Otwieranie i zamykanie pojazdu

Inteligentny kluczyk

Inteligentny kluczyk umożliwia blokowanie/odblokowanie zamków pojazdu (drzwi i klapy bagażnika) oraz uruchamianie pojazdu.

1. Przycisk blokowania zamków

2. Przycisk odblokowania zamków

3. Przycisk odblokowania klapy bagażnika

Blokowanie zamków

Aby zablokować:

1. Zamknąć wszystkie drzwi, maskę silnika i klapę bagażnika.

2. Nacisnąć przycisk na klamce drzwi lub nacisnąć przycisk blokowania (1) inteligentnego kluczyka.

3. Zablokowanie potwierdza mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych (jeżeli występuje) znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie składają się lusterka zewnętrzne.

4. Upewnić się, że zamki są zablokowane, sprawdzając położenie przełączników blokady wewnątrz pojazdu.

Informacja

Przycisk na klamce drzwi działa tylko wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znajduje się w odległości nie większej niż 0,7 ÷ 1 m od zewnętrznej klamki drzwi.

Jeżeli naciśnięcie przycisku na klamce nie spowoduje zablokowania zamków, na 3 sekundy włącza się sygnał ostrzegawczy. Oznacza to jeden z poniższych przypadków:

• Inteligentny kluczyk wewnątrz pojazdu.

• Przycisk zasilania (POWER) w stanie ON.

• Otwarte jedne z drzwi pojazdu, z wyjątkiem klapy bagażnika.

OSTRZEŻENIE

Nie pozostawiać inteligentnego kluczyka w samochodzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci bez opieki. Mogą one nacisnąć przycisk zasilania (POWER), a następnie uruchomić sterowane elektrycznie szyby lub inne elementy wyposażenia albo nawet ruszyć pojazdem, co stwarza poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

Odblokowywanie zamków

Aby odblokować:

1. Należy mieć przy sobie inteligentny kluczyk.

2. Nacisnąć przycisk na klamce drzwi lub nacisnąć przycisk odblokowania (2) inteligentnego kluczyka.

3. Wszystkie zamki pojazdu odblokowują się. O odblokowaniu świadczy dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych (jeżeli występuje) znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie rozkładają się lusterka zewnętrzne.

Informacja

• Przycisk na klamce drzwi działa tylko wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znajduje się w odległości nie większej niż 0,7 ÷ 1 m od zewnętrznej klamki drzwi. W takim przypadku pojazd mogą otworzyć również inne osoby, które nie posiadają inteligentnego kluczyka.

• Jeżeli w ciągu 30 sekund od odblokowania żadne drzwi nie zostaną otwarte, wszystkie zamki blokują się ponownie.

Odblokowywanie klapy bagażnika

Aby odblokować:

1. Należy mieć przy sobie inteligentny kluczyk.

2. Nacisnąć przycisk w uchwycie klapy bagażnika lub naciskać przez ponad sekundę przycisk odblokowania klapy bagażnika (3) inteligentnego kluczyka.

3. O odblokowaniu świadczy dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów.

Po otwarciu, a następnie zamknięciu klapy bagażnika jej zamek blokuje się automatycznie.

Informacja

Jeżeli klapa bagażnika nie zostanie otwarta w ciągu 30 sekund od odblokowania, jej zamek blokuje się ponownie.

Uruchamianie pojazdu

Za pomocą inteligentnego kluczyka można uruchomić pojazd bez wkładania kluczyka do stacyjki. Szczegółowe informacje na ten temat podano w podrozdziale „Przycisk zasilania (POWER)” w rozdziale 5.

UWAGA

Aby uniknąć uszkodzenia inteligentnego kluczyka:

• Inteligentny kluczyk należy chronić przed wodą, innymi płynami i ogniem. Zamoczenie (płynem lub z powodu wilgoci) albo nadmiernie rozgrzanie inteligentnego kluczyka może spowodować uszkodzenie jego obwodów wewnętrznych. Takie uszkodzenie nie jest objęte gwarancją.

• Nie upuszczać kluczyka zdalnego dos­tępu i nie rzucać nim.

• Chronić inteligentny kluczyk przed skrajnymi temperaturami.

Kluczyk mechaniczny

Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawidłowo, zamki można zablokować lub odblokować za pomocą kluczyka mechanicznego.

Przesunąć dźwignię zwalniania w kierunku wskazanym strzałką (1) i wysunąć kluczyk mechaniczny (2). Włożyć kluczyk mechaniczny do zamka drzwi.

Aby schować kluczyk mechaniczny, należy włożyć go do otworu i przycisnąć tak, by słyszalny był dźwięk „kliknięcia”.

Zgubienie inteligentnego kluczyka

W jednym pojeździe można zarejestrować maksymalnie 2 inteligentne kluczyki. W przypadku zgubienia inteligentnego kluczyka należy natychmiast odstawić pojazd wraz z drugim kluczykiem do Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. W razie potrzeby pojazd należy odholować.

Środki ostrożności dotyczące inteligentnego kluczyka

Inteligentny kluczyk może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:

• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobliżu nadajnika radiowego lub lotniska, które mogą zakłócać normalne działanie nadajnika w kluczyku.

• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobliżu radiostacji nadawczo-odbiorczej lub telefonu komórkowego.

• W pobliżu jest używany inteligentny kluczyk innego pojazdu.

Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawidłowo, zamki pojazdu należy zamykać i otwierać za pomocą kluczyka mechanicznego. W przypadku problemów z inteligentnym kluczykiem należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się w pobliżu telefonu komórkowego, sygnały telefonu mogą blokować sygnały kluczyka. Dzieje się tak szczególnie w przypadkach, gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawiązywania/odbierania połączeń oraz wysyłania/odbierania wiadomości.

Unikać umieszczania inteligentnego kluczyka i telefonu komórkowego obok siebie. Zawsze zachowywać odpowiednią odległość pomiędzy tymi urządzeniami.

Informacja

Modyfikacje niezatwierdzone pisemnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai mogą spowodować brak działania lub nieprawidłowe działanie układu. Jeżeli układ zdalnego dostępu nie działa z powodu modyfikacji niezatwierdzonych wyraźnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai, nie zostanie objęty gwarancją producenta samochodu.

UWAGA

Inteligentny kluczyk należy chronić przed elementami elektromagnetycznymi, które uniemożliwiają docieranie fal elektromagnetycznych do jego powierzchni.

UWAGA

Opuszczając pojazd, należy zawsze zabierać inteligentny kluczyk ze sobą. Pozostawienie inteligentnego kluczyka w pobliżu pojazdu może spowodować rozładowanie akumulatora 12 V.

Wymiana baterii

Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawidłowo, należy wymienić jego baterię na nową.

Typ baterii: CR2032

Wymiana baterii:

1. Wyjąć kluczyk mechaniczny.

2. Wsunąć cienkie narzędzie w szczelinę, podważyć i zdjąć tylną pokrywę inteligentnego kluczyka.

3. Wyjąć starą baterię i włożyć nową. Zwracać uwagę na prawidłowe położenie baterii.

4. Założyć tylną pokrywę inteligentnego kluczyka.

W przypadku uszkodzenia inteligentnego kluczyka lub wrażenia, że nie działa on prawidłowo, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

Informacja

Zużyta bateria niepoddana utylizacji może stanowić zagrożenie dla środowiska naturalnego i zdrowia. Baterię należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Immobilizer

Immobilizer chroni pojazd przed kradzieżą. Użycie nieprawidłowo zakodowanego kluczyka (lub innego urządzenia) powoduje zablokowanie możliwości włączenia układu zasilania.

Po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ON lampka immobilizera powinna na chwilę zaświecić się, a następnie zgasnąć. Miganie lampki immobilizera oznacza, że układ nie rozpoznaje kluczyka.

Należy w takim przypadku przełączyć przycisk zasilania (POWER) w stan OFF, a następnie przełączyć go ponownie w stan ON.

Układ może nie rozpoznać kluczyka, jeżeli w jego pobliżu znajduje się inny kluczyk lub metalowy przedmiot (np. breloczek). Mogą one powodować zakłócenia sygnału transpondera i uniemożliwiać uruchomienie pojazdu.

Jeżeli układ wielokrotnie nie rozpoznaje kluczyka, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.

Nie podejmować prób modyfikacji układu ani dodawania do niego innych urządzeń. Może to spowodować usterkę elektryczną i uniemożliwić użytkowanie pojazdu.

OSTRZEŻENIE

Aby zapobiec kradzieży samochodu, nie należy pozostawiać w nim zapasowych kluczyków. Kod immobilizera jest unikalny i należy go trzymać w tajemnicy.

UWAGA

Transponder w kluczyku to ważny element układu immobilizera. Zapewnia on niezawodne działanie przez wiele lat. Należy jednak chronić kluczyk przed wilgocią, upadkiem, ładunkami elektrostatycznymi i obchodzić się z nim delikatnie. Niewłaściwe obchodzenie się z kluczykiem może spowodować nieprawidłowe działanie immobilizera.

Zamki drzwi

Obsługa zamków drzwi z zewnątrz

Kluczyk mechaniczny

A: blokowanie, B: odblokowanie

Aby odblokować zamek, należy przekręcić kluczyk w stronę tyłu pojazdu, a aby zablokować — w stronę przodu.

Zablokowanie/odblokowanie drzwi kierowcy za pomocą kluczyka mechanicznego powoduje zablokowanie/odblokowanie tylko tych drzwi.

Po odblokowaniu drzwi można je otworzyć, pociągając za klamkę.

Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są dokładnie zamknięte.

Inteligentny kluczyk

Aby zablokować drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk, nacisnąć przycisk na klamce drzwi lub nacisnąć przycisk blokowania inteligentnego kluczyka.

Aby odblokować drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk, nacisnąć przycisk na klamce drzwi lub nacisnąć przycisk odblokowania inteligentnego kluczyka.

Po odblokowaniu drzwi można je otworzyć, pociągając za klamkę.

Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są dokładnie zamknięte.

Informacja

• Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności otoczenia może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania zamków i mechanizmów drzwi.

• Jeżeli drzwi zostaną kilkakrotnie szybko zablokowane/odblokowane za pomocą kluczyka lub włącznika blokady, system może na chwilę przestać działać. Jest to spowodowane chronieniem obwodów i elementów systemu przed uszkodzeniem w wyniku przeciążenia.

Obsługa zamków drzwi od wewnątrz

Za pomocą przełączników blokady drzwi

• Aby odblokować drzwi, należy ustawić przełącznik (1) blokady w położeniu odblokowania. Widoczny będzie czerwony znak (2) na przełączniku.

• Aby zablokować drzwi, należy ustawić przełącznik (1) blokady w położeniu zablokowania. Jeżeli drzwi zostały prawidłowo zablokowane, czerwony znak (2) na przełączniku nie jest widoczny.

• Aby otworzyć drzwi, należy pociągnąć za klamkę (3).

• Drzwi nie można zablokować, jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu i otwarte są którekolwiek drzwi.

Informacja

Jeżeli automatyczne odblokowanie drzwi nie działa, osoba znajdująca się wewnątrz powinna spróbować jednego z poniższych sposobów wyjścia z samochodu:

Powtarzać próby odblokowania drzwi (zarówno automatycznego, jak i ręcznego), równocześnie ciągnąc za klamkę.

Spróbować odblokować inne drzwi (przednie lub tylne) przełącznikami blokady i klamkami.

Opuścić szybę przednich drzwi i spróbować odblokować drzwi z zewnątrz za pomocą kluczyka mechanicznego.

Za pomocą klamki

Drzwi przednie

Pociągnięcie za klamkę przy zablokowanych drzwiach powoduje ich odblokowanie i otwarcie.

Drzwi tylne

Pierwsze pociągnięcie za klamkę przy zablokowanych drzwiach powoduje ich odblokowanie.

Drugie pociągnięcie za klamkę powoduje ich otwarcie.

Za pomocą włącznika zamka centralnego

Naciśnięcie części (1) przycisku powoduje zablokowanie wszystkich drzwi.

– Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu a którekolwiek z drzwi są otwarte, nie można zablokować drzwi nawet za pomocą włącznika (1) zamka centralnego.

• Naciśnięcie części (2) przycisku powoduje odblokowanie wszystkich drzwi.

OSTRZEŻENIE

Podczas jazdy wszystkie drzwi pojazdu muszą zawsze być dokładnie zamknięte i zablokowane. Jeżeli drzwi nie są zablokowane, wzrasta ryzyko wypadnięcia z pojazdu podczas wypadku.

Podczas jazdy nie ciągnąć za wew­nętrzną klamkę drzwi kierowcy ani pasażera.

OSTRZEŻENIE

Nie pozostawiać w pojeździe dzieci ani zwierząt bez opieki. Zamknięcie pojazdu może spowodować jego rozgrzanie i zagrożenie zdrowia lub życia pozostawionych bez opieki dzieci albo zwierząt, które nie mogą się z niego wydostać. Ponadto dzieci mogą uruchomić niebezpieczne dla nich funkcje pojazdu lub zostać skrzywdzone przez obce osoby, próbujące dostać się do samochodu.

OSTRZEŻENIE

Zawsze zabezpieczać pojazd.

