rozmówca może słyszeć słabiej.

• Niektóre typy telefonów komórkowych mogą nie wyświetlać numeru telefonu.

• Niektóre typy telefonów komórkowych mogą nie obsługiwać funkcji przełączania połączenia.

Ustawienia

Ekran

Ta pozycja menu umożliwia zmianę ustawień ekranu systemu.

Aby wybrać pozycję „Display” (Ekran), nacisnąć przyciski [SETUP/CLOCK]  [1] na panelu sterowania.

• Dimming mode (Przyciemnianie): wybór automatycznej regulacji jasności ekranu w zależności od włączania/wyłączania świateł przednich lub ustawienie ekranu jasnego/ciemnego na stałe.

• Brightness (Jasność): regulacja jasności ekranu w zależności od pory dnia zgodnie z ustawieniem w pozycji „Dimming mode” (Przyciemnianie).

• Screensaver (Wygaszacz ekranu): wybór obrazu wyświetlanego na ekranie po wyłączeniu systemu.

• Scroll Text (Przewijanie tekstu): włączenie funkcji przewijania tekstu wyświetlanego na ekranie, jeżeli jest on za długi do wyświetlenia w całości.

UWAGA

Funkcja przewijania tekstu jest dostępna jedynie w następujących sytuacjach:

Podczas wyświetlania tytułów w trybach USB, iPod, Bluetooth Audio i radioodbiornika/DAB.

Podczas wyświetlania tytułów w trybach USB, iPod, Bluetooth Audio, radioodbiornika/DAB i telefonu.

Sound (Dźwięki)

Ta pozycja menu umożliwia zmianę ustawień dźwięku, takich jak miejsce koncentracji dźwięku i poziomy wyjściowe poszczególnych zakresów.

Aby wybrać pozycję „Sound” (Dźwięk), nacisnąć przyciski [SETUP/CLOCK]  [2] na panelu sterowania.

• Position (Przesunięcie dźwięku): wybór miejsca koncentracji dźwięku w pojeździe. Wybrać pozycję „Fade” (Balans przód lub „Balance” (Balans lewo/prawo), obracając pokrętłem strojenia, wybrać odpowiednie przesunięcie, a następnie nacisnąć pokrętło. Aby ustawić środkowe położenie balansu, wybrać pozycję „Centre” (Środek).

• Equaliser (Korektor graficzny): regulacja poziomu wyjściowego poszczególnych zakresów tonów.

• Speed dependent volume control (Dostosowywanie poziomu głośności do prędkości jazdy): automatyczne dostosowywanie poziomu głośności systemu audio do prędkości jazdy.

• Rear parking sensors prioritised (Priorytet czujników parkowania tylnych): obniżanie poziomu głośności systemu audio podczas cofania w celu lepszej słyszalności ostrzeżeń układu czujników parkowania tylnych.

UWAGA

• Dostępne opcje mogą być różne, w zależności od wersji i parametrów pojazdu.

• Dostępne opcje mogą być różne, w zależności od parametrów systemu audio lub wzmacniacza.

Date/Time (Data/godzina)

Ta pozycja menu umożliwia zmianę daty i godziny wyświetlanej na ekranie systemu.

Aby wybrać pozycję „Date/Time” (data/godzina), nacisnąć przyciski [SETUP/CLOCK]  [3] na panelu sterowania.

• Set date (Ustaw datę): ustawianie daty wyświetlanej na ekranie systemu.

• Set time (Ustaw godzinę): ustawianie godziny wyświetlanej na ekranie systemu.

• Time format (Format czasu): wybieranie pomiędzy formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym.

Bluetooth (Łącze Bluetooth®)

Ta pozycja menu umożliwia zmianę ustawień łącza Bluetooth®.

Aby wybrać pozycję „Bluetooth” (łącze Bluetooth), nacisnąć przyciski [SETUP/CLOCK]  [4] na panelu sterowania.

• Connections (Połączenia): Powiązywanie nowych urządzeń Bluetooth® z systemem albo łączenie i odłączanie powiązanych urządzeń. Opcja ta umożliwia również usuwanie powiązanych urządzeń.