Pozostawienie pojazdu z odblokowanymi zamkami zwiększa możliwość ukrycia się osób niepożądanych w pojeździe.

Aby zabezpieczyć pojazd wciskając pedał hamulca włączyć tryb P przekładni redukcyjnej, włączyć hamulec postojowy, podnieść wszystkie szyby, przełączyć przycisk zasilania (POWER) w stan OFF, zablokować wszystkie drzwi i zabrać kluczyk ze sobą.

OSTRZEŻENIE

Dłuższe przebywanie w pojeździe przy bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperaturze zewnętrznej zagraża zdrowiu lub życiu. Jeżeli ktokolwiek znajduje się w pojeździe, nie należy blokować zamków drzwi od zewnątrz.

OSTRZEŻENIE

Nieuważne otwarcie drzwi w momencie, gdy inny pojazd lub osoba zbliża się do nich, może spowodować szkody materialne i/lub obrażenia. Przed otwarciem drzwi należy sprawdzić, czy nie znajdą się one na drodze innych zbliżających się samochodów, motocykli, rowerów ani pieszych, a także czy w nikogo ani w nic nie uderzą.

Funkcje automatycznego blokowania/odblokowania drzwi

Funkcja odblokowania drzwi po wypadku (jeżeli występuje)

Podczas zderzenia powodującego aktywację poduszek powietrznych wszystkie drzwi pojazdu odblokowują się automatycznie.

Funkcja blokowania drzwi po przekroczeniu określonej prędkości (jeżeli występuje)

Po przekroczeniu przez pojazd prędkości 15 km/h wszystkie drzwi blokują się automatycznie.

Funkcje automatycznego odblokowania/blokowania drzwi można włączać i wyłączać w trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD. Więcej informacji podano w części „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału.

Dodatkowa blokada drzwi tylnych

Dodatkowa blokada drzwi tylnych zapobiega przypadkowemu otwarciu drzwi od wewnątrz pojazdu przez dzieci. Dodatkowej blokady należy używać zawsze wtedy, kiedy w pojeździe znajdują się dzieci.

Włącznik dodatkowej blokady znajduje się na obrzeżu drzwi tylnych. Kiedy blokada jest włączona, drzwi tylnych nie można otworzyć od wewnątrz pociągając za klamkę (2).

Aby włączyć dodatkową blokadę drzwi tylnych, należy włożyć kluczyk lub wkrętak (1) do otworu i obrócić w położenie blokady.

Aby umożliwić otwieranie drzwi tylnych od wewnątrz pojazdu, należy wyłączyć dodatkową blokadę.

OSTRZEŻENIE

Przypadkowe otwarcie drzwi przez dzieci w czasie jazdy może spowodować ich wypadnięcie z samochodu. Dodatkowej blokady należy używać zawsze wtedy, kiedy w samochodzie znajdują się dzieci.

Autoalarm

Autoalarm zabezpiecza pojazd i znajdujące się w nim przedmioty. W następujących przypadkach włącza się sygnał dźwiękowy i wszystkie kierunkowskazy pojazdu:

– Otwarcie drzwi bez użycia inteligentnego kluczyka.

– Otwarcie klapy bagażnika bez użycia inteligentnego kluczyka.

– Otwarcie maski silnika.

Alarm pozostaje włączony przez 30 sekund, a następnie przełącza się w tryb gotowości. Aby wyłączyć alarm, należy odblokować zamki za pomocą inteligentnego kluczyka.

Autoalarm automatycznie uzbraja się po 30 sekundach od momentu zablokowania drzwi i klapy bagażnika. Aby umożliwić uzbrojenie się autoalarmu, należy zablokować zamki z zewnątrz za pomocą inteligentnego kluczyka albo naciskając przycisk na klamce drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk.

Uzbrojenie autoalarmu sygnalizuje jednokrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów oraz jednokrotny sygnał dźwiękowy.

Kiedy autoalarm jest uzbrojony, otwarcie drzwi, klapy bagażnika lub maski silnika bez użycia inteligentnego kluczyka powoduje włączenie alarmu.

Autoalarm nie uzbraja się, jeżeli którekolwiek drzwi, klapa bagażnika lub maska silnika nie są prawidłowo zamknięte. Jeżeli autoalarm nie uzbraja się, należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi, klapa bagażnika i maska silnika są prawidłowo zamknięte.

Nie podejmować prób modyfikacji układu ani dodawania do niego innych urządzeń.

Informacja

• Nie blokować zamków, dopóki wszyscy nie opuszczą pojazdu. Próba opuszczenia pojazdu przy uzbrojonym autoalarmie powoduje jego aktywację.

• Jeżeli autoalarmu nie można wyłączyć za pomocą inteligentnego kluczyka, należy otworzyć drzwi za pomocą kluczyka mechanicznego i odczekać 30 sekund.

• Jeżeli w ciągu 30 sekund od wyłączenia autoalarmu żadne drzwi ani klapa bagażnika nie zostaną otwarte, autoalarm uzbraja się ponownie.

Informacja

Na pojazdach wyposażonych w autoalarm znajduje się naklejka z następującą informacją:

1. WARNING (OSTRZEŻENIE)

2. SECURITY SYSTEM (SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA)

Kierownica

Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego

Wspomaganie układu kierowniczego ułatwia kierowanie pojazdem. Kiedy pojazd jest wyłączony lub gdy wspomaganie układu kierowniczego nie działa, kierownicą nadal można obracać, lecz wymaga to większego wysiłku.

Układ zaprojektowano tak, że gdy prędkość samochodu wzrasta, do obracania kierownicą kierowca potrzebuje użyć większej siły. Natomiast kiedy prędkość spada, obracanie kierownicą wymaga mniejszego wysiłku, co znacznie ułatwia manewrowanie.

Jeżeli obracanie kierownicą wymaga nawet nieznacznie większej siły niż zwykle, układ powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

UWAGA

• Jeżeli elektryczne wspomaganie układu kierowniczego jest niesprawne, w zestawie wskaźników świeci się lub miga lampka ostrzegawcza (). Obracanie kierownicą może wówczas wymagać większego wysiłku lub układ kierowniczy może działać nieprawidłowo.

W takim przypadku układ jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

• Aby uniknąć wypadku, w sytuacji wykrycia nieprawidłowego działania elektrycznego wspomagania układu kierowniczego układ wyłącza funkcję wspomagania. Sygnalizowane jest to świeceniem lub miganiem lampki ostrzegawczej w zestawie wskaźników. Obracanie kierownicą może wówczas wymagać większego wysiłku lub układ kierowniczy może działać nieprawidłowo. Układ jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Informacja

Podczas normalnego użytkowania samochodu mogą wystąpić następujące objawy:

• Po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ON siła wymagana do obracania kierownicą może chwilowo znacznie wzrosnąć.

Jest to spowodowane wykonywaniem diagnostyki przez układ wspomagania. Po zakończeniu diagnostyki siła konieczna do obracania kierownicą powraca do stanu normalnego.

• Po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ON lub OFF może być słyszalny odgłos kliknięcia przekaźnika układu wspomagania.

• Po zatrzymaniu pojazdu lub podczas wolnej jazdy mogą być słyszalne odgłosy pracy silnika elektrycznego wspomagania układu kierowniczego.

• Obracanie kierownicą przy niskich temperaturach może powodować nietypowe odgłosy. Kiedy temperatura wzrośnie, odgłosy te zanikną. Jest to zjawisko normalne.

• W przypadku powtarzanego maksymalnego skręcania kół stojącego pojazdu wzrasta siła wymagana do obracania kierownicą. Nie oznacza to usterki układu. Po pewnym czasie siła konieczna do obracania kierownicą powraca do normalnej.

Regulacja pochylenia i wysunięcia kierownicy

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie regulować ustawienia kierownicy podczas jazdy. Może to spowodować utratę panowania nad pojazdem, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku zagrażającego zdrowiu lub życiu.

Informacja

W pewnych przypadkach dźwignia blokady może po regulacji nie blokować położenia kierownicy.

Nie jest to usterka. Wynika to z nieprawidłowego zazębienia kół zębatych. Należy w takim przypadku ponownie ustawić kierownicę, a następnie ją zablokować.

Aby zmienić kąt pochylenia i wysunięcie kierownicy:

1. Pociągnąć w dół (1) dźwignię zwalniania blokady.

2. Ustawić kierownicę pod właściwym kątem (2) i z odpowiednim wysunięciem (3). Kierownicę należy ustawić tak, by znajdowała się na wysokości klatki piersiowej, a nie twarzy. Kierownica po ustawieniu nie może zasłaniać zestawu wskaźników. Po ustawieniu kierownicy w odpowiednim położeniu należy ją zablokować, pociągając dźwignię blokady do góry.

3. Zablokować kierownicę, pociągając dźwignię blokady do góry.

Aby upewnić się, że kolumna kierownicy jest prawidłowo zablokowana w danym położeniu, należy spróbować popchnąć kierownicę w górę i w dół.

Podgrzewanie kierownicy (jeżeli występuje)

Naciśnięcie włącznika podgrzewania kierownicy po uruchomieniu pojazdu powoduje włączenie podgrzewania kierownicy. Po włączeniu podgrzewania świeci się lampka sygnalizacyjna we włączniku.

Aby wyłączyć podgrzewanie kierownicy, ponownie nacisnąć włącznik. Lampka sygnalizacyjna we włączniku gaśnie.

Informacja

Podgrzewanie kierownicy wyłącza się automatycznie po upływie około 30 minut od jego włączenia.

UWAGA

Nie montować żadnych nakładek ani akcesoriów na kierownicy. Mogą one spowodować uszkodzenie układu podgrzewania kierownicy.

Sygnał dźwiękowy

Aby włączyć sygnał dźwiękowy, należy nacisnąć na kierownicy miejsce oznaczone jego symbolem. Sygnał dźwiękowy działa tylko po naciśnięciu wskazanego miejsca na kierownicy.

UWAGA

Aby włączyć sygnał dźwiękowy, nie należy mocno uderzać w kierownicę ani uderzać jej pięścią. Nie wciskać włącznika sygnału dźwiękowego ostro zakończonym przedmiotem.

Lusterka wsteczne

Wewnętrzne lusterko wsteczne

Przed rozpoczęciem jazdy ustawić lusterko wewnętrzne tak, by mieć w nim widok przez całą szybę tylną pojazdu.

OSTRZEŻENIE

Sprawdzać, czy nic nie zasłania widoku. Na tylnych siedzeniach, w bagażniku ani za zagłówkami siedzeń tylnych nie należy umieszczać przedmiotów, które mogą zasłaniać widok przez tylną szybę.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć poważnych obrażeń podczas wypadku i/lub aktywacji poduszek powietrznych, nie modyfikować wewnętrznego lusterka wstecznego ani nie montować lusterka szerokokątnego.

OSTRZEŻENIE

NIGDY nie regulować ustawienia lusterek podczas jazdy. Może to spowodować utratę kontroli nad pojazdem i w konsekwencji doprowadzić do wypadku.

UWAGA

Do czyszczenia lusterka używać chusteczek lub podobnych materiałów, zwilżonych środkiem do mycia szyb. Nie rozpylać środka do mycia szyb bezpośrednio na lusterko, ponieważ może on przedostać się do wnętrza obudowy lusterka.

Lusterko z położeniem dziennym/nocnym (jeżeli występuje)

A: położenie dzienne, B: położenie nocne

Regulację ustawienia lusterka z położeniem dziennym/nocnym należy wykonać przed rozpoczęciem jazdy, kiedy znajduje się ono w położeniu do jazdy dziennej (dźwigienka przełączania w odpowiednim położeniu).

Podczas jazdy nocą, aby zmniejszyć efekt oślepiania przez światła pojazdów jadących z tyłu, należy pociągnąć do siebie dźwigienkę przełączania położenia lusterka.

Należy pamiętać, że w położeniu do jazdy nocnej następuje wyraźne przyciemnienie obrazu widocznego w lusterku.

Lusterko elektrochromatyczne (jeżeli występuje)

Aby ograniczyć efekt oślepiania światłami pojazdów jadących z tyłu, podczas jazdy nocą lub w warunkach zmniejszonej jasności wsteczne lusterko elektrochromatyczne automatycznie przyciemnia się.

Kiedy pojazd jest uruchomiony, przyciemnianiem lusterka automatycznie steruje zamontowany w nim czujnik. Czujnik ten wykrywa natężenie światła padającego na lusterko i automatycznie steruje przyciemnianiem lusterka, w zależności od jasności świateł pojazdów jadących z tyłu.

Dla poprawy widoczności za samochodem, po włączeniu biegu wstecznego lusterko automatycznie powraca do swojej największej jasności.

A: lampka

Sterowanie lusterkiem elektrochromatycznym

• Aby wyłączyć funkcję automatycznego przyciemniania, nacisnąć przycisk (1). Lampka sygnalizacyjna lusterka gaśnie.

Aby włączyć funkcję automatycznego przyciemniania, nacisnąć przycisk (1). Lampka sygnalizacyjna lusterka włącza się.

• Po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ON funkcja przyciemniania lusterka włącza się automatycznie.

Lusterka zewnętrzne

Ustawienie lusterek zewnętrznych należy regulować przed rozpoczęciem jazdy.

Samochód jest wyposażony w lusterko zewnętrzne z lewej i z prawej strony.

Ustawienie lusterek można regulować za pomocą przełącznika.

Aby chronić lusterka przed uszkodzeniem podczas mycia samochodu w myjni lub podczas przejazdu w wąskich miejscach, można je składać.

OSTRZEŻENIE

Lusterko zewnętrzne prawe jest wypukłe. W niektórych krajach wypukłe jest również lusterko zewnętrzne lewe. Daje to większe pole widzenia, ale należy pamiętać, że pojazdy i przeszkody widziane w takich lusterkach znajdują się bliżej, niż się wydaje.

Dlatego podczas zmiany pasa ruchu odległość od pojazdów jadących z tyłu należy sprawdzać w lusterku wewnętrznym lub obracając głowę.

OSTRZEŻENIE

Nie regulować położenia ani nie składać lusterek zewnętrznych podczas jazdy. Może to spowodować utratę kontroli nad pojazdem i w konsekwencji doprowadzić do wypadku.

UWAGA

• Nie zdrapywać lodu z powierzchni lus­terek, ponieważ może to uszkodzić ich zwierciadła.

• Jeżeli lusterko jest zablokowane lodem, nie należy regulować jego położenia na siłę. W takim przypadku należy rozpylić odpowiedni środek odmrażający (nie używać niezamarzającego płynu chłodzącego), przetrzeć lusterko gąbką lub miękką ściereczką zwilżoną bardzo ciepłą wodą lub przestawić samochód w ciepłe miejsce, aby lód się stopił.

Regulacja ustawienia lusterek zewnętrznych

1. Aby wybrać lusterko do ustawienia, nacis­nąć odpowiednią część przełącznika (1). Naciśnięcie części oznaczonej literą L powoduje wybór lusterka lewego, naciś­nięcie części oznaczonej literą R — lusterka prawego.

2. Następnie naciskać odpowiednią część okrągłego przełącznika sterowania lusterkiem, zmieniając położenie zwierciadła lusterka w górę, w dół, w lewo lub w prawo.

3. Aby zapobiec przypadkowej zmianie położenia lusterka, po zakończeniu regulacji ustawić przełącznik (1) w położeniu neutralnym.

• Zwierciadła zatrzymują się po osiągnięciu skrajnych położeń, ale silniki elektryczne regulacji położenia działają przez cały czas, gdy naciśnięty jest przełącznik sterowania. Dlatego przełącznika sterowania nie należy naciskać dłużej niż to konieczne, ponieważ może to spowodować uszkodzenie silnika elektrycznego lusterka.

• Nie próbować ręcznie regulować położenia lusterek zewnętrznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ich silników elektrycznych.

Składanie lusterek zewnętrznych

Ustawianie ręczne (jeżeli występuje)

Aby złożyć lusterko zewnętrzne, należy chwycić za jego obudowę i złożyć w kierunku tyłu samochodu.

Lusterka składane elektrycznie (jeżeli występują)

Lewa strona przełącznika: rozłożenie.

Prawa strona przełącznika: złożenie.

Przełącznik w położeniu środkowym (AUTO): Automatyczne składanie i rozkładanie lusterek w następujący sposób:

– Lusterka składają się lub rozkładają odpowiednio po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocą inteligentnego kluczyka.

– Lusterka składają się lub rozkładają odpowiednio po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocą przycisku na klamce drzwi.

– Lusterka składają się lub rozkładają odpowiednio po zbliżeniu się z inteligentnym kluczykiem do pojazdu, jeżeli w trybie ustawień użytkownika wyświetlacza LCD włączona jest opcja „Welcome mirror” (automatyczne rozkładanie lusterek) (jeżeli funkcja występuje).

UWAGA

Lusterka zewnętrzne sterowane elektrycznie działają nawet przy przycis­ku zasilania (POWER) w stanie OFF. Jednakże aby uniknąć rozładowania akumulatora 12 V, nie należy przedłużać regulowania ustawienia lusterek gdy pojazd nie jest w trybie gotowości ().

UWAGA

Nie próbować ręcznie składać lusterek zewnętrznych sterowanych elektrycznie. Może to spowodować uszkodzenie silnika elektrycznego lusterka.

Szyby

Szyby sterowane elektrycznie

(1) Przełącznik elektrycznego sterowania szybą drzwi kierowcy

(2) Przełącznik elektrycznego sterowania szybą drzwi pasażera

(3) Przełącznik elektrycznego sterowania szybą drzwi lewych tylnych

(4) Przełącznik elektrycznego sterowania szybą drzwi prawych tylnych

(5) Opuszczanie i podnoszenie szyb

(6) Automatyczne* elektryczne sterowanie szybami

(7) Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami

* jeżeli funkcja występuje

Aby podnoszenie/opuszczanie szyb było możliwe, przycisk zasilania (POWER) musi znajdować się w stanie ON. Przełącznik elektrycznego sterowania szybą znajduje się w podłokietniku danych drzwi. Dodatkowo w podłokietniku drzwi kierowcy znajduje się włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami. Za jego pomocą można zablokować działanie szyb drzwi pasażerów. Elektryczne sterowanie szybami działa przez ok. 10 minut po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ACC lub OFF. Jeżeli jednak przednie drzwi są otwarte, elektryczne sterowanie szybami nie działa.

OSTRZEŻENIE

Wystawianie za okno głowy, rąk lub tułowia podczas jazdy powoduje poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

Informacja

• Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności powietrza może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania szyb sterowanych elektrycznie.

• Podczas jazdy z opuszczonymi tylnymi szybami lub z otwartym albo z częściowo otwartym oknem dachowym (jeżeli występuje) w pojeździe mogą występować mocne uderzenia wiatru lub pulsujący hałas. Hałas ten jest zjawiskiem normalnym i można go zmniejszyć lub wyeliminować w następujący sposób: jeżeli hałas występuje przy opuszczonej jednej lub obu szybach bocznych tylnych, należy opuścić obydwie szyby boczne przednie o około 2,5 cm. Jeżeli natomiast hałas występuje przy otwartym oknie dachowym, należy je nieznacznie przymknąć.

Opuszczanie i podnoszenie szyb

Opuszczanie:

Nacisnąć przełącznik do pierwszego oporu (5). Po opuszczeniu szyby na odpowiednią wysokość zwolnić przełącznik.

Podnoszenie:

Pociągnąć przełącznik do góry do pierwszego oporu (5). Po podniesieniu szyby na odpowiednią wysokość zwolnić przełącznik.

Automatyczne opuszczanie szyby (jeżeli występuje)

Krótkie przyciśnięcie przełącznika do drugiego oporu (6) powoduje całkowite opuszczenie szyby, nawet po zwolnieniu przełącznika. Aby zatrzymać szybę w danym położeniu kiedy się przesuwa, należy na krótko pociągnąć lub nacisnąć, a następnie zwolnić przełącznik.

Automatyczne podnoszenie/opuszczanie szyby (jeżeli występuje)

Krótkie naciśnięcie lub pociągnięcie przełącznika do drugiego oporu (6) powoduje całkowite opuszczenie lub podniesienie szyby, nawet po zwolnieniu przełącznika. Aby zatrzymać szybę w danym położeniu kiedy się przesuwa, należy na krótko pociągnąć lub nacisnąć, a następnie zwolnić przełącznik.

Resetowanie szyb sterowanych elektrycznie

Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie działają prawidłowo, należy w następujący sposób zresetować układ:

1. Przełączyć przycisk zasilania (POWER) w stan ON.

2. Podnieść całkowicie szybę i przez co najmniej 1 sekundę przytrzymać przełącznik pociągnięty do góry.

Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie działają prawidłowo po zresetowaniu, samochód powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

OSTRZEŻENIE

Funkcja automatycznego cofania nie działa podczas resetowania układu szyb sterowanych elektrycznie. Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu i/lub obrażeń, przed podniesieniem szyby należy upewnić się, że nic nie znajduje się na jej drodze.

Automatyczne cofanie (jeżeli występuje)

Jeżeli podczas automatycznego podnoszenia szyba napotyka przeszkodę, wtedy zatrzymuje się i opuszcza o ok. 30 cm. Umożliwia to wyjęcie przedmiotu blokującego ruch szyby.

Jeżeli opór zostaje wykryty przy pociągniętym przełączniku, szyba zatrzymuje się i opuszcza o ok. 2,5 cm.

Jeżeli natomiast w ciągu 5 sekund od momentu automatycznego opuszczenia szyby przełącznik zostanie pociągnięty, funkcja automatycznego cofania szyby nie działa.

Informacja

Funkcja automatycznego cofania szyby działa wyłącznie podczas automatycznego podnoszenia, po pociągnięciu przełącznika do góry do położenia drugiego oporu.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu i/lub obrażeń, przed podniesieniem szyby należy upewnić się, że nic nie znajduje się na jej drodze.

Jeżeli pomiędzy szybę a górną krawędź okna dostanie się przedmiot o grubości mniejszej niż 4 mm, funkcja automatycznego cofania może nie wykryć oporu i nie zatrzyma szyby ani jej nie cofnie.

UWAGA

Nie montować żadnych akcesoriów w pobliżu szyb. Mogą one uniemożliwić działanie funkcji automatycznego cofania szyby.

Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami

Kierowca dysponuje włącznikiem blokady elektrycznego sterowania szybami, który po naciśnięciu wyłącza sterowanie szybami w drzwiach pasażerów.

Po włączeniu blokady elektrycznego sterowania szybami:

• Za pomocą głównego przełącznika można sterować wszystkimi szybami.

• Za pomocą przełącznika w przednich drzwiach pasażera można sterować szybą w tych drzwiach.

• Sterowanie szybami w drzwiach tylnych za pomocą przełączników w tych drzwiach jest niemożliwe.

OSTRZEŻENIE

Nie pozwalać dzieciom na bawienie się szybami sterowanymi elektrycznie. Jeżeli przewożone są dzieci, należy nacisnąć włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami. Przypadkowe uruchomienie przez dziecko szyb sterowanych elektrycznie może spowodować poważne zagrożenie zdrowia dziecka.

UWAGA

• Aby zapobiec uszkodzeniu układu elektrycznego sterowania szybami, nie należy sterować jednocześnie więcej niż jedną szybą. Jednoczesne uruchamianie dwóch lub więcej szyb może również spowodować przepalenie się bezpiecznika.

• Nigdy nie sterować szybą jednocześnie w przeciwnych kierunkach — za pomocą przełącznika w drzwiach kierowcy i przełącznika w danych drzwiach. W przypadku jednoczesnego odbierania sprzecznych sygnałów szyba zatrzymuje się i nie można jej opuścić ani podnieść.

OSTRZEŻENIE

NIGDY nie pozostawiać kluczyków w pojeździe, gdy znajdują się w nim dzieci bez opieki.

NIGDY nie pozostawiać w pojeździe dzieci bez opieki. Nawet bardzo małe dzieci mogą spowodować przemieszczenie lub uruchomienie pojazdu, przycisnąć się szybą lub w inny sposób spowodować zagrożenie zdrowia lub życia swojego albo innych osób.

Przed podniesieniem szyby należy zawsze upewnić się, czy nikt nie wystawił przez otwarte okno ręki, głowy ani żadnego przedmiotu.

Nie pozwalać dzieciom na bawienie się szybami sterowanymi elektrycznie. Jeżeli przewożone są dzieci, należy włączyć blokadę elektrycznego sterowania szybami, naciskając włącznik blokady w drzwiach kierowcy. Przypadkowe uruchomienie przez dziecko szyb sterowanych elektrycznie może spowodować poważne zagrożenie zdrowia dziecka.

Podczas jazdy nie wolno wystawiać głowy, rąk ani wychylać tułowia poza pojazd.

Okno dachowe (jeżeli występuje)

Okno dachowe można przesuwać, uchylać i zamykać za pomocą przełącznika, znajdującego się w konsoli podsufitowej.

Okno dachowe można otwierać, uchylać lub zamykać tylko po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ON.

Sterowanie oknem dachowym działa przez ok. 10 minut po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ACC lub OFF.

Jeżeli jednak przednie drzwi są otwarte, sterowanie oknem dachowym nie działa.

Informacja

• Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności powietrza może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania okna dachowego.

• Po umyciu samochodu lub po deszczu przed uruchomieniem okna dachowego należy wytrzeć z niego wodę.

OSTRZEŻENIE

Kierowca nie powinien nigdy sterować oknem dachowym ani jego zasłoną podczas jazdy. Może to doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem, a w konsekwencji do wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia.

Przed zamknięciem okna dachowego należy upewnić się, że nic nie znajduje się na jego drodze.

Podczas jazdy nie wolno wystawiać głowy, rąk ani wychylać tułowia poza pojazd. Stanowi to poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

Nie pozostawiać włączonego pojazdu ani inteligentnego kluczyka w samochodzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci bez opieki.

Dzieci bez opieki mogą uruchomić okno dachowe, co stwarza poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

Nie siadać na dachu pojazdu. Może to spowodować uszkodzenie pojazdu lub obrażenia ciała.