• Auto connection priority (Priorytet łączenia automatycznego): wybór powiązanego urządzenia, które będzie się automatycznie łączyć z systemem po jego włączeniu.

• Update contacts (Aktualizacja kontaktów): pobieranie listy kontaktów z połączonego telefonu komórkowego.

• Bluetooth voice guidance (Podpowiedzi głosowe połączenia Bluetooth): włączanie lub wyłączanie podpowiedzi głosowych dotyczących powiązywania, łączenia urządzeń Bluetooth® oraz błędów związanych z tymi urządzeniami.

UWAGA

• Jeżeli z systemem nie jest połączone żadne urządzenie Bluetooth®, pozycja „Update Contacts” (Aktualizacja kontaktów) jest nieaktywna.

• System nie obsługuje podpowiedzi głosowych połączenia Bluetooth® w języku słowackim ani węgierskim.

System

Ta pozycja menu umożliwia zmianę wersji językowej systemu lub inicjalizację ustawień systemu.

Aby wybrać pozycję „System” (podstawowe ustawienia systemowe), nacisnąć przyciski [SETUP/CLOCK]  [5] na panelu sterowania.

• Language (Język): zmiana wersji językowej systemu.

• Default (Domyślne): przywrócenie domyślnych ustawień systemu. Powoduje to usunięcie wszystkich danych zapisanych w systemie.

Ogólnoeuropejski system wezwań alarmowych eCall (jeżeli występuje)

System ten automatycznie wysyła wezwanie alarmowe w razie wypadku drogowego.

PRZYCISK [SOS]

Ręczne połączenie alarmowe za pomocą przycisku [SOS] może zostać nawiązane zarówno przez kierowcę, jak i przez pasażerów.

• Po naciśnięciu przycisku następuje wyciszenie dźwięku systemu audio, a na ekranie pojawia się komunikat „SOS”.

UWAGA

• Więcej informacji podano w rozdziale „Postępowanie w przypadku awarii”.

• W niektórych regionach system może nie obsługiwać tej funkcji.

• Opis przycisków może się zmieniać w zależności od regionu i wersji pojazdu.

Ikony stanu systemu

Ikony stanu pojawiają się w górnej części ekranu i określają aktualny stan systemu.

Należy zapoznać się z ikonami pojawiającymi się podczas wykonywania niektórych działań lub używania niektórych funkcji oraz poznać ich znaczenie.

Mute (Wyciszenie)

Ikona

Opis

System audio wyciszony

Bluetooth (Łącze Bluetooth®)

Ikona

Opis

Poziom naładowania baterii połączonego urządzenia Bluetooth®

Telefon komórkowy połączony za pośrednictwem łącza Bluetooth®

Źródło dźwięku połączone za pośrednictwem łącza Bluetooth®

Telefon komórkowy i źródło dźwięku połączone za pośrednictwem łącza Bluetooth®

Aktywne połączenie telefoniczne z użyciem funkcji zestawu głośnomówiącego Bluetooth®

Mikrofon wyłączony podczas połączenia telefonicznego z użyciem zestawu głośnomówiącego Bluetooth®

Pobieranie historii połączeń z telefonu komórkowego połączonego łączem Bluetooth®

Pobieranie kontaktów z telefonu komórkowego połączonego łączem Bluetooth®

Siła sygnału

Ikona

Opis

Siła sygnału w telefonie komórkowym połączonym łączem Bluetooth®

UWAGA

• Poziom naładowania baterii wyświetlany na ekranie systemu może się różnić od poziomu wyświetlanego na ekranie połączonego urządzenia.

• Siła sygnału wyświetlana na ekranie systemu może się różnić od siły sygnału wyświetlanej na ekranie połączonego telefonu komórkowego.

• Niektóre ikony stanu mogą się nie wyświetlać, w zależności od modelu i parametrów pojazdu.