UWAGA

• Po całkowitym otwarciu, zamknięciu lub uchyleniu okna dachowego należy zwolnić przełącznik sterowania oknem. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika elektrycznego okna lub innych elementów układu.

• Opuszczając pojazd należy upewnić się, że okno dachowe jest całkowicie zamknięte.

W przypadku opadów deszczu lub śniegu pozostawienie otwartego okna dachowego może spowodować zamoczenie wnętrza pojazdu. Ułatwia to również dokonanie kradzieży.

Otwieranie i zamykanie okna dachowego

Otwieranie:

Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do tyłu, do pierwszego oporu. Aby zatrzymać okno dachowe, zwolnić przełącznik.

Zamykanie:

Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu, do pierwszego oporu. Aby zatrzymać okno dachowe, zwolnić przełącznik.

Przesuwanie okna dachowego

Krótkie przesunięcie przełącznika do przodu lub do tyłu, do drugiego oporu, powoduje całkowite otwarcie lub zamknięcie okna dachowego, nawet po zwolnieniu przełącznika. Aby zatrzymać okno dachowe w danym położeniu kiedy się przesuwa, należy na krótko przesunąć przełącznik do przodu lub do tyłu, a następnie zwolnić.

Informacja

Aby ograniczyć hałas podczas jazdy, nie otwierać okna dachowego całkowicie (należy je zatrzymać ok. 7 cm przed położeniem całkowitego odsunięcia).

Automatyczne cofanie (jeżeli występuje)

Jeżeli podczas automatycznego zamykania okno dachowe napotyka przeszkodę, zatrzymuje się i cofa. Umożliwia to wyjęcie przedmiotu blokującego ruch okna.

Funkcja automatycznego cofania nie działa, jeżeli pomiędzy ramę a okno dachowe dostanie się cienki przedmiot.

Przed zamknięciem okna dachowego należy zawsze upewnić się, że można je bezpiecznie zamknąć.

OSTRZEŻENIE

Jeżeli pomiędzy szybę okna dachowego a jego przednią krawędź dostanie się niewielki przedmiot, funkcja automatycznego cofania może go nie wykryć. W takim przypadku nie zatrzyma ona ani nie cofnie okna.

Uchylanie okna dachowego

Uchylanie okna dachowego

Aby uchylić okno dachowe, należy przesunąć przełącznik sterowania w górę i przytrzymać do momentu, w którym okno ustawi się w oczekiwanym położeniu.

Zamykanie okna dachowego

Aby zamknąć okno dachowe, należy przesunąć przełącznik sterowania w dół i przytrzymać do momentu, w którym okno ustawi się w oczekiwanym położeniu.

UWAGA

• Okresowo usuwać wszelkie zanieczyszczenia, które gromadzą się w prowadnicach okna dachowego oraz pomiędzy oknem dachowym a dachem. Zanieczyszczenia takie mogą powodować wzrost hałasu.

• Nie podejmować prób otwierania okna dachowego pokrytego śniegiem lub lodem albo podczas mrozu. Może to spowodować uszkodzenie silnika okna. Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności powietrza okno dachowe może nie działać prawidłowo.

Zasłona okna dachowego

Zasłona okna dachowego odsuwa się równocześnie z jego szybą. Aby zamknąć zasłonę przy otwartym oknie, należy przesunąć ją ręcznie.

UWAGA

Okno dachowe jest skonstruowane tak, aby przesuwać się razem z zasłoną. Nie zasuwać zasłony, kiedy okno dachowe jest otwarte.

Resetowanie okna dachowego

Okno dachowe może wymagać zresetowania w następujących przypadkach:

– Rozładowanie/odłączenie akumulatora 12 V albo wymiana/wypięcie odpowiedniego bezpiecznika.

– Nieprawidłowe działanie funkcji automatycznego otwierania okna dachowego.

Aby zresetować okno dachowe, należy wykonać następujące czynności:

1. Kiedy pojazd jest w trybie gotowości (), przełączyć przycisk zasilania (POWER) w stan ON. Zaleca się resetowanie okna dachowego przy pojeździe w trybie gotowości ().

2. Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu. Okno dachowe zamyka się całkowicie lub uchyla w zależności od aktualnego położenia.

3. Kiedy okno zatrzyma się, zwolnić przełącznik.

4. Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu i przytrzymać go w tym położeniu przez około 10 sekund.

– Kiedy okno dachowe jest zamknięte:

okno uchyla się, a następnie wykonuje niewielki ruch do góry i w dół.

– Kiedy okno dachowe jest uchylone:

okno wykonuje niewielki ruch do góry i w dół.

Nie zwalniać przełącznika do momentu całkowitego zatrzymania okna.

W przypadku zwolnienia przełącznika podczas ruchu okna należy powtórzyć procedurę od kroku 2.

5. W ciągu kolejnych 3 sekund przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu i przytrzymać go do momentu, w którym okno wykona następujące czynności:

Uchylenie odsunięcie zasunięcie.

Nie zwalniać przełącznika do momentu całkowitego zatrzymania okna.

W przypadku zwolnienia przełącznika podczas ruchu okna należy powtórzyć procedurę od kroku 2.

6. Po zakończeniu wszystkich ruchów zwolnić przełącznik sterowania oknem dachowym. Okno dachowe zostało zresetowane.

Informacja

• Jeżeli okno dachowe nie zostanie zresetowane po odłączeniu/rozładowaniu akumulatora 12 V albo przepaleniu się odpowiedniego bezpiecznika, może nie działać prawidłowo.

• Więcej informacji można uzyskać w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.

Ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego (jeżeli występuje)

• Jeżeli okno dachowe nie jest całkowicie zamknięte, po wyłączeniu pojazdu na około 3 sekundy włącza się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, a na wyświetlaczu LCD pojawia się ostrzeżenie o otwartym oknie dachowym.

• Jeżeli okno dachowe nie jest całkowicie zamknięte, po wyłączeniu pojazdu i otwarciu drzwi kierowcy na wyświetlaczu LCD pojawia się ostrzeżenie o otwartym oknie dachowym. Ostrzeżenie to pozostaje na wyświetlaczu do momentu zamknięcia drzwi lub całkowitego zamknięcia okna dachowego.

Przed opuszczeniem pojazdu należy całkowicie zamknąć okno dachowe.

Elementy wyposażenia zewnętrznego

Maska silnika

Otwieranie maski silnika

1. Zaparkować samochód w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec postojowy.

2. Pociągnąć za dźwignię zwalniającą zamek maski. Maska powinna się nieznacznie podnieść.

3. Podejść do przodu samochodu, nieznacznie podnieść maskę silnika, pociągnąć do góry palcem zaczep (1) blokady dodatkowej znajdującej się pośrodku dolnej, wewnętrznej części maski i unieść maskę (2).

4. Wyciągnąć podpórkę maski.

5. Oprzeć otwartą maskę na podpórce (3)

OSTRZEŻENIE

Podpórkę maski silnika należy chwytać w miejscu pokrytym gumą. Guma chroni przed poparzeniem przez gorący metal.

Po otwarciu maski silnika jej podpórkę należy wsunąć w otwór do oporu. Podpórka zapobiega opadnięciu maski i spowodowaniu przez nią obrażeń.

Zamykanie maski silnika

1. Przed zamknięciem maski silnika należy sprawdzić, czy:

• Wszystkie otwory wlewowe w przedziale silnika elektrycznego są dokładnie zamknięte zakrętkami.

• W przedziale silnika elektrycznego nie pozostały żadne obce przedmioty, takie jak np. rękawice, kawałki tkaniny ani jakiekolwiek materiały palne.

2. Przytrzymując uniesioną maskę jedną ręką, drugą ręką złożyć podpórkę maski i zatrzasnąć ją w uchwycie.

3. Opuścić maskę silnika do połowy (ok. 30 cm powyżej położenia zamkniętego) i puścić ją swobodnie. Sprawdzić prawidłowość zamknięcia. W razie potrzeby podnieść i ponownie zamknąć maskę. Następnie ponownie sprawdzić, czy maska jest prawidłowo zamknięta.

Możliwość nieznacznego uniesienia maski oznacza, że nie jest ona prawidłowo zamknięta. Podnieść maskę ponownie i zatrzasnąć z większą siłą.

OSTRZEŻENIE

Przed opuszczeniem maski silnika należy upewnić się, czy może zamknąć się ona bez przeszkód.

Przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze upewnić się, że maska silnika jest dokładnie zamknięta. Należy również sprawdzić, czy w zestawie wskaźników nie świeci się lampka ostrzegawcza otwarcia maski silnika i czy nie jest wyświetlany żaden komunikat ostrzegawczy. Jeżeli maska silnika nie jest zablokowana podczas jazdy, ostrzega o tym specjalny sygnał dźwiękowy. Jeżeli maska silnika nie jest zamknięta i zablokowana, może otworzyć się podczas jazdy, powodując całkowitą utratę widoczności i w konsekwencji doprowadzić do wypadku.

Nie przemieszczać pojazdu z podniesioną maską silnika. Podniesiona maska zasłania widok, stwarzając zagrożenie wypadkiem. Może ona również opaść i ulec uszkodzeniu.

Klapa bagażnika

Otwieranie klapy bagażnika

Upewnić się, że włączony jest tryb P przekładni redukcyjnej i włączyć hamulec postojowy.

Następnie wykonać jedną z poniższych czynności:

1. Odblokować wszystkie drzwi, naciskając przycisk odblokowania drzwi kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka. Nacisnąć przycisk na uchwycie klapy bagażnika i podnieść klapę bagażnika.

2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk odblokowania klapy bagażnika kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka.

Nacisnąć przycisk na uchwycie klapy bagażnika i podnieść klapę bagażnika.

3. Mając przy sobie inteligentny kluczyk, nacisnąć przycisk na uchwycie klapy bagażnika i podnieść klapę bagażnika.

Zamykanie klapy bagażnika

Opuścić klapę bagażnika i docisnąć tak, aby się zatrzasnęła. Sprawdzić, czy klapa bagażnika jest prawidłowo zamknięta, pociągając ją do góry.

Informacja

Aby zapobiegać uszkodzeniu sprężyn gazowych, zawiasów, zamka i innych elementów klapy bagażnika, przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze zamykać klapę bagażnika.

UWAGA

Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności otoczenia może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania zamków i mechanizmów klapy bagażnika.

OSTRZEŻENIE

Nie chwytać sprężyn gazowych podtrzymujących klapę bagażnika. Należy mieć świadomość, że ich odkształcenie może spowodować uszkodzenie pojazdu lub zagrożenie bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE

NIGDY nie pozwalać nikomu na przebywanie w bagażniku — ani podczas jazdy, ani na postoju. Częściowo lub całkowicie zamknięta klapa bagażnika może uniemożliwić wyjście osobie znajdującej się w bagażniku. Sytuacja taka powoduje poważne zagrożenie zdrowia lub życia z powodu braku wentylacji, szybkiego wzrostu temperatury lub narażenia na bardzo niską temperaturę. Ponadto jazda w bagażniku jest bardzo niebezpieczna, ponieważ osoba przebywająca w nim nie jest odpowiednio zabezpieczona, a bagażnik stanowi element strefy zgniotu pojazdu.

Odchodząc od pojazdu, należy blokować jego zamki, a kluczyki należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Rodzice powinni pouczyć dzieci o zagrożeniach związanych z ewentualną zabawą w bagażniku.

Awaryjne otwieranie klapy bagażnika

Samochód jest wyposażony w dźwignię awaryjnego otwierania klapy bagażnika, która znajduje się w jej dolnej części. W razie przypadkowego zamknięcia się kogoś w bagażniku klapę bagażnika można otworzyć od wewnątrz w następujący sposób:

1. Wsunąć płaski przedmiot do otworu.

2. Popchnąć dźwignię zwalniającą w prawo.

3. Wypchnąć klapę bagażnika w górę.

OSTRZEŻENIE

Ze względów bezpieczeństwa na wypadek zamknięcia w bagażniku należy znać położenie dźwigni awaryjnego otwierania klapy bagażnika oraz sposób jej otwierania.

Nikt nie może przebywać w bagażniku — ani podczas jazdy, ani na postoju. W razie wypadku bagażnik, jako obszar strefy zgniotu, jest miejscem bardzo niebezpiecznym.

Dźwigni awaryjnego otwierania klapy bagażnika należy używać wyłącznie w wyjątkowych sytuacjach. Korzystać z niej tylko wtedy, kiedy to konieczne.

Pokrywa gniazd ładowania

Otwieranie pokrywy gniazd ładowania

1. Wcisnąć pedał hamulca i włączyć hamulec postojowy.

2. Wyłączyć wszystkie przełączniki, włączyć tryb P przekładni redukcyjnej i wyłączyć pojazd.

3. Nacisnąć pokrywę gniazd ładowania w miejscu oznaczonym symbolem otwierania. Pokrywa gniazd ładowania otwiera się tylko przy odblokowanych drzwiach.

Informacja

Jeżeli nie można otworzyć pokrywy gniazd ładowania z powodu jej przymarznięcia, należy lekko postukać w pokrywę lub usunąć lód znajdujący się w jej pobliżu. Nie podejmować prób otwierania pokrywy gniazd ładowania na siłę.

Zamykanie pokrywy gniazd ładowania

1. Po zakończeniu ładowania założyć osłonę gniazda ładowania.

2. Zamknąć i zatrzasnąć pokrywę gniazd ładowania.

Więcej informacji podano w rozdziale „Opis ogólny układów pojazdu elektrycznego” na początku Instrukcji obsługi.

Zestaw wskaźników

Regulacja podświetlenia zestawu wskaźników

Przełącznik regulacji intensywności podświetlenia zestawu wskaźników

Intensywność podświetlenia zestawu wskaźników można regulować wtedy, gdy włączone są światła przednie lub pozycyjne.

Podczas naciskania przycisku regulacji zmienia się również intensywność podświetlenia przycisków we wnętrzu pojazdu.

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie regulować intensywności podświetlenia zestawu wskaźników podczas jazdy. Może to doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem, a w konsekwencji do wypadku, który może spowodować szkody materialne, a także zagrożenie zdrowia lub życia.

• Wyświetlacz pokazuje poziom intensywności podświetlenia zestawu wskaźników.

• Po osiągnięciu maksymalnej lub minimalnej intensywności podświetlenia rozlega się sygnał dźwiękowy.

Wskaźniki i liczniki

Prędkościomierz

Prędkościomierz podaje prędkość pojazdu w kilometrach na godzinę (km/h).

Sposób wyświetlania prędkościomierza zmienia się w zależności od trybu jazdy wybranego w zintegrowanym układzie sterowania trybami jazdy (Drive Mode Integrated Control System — DMICS).

Więcej informacji podano w podrozdziale „Zintegrowany układ sterowania trybami jazdy (DMICS)” w rozdziale 5.

Prędkościomierz dodatkowy

Prędkościomierz dodatkowy wyświetla się w zestawie wskaźników po zaznaczeniu w trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) pozycji „Other features” (inne funkcje) „Speedometer subscale” (dodatkowa skala prędkościomierza). Usunięcie zaznaczenia tej pozycji powoduje ukrycie prędkościomierza dodatkowego.

Więcej informacji podano w części „Tryby wyświetlacza LCD” tego rozdziału.

Wskaźnik momentu obrotowego

Po wyborze trybu SPORT za pomocą przycisku [DRIVE MODE] wskaźnik momentu obrotowego podaje wartość momentu obrotowego silnika elektrycznego w czasie rzeczywistym.

Wskaźnik poboru energii/ładowania

Wskaźnik ten podaje poziom poboru energii z akumulatora wysokiego napięcia lub poziom ładowania akumulatora podczas hamowania z odzyskiem energii.

• Zakres PWR (zasilanie):

Wskazanie wysokiego poziomu poboru energii podczas jazdy pod górę lub przyspieszania. Im wyższy pobór energii, tym większa część wskaźnika jest podświetlona.

• Zakres CHARGE (ładowanie):

Wskazanie stopnia ładowania akumulatora wysokiego napięcia podczas hamowania z odzyskiem energii (zwalnianie lub jazda w dół). Im wyższy poziom ładowania, tym mniejsza część wskaźnika jest podświetlona.

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wysokiego napięcia

Wskaźnik ten podaje stan naładowania akumulatora wysokiego napięcia.

Wskazanie „L” lub „0” oznacza niewystarczający poziom naładowania. Wskazanie „H” lub „1” oznacza całkowite naładowanie akumulatora wysokiego napięcia.

Przed wjazdem na autostradę lub drogę ekspresową należy odpowiednio wcześnie sprawdzić, czy akumulator wysokiego napięcia jest wystarczająco naładowany.

Jeżeli na wskaźniku poziomu naładowania świecą się tylko 2 paski (poziom zbliżony do „L” lub „0”), świeci się również lampka ostrzegawcza niskiego poziomu naładowania akumulatora wysokiego napięcia.

Po włączeniu tej lampki ostrzegawczej pojazd może przejechać 20 ÷ 30 km. Dystans zależy od prędkości jazdy, działania układu ogrzewania/klimatyzacji, warunków atmosferycznych, techniki jazdy oraz innych czynników. W takim przypadku należy naładować akumulator wysokiego napięcia.

UWAGA

Jeżeli na wskaźniku poziomu naładowania świecą się tylko 1-2 paski, prędkość pojazdu jest ograniczana lub pojazd może wyłączyć się. Należy natychmiast naładować akumulator wysokiego napięcia.

Wskaźnik temperatury zewnętrznej

Wskaźnik ten podaje aktualną temperaturę otoczenia w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F).

– Zakres wskazań:

–40°C ÷ 60°C (–40°F ÷ 140°F)

Aby nie odwracać uwagi kierowcy, po wykryciu zmiany temperatura na wyświetlaczu może nie zmieniać się natychmiast.

Jednostki temperatury można zmieniać (ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita i odwrotnie) w następujący sposób:

– W trybie ustawień użytkownika zestawu wskaźników: wybrać opcję „Other Features — Temperature unit” (pozostałe funkcje — jednostka temperatury).

– Klimatyzacja automatyczna: Trzymając naciśnięty przycisk [OFF], przez co najmniej 3 sekundy naciskać przycisk [AUTO].

Powoduje to zmianę jednostki temperatury w zestawie wskaźników i układzie klimatyzacji.

Licznik przebiegu

Licznik przebiegu podaje całkowity przejechany dystans. Należy z niego korzystać do określania konieczności wykonywania przeglądów okresowych.

Szacowany zasięg

• Szacowany zasięg to przybliżony dystans, jaki można przejechać przy aktualnym stanie naładowania akumulatora wysokiego napięcia.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Szacowany zasięg przy aktualnym poziomie naładowania” w rozdziale „Opis ogólny układów pojazdu elektrycznego” na początku niniejszej Instrukcji obsługi.

• Szacowany zasięg przy aktualnym poziomie naładowania wyświetla się na różne sposoby w zależności od trybu jazdy wybranego w zintegrowanym układzie sterowania trybami jazdy (Drive Mode Integrated Control System — DMICS).

Więcej informacji podano w podrozdziale „Zintegrowany układ sterowania trybami jazdy (DMICS)” w rozdziale 5.

Dodatkowy zasięg przy hamowaniu z odzyskiem energii

Po wyborze trybu jazdy ECO/ECO+ za pomocą przycisku [DRIVE MODE] wyświetla się dodatkowy zasięg pojazdu uzyskiwany dzięki energii odzyskiwanej podczas hamowania. W przypadku wstrzymania odzyskiwania energii, na przykład z powodu przyspieszania, wskazanie zmienia się na 0.

Wskazanie trybu przekładni redukcyjnej

Wskaźnik podaje włączony tryb przekładni redukcyjnej.

Okno informujące o trybie przekładni redukcyjnej (jeżeli występuje)

Po zmianie trybu przekładni redukcyjnej (P/R/N/D) zestaw wskaźników przez 2 sekundy informuje o aktualnie wybranym trybie.

Funkcję informowania o trybie skrzyni biegów można włączać lub wyłączać w trybie ustawień użytkownika wyświetlacza LCD.

Wskaźnik poziomu odzysku energii podczas hamowania

Pociągając przełącznik łopatkowy podczas hamowania, można wybrać poziom odzysku energii w zakresie 0 ÷ 3.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ hamulcowy z odzyskiem energii” w rozdziale 5.

Wskazanie ekonomicznego sposobu naciskania pedału przyspieszenia

Wskazanie to stanowi pomoc dla kierowcy i umożliwia mu odpowiednie naciskanie pedału przyspieszenia, tak aby jechać jak najbardziej ekonomicznie. Wskazanie to pojawia się po wyborze trybu ECO/ECO+ za pomocą przycisku [DRIVE MODE].

(1) Zakres jazdy ekonomicznej

(2) Siła naciskania pedału przyspieszenia

(3) Zakres jazdy nieekonomicznej

• Wskazanie zachęca do delikatnego przyspieszania od niskiej prędkości.

• Wskazanie pomaga w utrzymywaniu optymalnego zużycia energii podczas jazdy ze średnią prędkością.

• Wskazanie zachęca do jazdy ze stałą prędkością i płynnego zwalniania podczas jazdy z wysoką prędkością.

Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne

Informacja

Po uruchomieniu pojazdu należy sprawdzić, czy nie świeci się żadna lampka ostrzegawcza. Jeżeli dowolna z lampek ostrzegawczych nie gaśnie, oznacza to sytuację, która wymaga uwagi.

Lampka sygnalizacyjna gotowości do jazdy

Lampka ta świeci się:

Kiedy pojazd jest gotowy do jazdy.

– Wł.: możliwa jest jazda w trybie zwykłym.

– Wył.: jazda w trybie zwykłym nie jest możliwa lub wystąpiła usterka.

– Lampka miga: jazda w trybie awaryjnym.

Wyłączenie lub miganie lampki sygnalizacyjnej gotowości do jazdy oznacza wystąpienie usterki. W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampka ostrzegawcza usterek

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.

• W przypadku wystąpienia problemu związanego z elementami układu sterowania napędem elektrycznym, takimi jak czujniki itp.

Jeżeli lampka ostrzegawcza świeci się podczas jazdy lub nie gaśnie po uruchomieniu pojazdu, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampka ostrzegawcza spadku mocy

Lampka ta świeci się:

• W przypadku ograniczania mocy ze względów bezpieczeństwa.

Ograniczanie mocy może wystąpić w następujących przypadkach:

– Spadek poziomu naładowania akumulatora wysokiego napięcia poniżej określonej wartości lub spadek napięcia.

– Zbyt wysoka albo zbyt niska temperatura elektrycznego silnika napędowego lub akumulatora wysokiego napięcia.

– Problem związany z układem chłodzenia lub usterka, która może przerwać normalną jazdę.

UWAGA

Kiedy świeci się lampka ostrzegawcza spadku mocy, nie należy gwałtownie przyspieszać ani ruszać.

Jeżeli poziom naładowania akumulatora wysokiego napięcia jest zbyt niski, akumulator należy natychmiast naładować.

Lampka sygnalizacyjna ładowania

Lampka ta świeci się:

• Trwa ładowanie akumulatora wysokiego napięcia.

Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu naładowania akumulatora wysokiego napięcia

Lampka ta świeci się:

• Jeżeli poziom naładowania akumulatora wysokiego napięcia jest niski. Jeżeli lampka świeci się, należy natychmiast naładować akumulator wysokiego napięcia.

Lampka ostrzegawcza układu poduszek powietrznych

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Świeci się przez około 6 s, a następnie gaśnie.

• W przypadku usterki układu poduszek powietrznych (SRS-Airbag).

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampki ostrzegawcze niezapięcia pasów bezpieczeństwa

Lampki te informują, że dany pas bezpieczeństwa nie jest zapięty.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Pasy bezpieczeństwa” w rozdziale 2.

Lampka ostrzegawcza włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Przez około 3 s.

– Stale, gdy włączony jest hamulec postojowy.

• Po włączeniu hamulca postojowego.

• Jeżeli poziom płynu hamulcowego w zbiorniku płynu jest zbyt niski.

– Włączenie się lampki przy wyłączonym hamulcu postojowym oznacza zbyt niski poziom płynu hamulcowego w zbiorniku płynu.

• Jeżeli hamowanie z odzyskiem energii nie działa.

Jeżeli poziom płynu hamulcowego w zbiorniku płynu jest zbyt niski:

1. Ostrożnie dojechać do najbliższego bezpiecznego miejsca i zatrzymać samochód.

2. Wyłączyć pojazd, sprawdzić poziom płynu hamulcowego i w razie potrzeby dolać płynu (więcej informacji podano w podrozdziale „Płyn hamulcowy” w rozdziale 7). Po uzupełnieniu płynu sprawdzić, czy na żadnym elemencie układu hamulcowego nie widać wycieków płynu. Jeżeli występują wycieki płynu hamulcowego, lampka ostrzegawcza nadal się świeci lub hamulce nie działają prawidłowo, nie wolno rozpoczynać ani kontynuować jazdy. Pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Dwuobwodowy krzyżowy układ hamulcowy

Samochód jest wyposażony w dwuobwodowy krzyżowy układ hamulcowy. Oznacza to, że w przypadku usterki jednego z obwodów układu zachowana zostaje możliwość hamowania dwóch przeciwległych kół.

Jeżeli działa tylko jeden obwód układu, do zatrzymania samochodu konieczne jest głębsze wciśnięcie pedału hamulca i użycie większej siły nacisku na pedał.

Ponadto przy działającej jedynie części układu hamulcowego droga hamowania samochodu wydłuża się.

OSTRZEŻENIE

Lampka ostrzegawcza włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego

Jazda przy włączonej lampce ostrzegawczej jest niebezpieczna. Świecenie się lampki ostrzegawczej włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego przy wyłączonym hamulcu postojowym oznacza zbyt niski poziom płynu hamulcowego w zbiorniku płynu.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampka ostrzegawcza hamowania z odzyskiem energii

Lampka ta świeci się:

Jeżeli hamowanie z odzyskiem energii nie działa, a skuteczność hamulców może być niewystarczająca. Powoduje to jednoczesne włączenie się lampki ostrzegawczej układu hamulcowego (czerwonej) i lampki ostrzegawczej hamowania z odzyskiem energii (żółtej).