Dane techniczne systemu multimedialnego

Łącze USB

Obsługiwane formaty audio

• Rodzaje plików audio:

– Format audio WAVeform

– MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3

– Windows Media Audio wersja 7.X i 8.X

• Szybkości przesyłania danych:

– MPEG-1 (Layer 3): 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kb/s

– MPEG-2 (Layer 3): 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 kb/s

– MPEG-2.5 (Layer 3): 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 kb/s

– WMA (High Range): 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 kb/s

• Liczba bitów na próbkę:

– WAV (PCM (Stereo)): 24 bity

– WAV (IMA ADPCM): 4 bity

– WAV (MS ADPCM): 4 bity

• Częstotliwość próbkowania:

– MPEG-1: 44100, 48000, 32000 Hz

– MPEG-2: 22050, 24000, 16000 Hz

– MPEG-2.5: 11025, 12000, 8000 Hz

– WMA: 32000, 44100, 48000 Hz

– WAV: 44100, 48000 Hz

• Maksymalna liczba warstw katalogu: brak ograniczeń.

• Maksymalna długość nazw katalogów (kodowanie Unicode): 31 znaków alfabetu angielskiego lub koreańskiego.

• Maksymalna długość nazw plików (kodowanie Unicode): 63 znaki alfabetu angielskiego lub koreańskiego.

• Do wyświetlania nazw plików i katalogów, które są zbyt długie i nie mieszczą się na ekranie w całości, służy funkcja przewijania tekstu

• Obsługiwane znaki w nazwach katalogów i plików (kodowanie Unicode): 2604 znaki alfabetu koreańskiego, 94 znaki alfanumeryczne, 4888 powszechnie używanych znaków alfabetu chińskiego, 986 znaków specjalnych.

• Maksymalna liczba katalogów: 2000

• Maksymalna liczba plików: 6000

UWAGA

• System może nie obsługiwać lub nie odtwarzać plików w nieobsługiwanych formatach albo nie wyświetlać prawidłowo informacji o tych plikach, np. ich nazw.

• System rozpoznaje jedynie pliki z rozszerzeniami .mp3, .wma i .wav. Jeżeli system nie obsługuje danego formatu pliku, należy zmienić format za pomocą najnowszego oprogramowania kodującego.

• System może nie rozpoznawać plików muzycznych kodowanych z użyciem systemu zabezpieczeń praw autorskich DRM (Digital Rights Management).

• Dla plików MP3/WMA i WAV mogą występować różnice w jakości dźwięku zależne od szybkości transmisji (im większa szybkość transmisji tym wyższa jakość dźwięku).

• System może nie wyświetlać prawidłowo znaków alfabetu japońskiego lub uproszczonego alfabetu chińskiego w nazwach katalogów lub plików.

Obsługiwane pamięci USB

• Liczba bajtów na sektor: 64 kB lub mniej

• System plików: FAT 12, 16 lub 32 (zalecany)

• Maksymalna pojemność pamięci: 32 GB

UWAGA

• System obsługuje wyłącznie urządzenia USB z metalową obudową i wtyczką.

– System może nie rozpoznawać urządzeń USB z wtyczką z tworzywa sztucznego.

– System może nie rozpoznawać pamięci USB typu karta CF lub karta SD.

• System może nie rozpoznawać dysków twardych ze złączem USB.

• W przypadku używania pamięci USB o dużej pojemności podzielonej na oddzielne napędy logiczne, system rozpoznaje jedynie pliki zapisane w napędzie głównym.

• Jeżeli na urządzeniu USB są zainstalowane programy, system może nie odtwarzać prawidłowo plików odpowiadających tym programom.

• Aby zapewnić lepszą kompatybilność używać urządzeń z łączem USB 2.0.

Bluetooth (Łącze Bluetooth®)

• Łącze Bluetooth® o mocy nadawczej klasy 2: –6 do 4 dBm

• Moc promieniowana: maks. 3 mW

• Zakres częstotliwości:
2400 do 2483,5 MHz

• Wersja oprogramowania pamięci RAM systemu Bluetooth®: 1

Znaki towarowe

Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą odpowiednio do ich właścicieli.

• Nazwa i logo „Bluetooth®” to zarejestrowane znaki towarowe należące do Bluetooth® SIG, Inc., używane przez firmę Hyundai w ramach licencji.

• Apple®, iPad®, iPad Mini™, iPhone®, iPod®, iPod Classic®, iPod Nano®, iPod Touch® i iTunes® to zarejestrowane znaki towarowe należące do Apple Inc.

Deklaracja zgodności

CE