W takim przypadku należy prowadzić ostrożnie, a pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Operowanie pedałem hamulca może wymagać użycia większej siły nacisku niż zwykle, a droga hamowania samochodu może ulec wydłużeniu.

Lampka ostrzegawcza układu zapobiegającego blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

–`Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.

• W przypadku usterki układu zapobiegającego blokowaniu kół podczas hamowania (ABS). Podstawowy układ hamulcowy działa nadal, ale bez układu ABS.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampki ostrzegawcze elektronicznego układu rozdziału siły hamowania (EBD)

Te dwie lampki ostrzegawcze włączają się równocześnie podczas jazdy:

• W przypadku nieprawidłowości układu ABS i podstawowego układu hamulcowego.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

OSTRZEŻENIE

Lampki ostrzegawcze elektronicznego układu rozdziału siły hamowania (EBD)

Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ABS i lampka ostrzegawcza włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego świecą się jednocześnie, oznacza to nieprawidłowość w układzie hamulcowym, która może spowodować niebezpieczną sytuację podczas gwałtownego hamowania.

W takim przypadku należy unikać jazdy z wysoką prędkością i gwałtownego hamowania.

Pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Informacja

– Ostrzeżenie o usterce elektronicznego układu rozdziału siły hamowania (EBD)

Jeżeli włączy się lampka ostrzegawcza układu ABS (również razem z lampką ostrzegawczą włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego), wtedy prędkościomierz, licznik przebiegu lub licznik przebiegu dziennego mogą nie działać. Równocześnie może włączyć się lampka ostrzegawcza elektrycznego wspomagania układu kierowniczego, a siła konieczna do obracania kierownicą może zmieniać się.

W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampka ostrzegawcza elektrycznego wspomagania układu kierowniczego

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.

• W przypadku usterki elektrycznego wspomagania układu kierowniczego.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampka ostrzegawcza braku ładowania akumulatora 12 V

Lampka ta świeci się:

• W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora 12 V lub usterki elementu układu ładowania, np. przetwornicy LDC.

• Jeżeli lampka świeci się podczas jazdy, należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu, wyłączyć go, uruchomić ponownie i sprawdzić, czy lampka gaśnie. Jeżeli lampka świeci się nadal, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

• Nawet jeżeli lampka nie świeci się, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

W przypadku jazdy z włączoną lampką ostrzegawczą prędkość pojazdu może być ograniczana, a akumulator 12 V może się rozładować.

Przetwornica LDC: przetwornica DC-DC niskiego napięcia

Główna lampka ostrzegawcza usterek

Lampka ta świeci się:

• Podczas występowania następujących nieprawidłowości:

– Usterka diodowych świateł przednich (jeżeli występują).

– Usterka układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA) (jeżeli występuje).

– Zablokowanie radaru układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA) (jeżeli występuje).

– Usterka układu monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW) (jeżeli występuje).

– Zablokowanie radaru układu monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW) (jeżeli występuje).

– Usterka tempomatu inteligentnego z układem Start/Stop (jeżeli występuje).

– Zablokowanie radaru tempomatu inteligentnego z układem Start/Stop (jeżeli występuje).

– Usterka świateł.

– Usterka układu asystenta świateł drogowych (HBA) (jeżeli występuje).

– Usterka układu monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS).

Aby zapoznać się ze szczegółami ostrzeżenia, należy odczytać komunikat na wyświetlaczu LCD.

Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.

• Jeżeli w jednej lub więcej oponach ciśnienie nadmiernie spadnie.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.

Ta lampka ostrzegawcza miga przez około 60 sekund, a następnie włącza się na stałe lub miga co 3 sekundy:

• W przypadku usterki układu monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS).

W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.

OSTRZEŻENIE

Zatrzymywanie się w bezpiecznym miejscu

Układ TPMS nie ostrzega przed poważnymi i nagłymi uszkodzeniami opon, spowodowanymi czynnikami zewnętrznymi, takimi jak gwoździe, wyrwy w jezdni lub wysokie krawężniki.

Jeżeli odczuwa się niestabilność pojazdu, należy natychmiast zdjąć stopę z pedału przyspieszenia, delikatnie nacisnąć pedał hamulca, wolno zjechać z jezdni i zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.

Lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego (EPB)

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.

• W przypadku usterki elektrycznego hamulca postojowego (EPB).

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Informacja

Lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego (EPB) może włączać się równocześnie z lampką sygnalizacyjną układu stabilizacji toru jazdy (ESC). Oznacza to nieprawidłowe działanie układu ESC (nie oznacza usterki hamulca EPB).

Lampka ostrzegawcza układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA) (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.

• W przypadku usterki układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA).

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA)” w rozdziale 5.

Lampka sygnalizacyjna układu utrzymywania na pasie ruchu (LKA) (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:

• Kolor zielony — jeżeli spełnione są warunki działania układu.

• Kolor biały — jeżeli warunki działania układu nie są spełnione.

• Kolor żółty — w przypadku usterki układu LKA.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA)” w rozdziale 5.

Lampka ostrzegawcza oblodzonej nawierzchni (jeżeli występuje)

Ta lampka ostrzega kierowcę o możliwości wystąpienia oblodzenia drogi.

Jeżeli temperatura podawana na wskaźniku temperatury zewnętrznej jest niższa niż 4°C, lampka ostrzegawcza oblodzonej nawierzchni i wskaźnik temperatury zewnętrznej migają, a następnie włączają się na stałe. Jednocześnie włącza się pojedynczy dźwięk ostrzegawczy.

Funkcję ostrzegania o oblodzonej nawierzchni można włączać lub wyłączać w trybie ustawień użytkownika wyświetlacza LCD.

Informacja

Po włączeniu lampki ostrzegawczej oblodzonej nawierzchni należy zwiększyć uwagę i ostrożność, unikać jazdy z nadmierną prędkością, gwałtownego przyspieszania i hamowania oraz nagłych manewrów.

Lampka sygnalizacyjna włączenia trybu Auto Hold (automatycznego utrzymywania)

Lampka ta świeci się:

• Kolor biały — włączenie trybu Auto Hold za pomocą włącznika.

• Kolor zielony — całkowite zatrzymanie pojazdu za pomocą pedału hamulca przy włączonym trybie Auto Hold.

• Kolor żółty — nieprawidłowe działanie trybu Auto Hold.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Tryb Auto Hold” w rozdziale 5.

Lampka sygnalizacyjna układu stabilizacji toru jazdy (ESC)

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.

• W przypadku usterki układu stabilizacji toru jazdy (ESC).

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampka ta miga:

• Podczas ingerencji układu ESC.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)” w rozdziale 5.

Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu stabilizacji toru jazdy (ESC)

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.

• Po wyłączeniu układu stabilizacji toru jazdy (ESC) za pomocą wyłącznika.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)” w rozdziale 5.

Lampka sygnalizacyjna immobilizera

Lampka ta włącza się na około 30 sekund:

• Po prawidłowym wykryciu inteligentnego kluczyka wewnątrz samochodu przy przycisku zasilania (POWER) w stanie ACC lub ON.

– Oznacza to możliwość uruchomienia pojazdu.

– Lampka sygnalizacyjna gaśnie po uruchomieniu pojazdu.

Lampka ta miga przez kilka sekund:

• Kiedy inteligentny kluczyk nie znajduje się wewnątrz samochodu.

– Oznacza to brak możliwości uruchomienia pojazdu.

Lampka ta świeci się przez 2 sekundy, a następnie gaśnie:

• W przypadku niemożności wykrycia inteligentnego kluczyka, przy przycisku zasilania (POWER) w stanie ON.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampka ta miga:

• Kiedy napięcie baterii inteligentnego kluczyka jest niskie.

– Oznacza to brak możliwości uruchomienia pojazdu. Pojazd można jednak uruchomić naciskając przycisk zasilania (POWER) za pomocą inteligentnego kluczyka (więcej informacji podano w podrozdziale „Uruchamianie pojazdu” w rozdziale 5).

• W przypadku usterki immobilizera.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampki sygnalizacyjne kierunkowskazów

Jedna z tych lampek miga:

• Po włączeniu kierunkowskazów.

Wystąpienie jednego z poniższych objawów oznacza nieprawidłowe działanie kierunkowskazów.

– Lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów nie miga, ale włącza się na stałe.

– Lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów miga z dużo wyższą częstotliwością.

– Lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów nie włącza się wcale.

W przypadku wystąpienia jednego z powyższych objawów pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampka sygnalizacyjna świateł mijania (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:

• Po włączeniu świateł przednich.

Lampka sygnalizacyjna świateł drogowych

Lampka ta świeci się:

• Po włączeniu świateł drogowych.

• W momencie włączenia sygnału świetlnego (chwilowego włączenia świateł drogowych).

Lampka sygnalizacyjna włączenia świateł

Lampka ta świeci się:

• Po włączeniu świateł pozycyjnych.

Lampka sygnalizacyjna świateł przeciwmgielnych tylnych (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:

• Po włączeniu świateł przeciwmgielnych tylnych.

Lampka ostrzegawcza diodowych świateł przednich (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:

• Po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na ON.

– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.

• W przypadku usterki diodowych świateł przednich.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampka ta miga:

W przypadku usterki elementu powiązanego z diodowymi światłami przednimi.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

UWAGA

Jazda z włączoną lub migającą lampką ostrzegawczą diodowych świateł przednich może obniżyć trwałość świateł diodowych.

Lampka sygnalizacyjna włączenia tempomatu (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:

• Po włączeniu tempomatu.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat” w rozdziale 5.

Lampka sygnalizacyjna ogranicznika prędkości (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:

• Po włączeniu ogranicznika prędkości.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Ogranicznik prędkości” w rozdziale 5.

Lampka sygnalizacyjna trybu SPORT

Lampka ta świeci się:

• Po wybraniu trybu jazdy „SPORT”.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Zintegrowany układ sterowania trybami jazdy (DMICS)” w rozdziale 5.

Lampka sygnalizacyjna trybu ECO (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:

• Po wybraniu trybu jazdy „ECO”.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Zintegrowany układ sterowania trybami jazdy (DMICS)” w rozdziale 5.

Lampka sygnalizacyjna trybu ECO+

Lampka ta świeci się:

• Po wybraniu trybu jazdy „ECO”.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Zintegrowany układ sterowania trybami jazdy (DMICS)” w rozdziale 5.

Lampka sygnalizacyjna trybu UTIL (Utility — długotrwałego zasilania)

Lampka ta świeci się:

• Po włączeniu trybu „Utility” (długotrwałego zasilania) w trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika).

Więcej informacji podano w rozdziale „Opis ogólny układów pojazdu elektrycznego” na początku Instrukcji obsługi.

Komunikaty na wyświetlaczu LCD

Wyświetlacz informacji na temat jazdy

Po zakończeniu każdego cyklu jazdy wyświetlane są najważniejsze dane dotyczące jazdy. Podawany jest przebieg dzienny (1), średnia prędkość pojazdu (2), czas jazdy (3), stan planowanego rozpoczęcia ładowania (4) oraz stan planowanego włączenia układu klimatyzacji (5).

Powyższe dane wyświetlane są przez kilka sekund po wyłączeniu pojazdu, następnie wyłączają się automatycznie. Dane obliczane są dla każdego cyklu po uruchomieniu pojazdu.

Informacja

• Jeżeli zestaw wskaźników wyświetla ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego, najważniejsze dane dotyczące jazdy nie są podawane.

• Szczegółowe informacje dotyczące ustawiania godziny rozpoczynania ładowania i/lub uruchamiania układu klimatyzacji podano w odrębnej Instrukcji obsługi systemu multimedialnego.

Shift to P (zmienić tryb na P)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku próby wyłączenia pojazdu przy włączonym trybie N przekładni redukcyjnej.

Równocześnie przycisk zasilania (POWER) przechodzi w stan ACC (kolejne naciśnięcie przycisku POWER powoduje przełączenie w stan ON).

Low key battery (słaba bateria w kluczyku)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli podczas zmiany stanu przycisku zasilania (POWER) na OFF wykrywane jest rozładowanie baterii w inteligentnym kluczyku.

Press POWER button while turning wheel (nacisnąć przycisk POWER, obracając kierownicą)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli po naciśnięciu przycisku zasilania (POWER) kierownica nie odblokuje się prawidłowo.

Należy w takim przypadku nacisnąć przycisk zasilania (POWER), obracając równocześnie kierownicę w prawo i w lewo.

Check steering wheel lock system (sprawdzić blokadę kierownicy)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli po zmianie stanu przycisku zasilania (POWER) na OFF kierownica nie zostanie prawidłowo zablokowana.

Press brake pedal to start vehicle (aby uruchomić pojazd, wcisnąć pedał hamulca)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli po dwukrotnym naciśnięciu przycisku zasilania (POWER) bez wciśnięcia pedału hamulca stan przycisku zmienia się na ACC.

Pojazd można uruchomić, wciskając pedał hamulca.

Key is not in vehicle (kluczyk poza samochodem)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli naciśnięto przycisk zasilania (POWER), a inteligentny kluczyk znajduje się poza samochodem.

Podczas próby uruchomienia pojazdu należy zawsze mieć przy sobie inteligentny kluczyk.

Key not detected (nie wykryto kluczyka)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli naciśnięto przycisk zasilania (POWER), a inteligentny kluczyk nie został wykryty.

Press POWER button again (ponownie nacisnąć przycisk POWER)

Ten komunikat pojawia się, jeżeli po naciśnięciu przycisku zasilania (POWER) nie można uruchomić pojazdu.

W takim przypadku można uruchomić pojazd, ponownie naciskając przycisk zasilania (POWER).

Jeżeli komunikat ten pojawia się przy każdym naciśnięciu przycisku zasilania (POWER), pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Press POWER button with key (nacisnąć przycisk POWER inteligentnym kluczykiem)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po naciśnięciu przycisku zasilania (POWER) przy komunikacie „Key not detected” (nie wykryto kluczyka).

Równocześnie miga lampka sygnalizacyjna immobilizera.

Check BRAKE SWITCH fuse (sprawdzić bezpiecznik czujnika włączenia hamulców)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku odłączenia bezpiecznika czujnika włączenia hamulców.

Przed uruchomieniem pojazdu należy wymienić bezpiecznik na nowy.

Jeżeli nie ma możliwości wymiany bezpiecznika, pojazd można uruchomić nacis­kając przez 10 sekund przycisk zasilania (POWER) znajdujący się w stanie ACC.

Shift to P to start vehicle (aby uruchomić pojazd, włączyć tryb P)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku próby uruchomienia pojazdu przy trybie przekładni redukcyjnej innym niż P.

Low washer fluid (niski poziom płynu do spryskiwaczy) — jeżeli funkcja występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli zbiornik płynu do spryskiwaczy jest prawie pusty.

Należy napełnić zbiornik płynu do spryskiwaczy.

12V battery discharging due to additional electrical devices (rozładowanie akumulatora 12 V z powodu podłączenia dodatkowych urządzeń elektrycznych)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku wykrycia rozładowania akumulatora 12 V z powodu podłączenia niedozwolonych urządzeń elektrycznych/elektronicznych. W takim przypadku nie działają niektóre funkcje pojazdu. Jeżeli komunikat pojawia się nadal nawet po odłączeniu zewnętrznych urządzeń elektrycznych/elektronicznych, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Ostrzeżenie o otwarciu drzwi/maski silnika/klapy bagażnika

Pojawienie się tego ostrzeżenia wskazuje otwarty punkt dostępu do pojazdu.

OSTROŻNIE

Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że drzwi, maska silnika i klapa bagażnika są całkowicie zamknięte. Należy również sprawdzić, czy w zestawie wskaźników nie świeci się lampka ostrzegawcza otwarcia drzwi/maski silnika/klapy bagażnika i czy nie jest wyświetlany żaden komunikat.

Ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego (jeżeli występuje)

To ostrzeżenie pojawia się po wyłączeniu pojazdu przy otwartym oknie dachowym.

Low pressure (niskie ciśnienie w oponach) — jeżeli funkcja występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu. Towarzyszy mu wskazanie opony ze zbyt niskim ciśnieniem.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.

Turn on FUSE SWITCH (włączyć wyłącznik bezpieczników)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku wyłączenia wyłącznika bezpieczników, znajdującego się w skrzynce bezpieczników pod kierownicą.

Należy włączyć wyłącznik bezpieczników.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Bezpieczniki” w rozdziale 7.

Tryb świateł

Ten symbol wskazuje tryb świateł zewnętrznych, wybrany za pomocą przełącznika świateł.

Tryb wycieraczek

Ten symbol wskazuje tryb pracy wycieraczek, wybrany za pomocą przełącznika wycieraczek.

Usterka układu czujników parkowania (jeżeli występuje)

To ostrzeżenie pojawia się w przypadku usterki układu czujników parkowania. W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ czujników parkowania” w rozdziale 3.

Check headlamp LED (sprawdzić diodowe światła przednie) — jeżeli występują

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z diodowymi światłami przednimi.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Check headlamp FAN (sprawdzić wentylator diodowych świateł przednich) — jeżeli występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z wentylatorem świateł przednich. W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Check headlight (sprawdzić światła przednie) — jeżeli funkcja występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku nieprawidłowego działania świateł przednich. Może to oznaczać konieczność wymiany jednej z żarówek.

Informacja

Podczas wymiany żarówki na nową należy upewnić się, że montowana jest żarówka o takiej samej mocy.

Check brake light (sprawdzić światła stopu) — jeżeli funkcja występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku nieprawidłowego działania świateł stopu. Może to oznaczać konieczność wymiany określonej żarówki.

Check turn signal (sprawdzić kierunkowskazy) — jeżeli funkcja występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku nieprawidłowego działania kierunkowskazów. Może to oznaczać konieczność wymiany określonej żarówki.

Check cornering lamp (sprawdzić światła doświetlania zakrętów) — jeżeli występują

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku nieprawidłowego działania świateł doświetlania zakrętów. Może to oznaczać konieczność wymiany określonej żarówki.

Heated steering wheel turned Off (podgrzewanie kierownicy wyłączone) — jeżeli występuje

Ten komunikat pojawia się po wyłączeniu podgrzewania kierownicy.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Podgrzewanie kierownicy” tego rozdziału.

Check HBA (High Beam Assist) system (sprawdzić układ asystenta świateł drogowych)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z układem asystenta świateł drogowych (HBA). W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ asystenta świateł drogowych (HBA)” w rozdziale 3.

Check FCA (Forward Collision Avoidance Asst.) (sprawdzić układ wspomagając unikanie kolizji czołowych — FCA) — jeżeli występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z układem wspomagającym unikanie kolizji czołowych (FCA). W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA)” w rozdziale 5.

Check SLW (Speed Limit Warning) system (sprawdzić funkcję ISLW)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z inteligentną funkcja ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW). W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Inteligentna funkcja ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW)” w rozdziale 5.

Check SCC (Smart Cruise Control) system (sprawdzić tempomat inteligentny) — jeżeli występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z tempomatem inteligentnym. W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat inteligentny z układem Start/Stop (ISG)” w rozdziale 5.

Check LKA (Lane Keep Assist) system (sprawdzić układ utrzymywania na pasie ruchu — LKA) — jeżeli występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z układem utrzymywania na pasie ruchu (LKA). W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA)” w rozdziale 5.

Check DAW (Driver Attention Warning) system (sprawdzić układ monitorowania zmęczenia kierowcy — DAW) — jeżeli występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z układem monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW). W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW)” w rozdziale 5.

Shift to P to charge (aby rozpocząć ładowanie, włączyć tryb P)

Komunikat ten pojawia się w przypadku podłączenia przewodu ładowania przy włączonym trybie przekładni redukcyjnej innym niż P.

Przed podłączeniem przewodu ładowania należy włączyć tryb P przekładni redukcyjnej.

Remaining time (pozostały czas ładowania)

Komunikat ten podaje czas, który pozostał do naładowania akumulatora wysokiego napięcia do zadanego poziomu.

Unplug vehicle to start (aby uruchomić pojazd, odłączyć przewód ładowania)

Ten komunikat pojawia się w przypadku próby uruchomienia pojazdu bez odłączenia przewodu ładowania. Należy w takim przypadku odłączyć przewód ładowania, a następnie uruchomić pojazd.

Charging door open (otwarta pokrywa gniazd ładowania)

Komunikat ten pojawia się po rozpoczęciu jazdy z otwartą pokrywą gniazd ładowania. Przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze pamiętać o zamknięciu pokrywy gniazd ładowania.

Charging stopped. Check the AC/DC charger (ładowanie wstrzymane, sprawdzić ładowarkę prądu przemiennego/stałego)

• Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku wstrzymania ładowania z następujących powodów:

– Problem z zewnętrzną ładowarką prądu przemiennego lub stałego.

– Przerwanie ładowania przez ładowarkę prądu przemiennego.

– Uszkodzenie przewodu ładowania.

W taki przypadku należy sprawdzić, czy ładowarka prądu przemiennego lub stałego jest sprawna i czy przewód ładowania nie jest uszkodzony.

Jeżeli problem występuje podczas ładowania pojazdu za pomocą sprawnej ładowarki prądu przemiennego lub oryginalnej ładowarki przenośnej Hyundai, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Charging stopped. Check the cable connection (ładowanie wstrzymane, sprawdzić podłączenie przewodu)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku przerwania ładowania z powodu nieprawidłowego podłączenia złącza ładowania do gniazda ładowania.

W takim przypadku należy odłączyć złącze ładowania i podłączyć je ponownie. Należy również sprawdzić, czy złącze i gniazdo ładowania nie są uszkodzone, zanieczyszczone itp.

Jeżeli problem występuje podczas ładowania pojazdu z użyciem wymienionego przewodu ładowania lub oryginalnej ładowarki przenośnej Hyundai, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Aux. Battery Saver+ used while parked (użycie funkcji Aux. Battery Saver+ po zaparkowaniu)

Komunikat ten pojawia się w przypadku włączenia funkcji ochrony akumulatora 12 V po wyłączeniu pojazdu.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Funkcja ochrony akumulatora 12 V” w rozdziale „Opis ogólny układów pojazdu elektrycznego” na początku niniejszej Instrukcji obsługi.

Check regenerative brakes / Stop vehicle and check brakes (sprawdzić układ hamowania z odzyskiem energii/zatrzymać pojazd i sprawdzić hamulce)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku nieprawidłowego działania hamowania z odzyskiem energii.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Low battery (niski poziom naładowania akumulatora wysokiego napięcia)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, kiedy poziom naładowania akumulatora wysokiego napięcia spada poniżej 8%.

Równocześnie włącza się lampka ostrzegawcza w zestawie wskaźników.

W takim przypadku należy natychmiast naładować akumulator wysokiego napięcia.

Charge immediately. Power limited (naładować natychmiast, ograniczanie mocy)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, kiedy poziom naładowania akumulatora wysokiego napięcia spada poniżej 3%.

Powoduje to jednoczesne włączenie się lampki ostrzegawczej i lampki ostrzegawczej spadku mocy .

Aby ograniczyć pobór energii z akumulatora wysokiego napięcia, moc pojazdu zostaje ograniczona. Należy natychmiast naładować akumulator wysokiego napięcia.

Low outside temp. may limit power output. Charge EV battery/ Low battery temperature. Power limited (niska temperatura zewnętrzna może zmniejszyć moc, naładować akumulator wysokiego napięcia/niska temperatura akumulatora wysokiego napięcia, ograniczenie mocy)

A: wyświetlany podczas wyłączania pojazdu

B: wyświetlany podczas włączania pojazdu

Celem obu komunikatów ostrzegawczych jest ochrona układów pojazdu elektrycznego przy niskich temperaturach zewnętrznych. Długi postój przy niskim poziomie naładowania akumulatora wysokiego napięcia i niskich temperaturach zewnętrznych może powodować ograniczanie mocy pojazdu.

Aby przywrócić odpowiednią moc, należy przed rozpoczęciem jazdy naładować akumulator wysokiego napięcia.

UWAGA

Jeżeli komunikat ten nie znika po wzroście temperatury otoczenia, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Battery overheated! Stop safely (przegrzanie akumulatora wysokiego napięcia, zatrzymać się w bezpiecznym miejscu)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w celu ochrony akumulatora wysokiego napięcia i napędu elektrycznego w przypadku zbyt wysokiej temperatury akumulatora.

Należy w takim przypadku zatrzymać i wyłączyć pojazd (stan OFF przycisku POWER).

Power limited (ograniczanie mocy)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w następujących przypadkach ograniczenia mocy ze względów bezpieczeństwa:

• Spadek poziomu naładowania akumulatora wysokiego napięcia poniżej określonej wartości lub spadek napięcia.

• Zbyt wysoka albo zbyt niska temperatura elektrycznego silnika napędowego lub akumulatora wysokiego napięcia.

• Problem związany z układem chłodzenia lub usterka, która może przerwać normalną jazdę.

UWAGA

W przypadku pojawienia się tego komunikatu ostrzegawczego nie należy gwałtownie przyspieszać ani ruszać.

Jeżeli poziom naładowania akumulatora wysokiego napięcia jest zbyt niski, akumulator należy natychmiast naładować.

Stop safely and check power supply (zatrzymać się w bezpiecznym miejscu i sprawdzić zasilanie)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku usterki układu zasilania.

W takim przypadku należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu. Po odholowaniu pojazd powinna sprawdzić najbliższa Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Check Active Air Flap System (sprawdzić układ aktywnych klap powietrza)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w następujących przypadkach:

– Usterka siłownika klap powietrza.

– Usterka sterownika siłownika klap powietrza.

– Brak otwarcia klap powietrza.

Komunikat ostrzegawczy znika po ustaniu wszystkich powyższych warunków.

Check virtual engine sound system (sprawdzić układ wirtualnego brzmienia pracy silnika)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku usterki układu wirtualnego brzmienia pracy silnika (VESS).

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Check electric vehicle system (sprawdzić układ sterowania napędem elektrycznym)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku usterki układu sterowania napędem elektrycznym.

Po pojawieniu się tego komunikatu należy powstrzymać się od jazdy.

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Wyświetlacz LCD

Sterowanie wyświetlaczem LCD

Tryby wyświetlacza LCD można zmieniać za pomocą przycisków znajdujących się na kierownicy.

: Przycisk zmiany trybu

, : Przełącznik zmiany pozycji w menu

OK: Przycisk dokonywania ustawień lub kasowania wybranej pozycji

Tryby wyświetlacza LCD

Tryb

Symbol

Objaśnienie

Komputer pokładowy

W tym trybie podawane są informacje takie jak przebieg, zużycie energii itp.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.

Podpowiedzi systemu nawigacji (TBT) (jeżeli funkcja występuje)

W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpowiedzi systemu nawigacji.

Układy wspomagające kierowcę

W tym trybie wyświetlacz pokazuje stan:

– układu utrzymywania na pasie ruchu (LKA),

– tempomatu inteligentnego,

– układu monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW),

– inteligentnej funkcji ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW).

– ciśnienia w oponach.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat inteligentny z układem Start/Stop”, „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA)”, „Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW)” i „Inteligentna funkcja ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW)” w rozdziale 5 oraz w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.

Ustawienia użytkownika

W tym trybie można zmieniać różne ustawienia, w tym sposób blokowania/odblokowywania zamków drzwi, sposób działania funkcji zwiększających wygodę, układów wspomagających kierowcę itp.

Ostrzeżenia

W trybie ostrzegania wyświetlacz podaje komunikaty ostrzegawcze w przypadku nieprawidłowego działania jednego lub kilku układów.

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.

Tryb komputera pokładowego

W trybie komputera pokładowego wyświetlacz pokazuje dane dotyczące jazdy, takie jak zużycie energii, przebieg dzienny i prędkość pojazdu.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.

Tryb podpowiedzi systemu nawigacji (TBT)

W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpowiedzi systemu nawigacji.

Tryb wspomagania

Układ SCC/LKA/DAW/ISLW

W tym trybie podawane są informacje tempomatu inteligentnego (SCC), układu utrzymywania na pasie ruchu (LKA) i układu monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW) oraz inteligentnej funkcji ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW).

Więcej informacji podano w podrozdziałach dotyczących odpowiednich układów w rozdziale 5.

Tire Pressure (ciśnienie w oponach)

W tym trybie wyświetlacz pokazuje informacje dotyczące ciśnienia w oponach.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.

Główny tryb ostrzegania

Ostrzeżenie to pojawia się w następujących sytuacjach:

– Usterka diodowych świateł przednich (jeżeli występują).

– Usterka układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA) (jeżeli występuje).

– Zablokowanie radaru układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA) (jeżeli występuje).

– Usterka układu monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW) (jeżeli występuje).

– Zablokowanie radaru układu monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW) (jeżeli występuje).

– Usterka tempomatu inteligentnego z układem Start/Stop (jeżeli występuje).

– Zablokowanie radaru tempomatu inteligentnego z układem Start/Stop (jeżeli występuje).

– Usterka świateł.

– Usterka układu asystenta świateł drogowych (HBA) (jeżeli występuje).

– Usterka układu monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS).

Główna lampka ostrzegawcza usterek świeci się również w przypadku równoczesnego wystąpienia kilku powyższych sytuacji. W takim przypadku symbol trybu wyświetlacza LCD zmienia się z  na .

Po rozwiązaniu problemu główna lampka ostrzegawcza usterek gaśnie, a symbol trybu wyświetlacza LCD zmienia się na wcześniejszy ()

Tryb ustawień użytkownika

W tym trybie można zmieniać ustawienia zestawu wskaźników, sterowania zamkami drzwi, oświetleniem itp.

1. Head-Up Display (wyświetlacz przezierny)

2. Driver Assistance (układy wspomagające kierowcę)

3. Door (drzwi)

4. Lights (światła)

5. Sound (dźwięki)

6. Convenience (komfort)

7. Service Interval (informacje o przeglądach)

8. Other features (inne funkcje)

9. Utility mode (tryb długotrwałego zasilania)

10. Language (język)

11. Reset (kasowanie)

Shift to P to edit settings (aby zmieniać ustawienia, włączyć tryb P)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po próbie zmiany ustawień użytkownika w czasie jazdy.

Ze względów bezpieczeństwa zmiana ustawień użytkownika możliwa jest tylko po zaparkowaniu pojazdu, włączeniu hamulca postojowego i włączeniu trybu P przekładni redukcyjnej.

Quick guide help (szybki przewodnik – pomoc)

Ten tryb służy jako krótki przewodnik po układach pojazdu, których ustawienia może zmieniać użytkownik.

Należy wybrać pozycję, a następnie nacis­nąć i przytrzymać przycisk OK.

Więcej informacji dotyczących każdego z układów podano w odpowiednich rozdziałach Instrukcji obsługi.

1. Head-Up Display (wyświetlacz przezierny)

Pozycja

Objaśnienie

Display height (wysokość obrazu)

Ta pozycja menu umożliwia regulację wysokości obrazu na wyświetlaczu przeziernym.

Rotation (obrót)

Ta pozycja menu umożliwia regulację kąta ustawienia obrazu.

Brightness (jasność)

Ta pozycja menu umożliwia regulację jasności wyświetlanego obrazu.

Content selection
(wybór zawartości)

Ta pozycja menu umożliwia wybór wyświetlanej zawartości.

– Turn by Turn (podpowiedzi systemu nawigacji)

– Traffic info (informacje o ruchu drogowym)

– Driving assist info (informacje układów wspomagających kierowcę)

– Lane safety info (informacje układu LKA)

– Blind-spot safety info (informacje układu BCW)

Speedometer size
(wielkość prędkościomierza)

Ta pozycja menu umożliwia wybór wielkości wyświetlanego prędkościomierza.

– Large/Medium/Small (duża/średnia/mała)

Speedometer color
(kolor prędkościomierza)

Ta pozycja menu umożliwia wybór koloru wyświetlanego prędkościomierza.

– White/Orange/Green (biały/pomarańczowy/zielony)

Więcej informacji podano w części „Wyświetlacz przezierny” tego rozdziału.

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.

2. Driver Assistance (układy wspomagające kierowcę)

Pozycja

Objaśnienie

SCC response (reakcja tempomatu inteligentnego)

Ta pozycja menu umożliwia regulację czułości tempomatu inteligentnego.

– Slow/Normal/Fast (wolna/standardowa/szybka)

Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat inteligentny z układem Start/Stop” w rozdziale 5.

Leading vehicle departure alert (ostrzeżenie o ruszeniu pojazdu poprzedzającego)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie ostrzegania o ruszeniu pojazdu poprzedzającego.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Ostrzeganie o ruszeniu pojazdu poprzedzającego” w rozdziale 5.

LFA (Lane Following Assist) (układ utrzymywania na pasie ruchu)

Ta pozycja menu umożliwia włączanie/wyłączanie układu śledzenia pasa ruchu (LFA).

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ śledzenia pasa ruchu (LFA)” w rozdziale 5.

SLW (Speed Limit Warning) (ostrzeganie o ograniczeniach prędkości)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie inteligentnej funkcji ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW).

Więcej informacji podano w podrozdziale „Inteligentna funkcja ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW)” w rozdziale 5.

DAW (Driver Attention Warning) (układ monitorowania zmęczenia kierowcy)

Ta pozycja menu umożliwia regulację czułości układu monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW).

– High sensitivity/Normal sensitivity/Off (wysoka czułość/normalna czułość/wył.)

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW)” w rozdziale 5.

Lane safety (Type A)
(utrzymywanie na pasie ruchu — typ A)

Ta pozycja menu umożliwia regulację sposobu działania układu utrzymywania na pasie ruchu (LKA).

– LDW (Lane Departure Warning)/Standard LKA/Active LKA (ostrzeganie o opuszczaniu pasa ruchu/utrzymywanie standardowe na pasie ruchu/utrzymywanie aktywne na pasie ruchu)

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA)” w rozdziale 5.

Lane safety (Type B)
(utrzymywanie na pasie ruchu — typ B)

Ta pozycja menu umożliwia regulację sposobu działania układu utrzymywania na pasie ruchu (LKA).

– Standard LKA (Lane Keep Assist) / LDW (Lane Departure Warning) (utrzymywanie standardowe na pasie ruchu/ostrzeganie o opuszczaniu pasa ruchu)

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA)” w rozdziale 5.

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.

Pozycja

Objaśnienie

FCA (Forward Collision Avoidance Assist) (wspomaganie unikania kolizji czołowych)

Ta pozycja menu umożliwia włączanie/wyłączanie układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA).

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA)” w rozdziale 5.

FCW (Forward Collision Warning) (ostrzeganie o zderzeniu czołowym)

Ta pozycja menu umożliwia regulację momentu pierwszego ostrzeżenia układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA).

– Early/Normal/Late (wczesne/normalne/późne).

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA)” w rozdziale 5.

RCCW (Rear Cross-Traffic Collision Warning)
(układ monitorowania pojazdów w strefie tylnej)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie układu monitorowania pojazdów w strefie tylnej.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW)” oraz „Układ monitorowania pojazdów w strefie tylnej (RCCW)” w rozdziale 5.

BCW sound (Blind-Spot Collision Warning) (dźwięki układu BCW)

Ta pozycja menu umożliwia włączanie/wyłączanie dźwięków ostrzegawczych układu monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW).

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW)” oraz „Układ monitorowania pojazdów w strefie tylnej (RCCW)” w rozdziale 5.

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.

3. Door (drzwi)

Pozycja

Objaśnienie

Auto lock (automatyczne
blokowanie)

– Disable (wył.): wyłączenie automatycznego blokowania zamków drzwi.

– Enable on speed (wł. przy określonej prędkości): zamki wszystkich drzwi blokują się automatycznie po przekroczeniu prędkości 15 km/h.

– Enable on shift (wł. przy zmianie trybu): zamki wszystkich drzwi blokują się automatycznie po zmianie trybu przekładni redukcyjnej z P na R, N lub D.

Auto unlock (automatyczne odblokowanie)

– Disable (wył.): wyłączenie automatycznego odblokowywania zamków drzwi.

– Vehicle Off (wyłączenie pojazdu): zamki wszystkich drzwi odblokowują się automatycznie po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan OFF.

– On shift to P (stan P przekładni redukcyjnej): zamki wszystkich drzwi odblokowują się automatycznie po włączeniu trybu P przekładni redukcyjnej.

Two press unlock (odblokowanie przez dwukrotne naciśnięcie)

– Off (wył.): wyłączenie funkcji odblokowania przez dwukrotne naciśnięcie. Zamki wszystkich drzwi odblokowują się po jednokrotnym naciśnięciu przycisku odblokowania.

– On (wł.): po jednokrotnym naciśnięciu przycisku odblokowania odblokowuje się tylko zamek drzwi kierowcy. Ponowne naciśnięcie przycisku odblokowania w ciągu 4 sekund powoduje odblokowanie zamków pozostałych drzwi.

4. Lights (światła)

Pozycja

Objaśnienie

One touch turn indicator
(sygnalizacja jednym dotknięciem dźwigni)

– Off (wył.): wyłączenie funkcji sygnalizacji zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni.

– 3, 5, 7 Flashes (3, 5, 7 mignięć): przy nieznacznym przesunięciu dźwigni kierunkowskaz miga 3, 5 lub 7 razy.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Światła” tego rozdziału.

Head lamp delay (opóźnione wyłączanie świateł przednich)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji opóźnionego wyłączania świateł przednich.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Światła” tego rozdziału.

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.

5. Sound (dźwięki)

Pozycja

Objaśnienie

Volume for PDW (Parking Distance Warning) (głośność dźwięków układu czujników
parkowania)

Ta pozycja menu umożliwia regulację głośności dźwięków ostrzegawczych układu czujników parkowania.

– Level 1/Level 2/Level 3 (poziom 1/poziom 2/poziom 3)

6. Convenience (komfort)

Pozycja

Objaśnienie

Welcome mirror (automatyczne rozkładanie lusterek)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji automatycznego rozkładania lusterek.

Po włączeniu funkcji lusterka zewnętrzne rozkładają się automatycznie po zbliżeniu się do pojazdu, mając przy sobie inteligentny kluczyk.

Więcej informacji podano w części „Lusterka zewnętrzne” tego rozdziału.

Wireless charging system
(ładowarka bezprzewodowa)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie ładowarki bezprzewodowej pomiędzy fotelami przednimi.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych” tego rozdziału.

Wiper/Lights display (wyświetlacz trybu wycieraczek/świateł)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie wyświetlania trybu działania wycieraczek/świateł. Po włączeniu funkcji wyświetlacz LCD pokazuje zmiany trybu działania wycieraczek/świateł.

Auto rear wiper (reverse) (automatyczne wł. wycieraczki tylnej po włączeniu biegu wstecznego)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji automatycznego włączania wycieraczki szyby tylnej po włączeniu biegu wstecznego przy włączonych wycieraczkach szyby czołowej.

Gear position pop-up (wskazanie wybranego trybu przekładni redukcyjnej)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie wskazania włączonego trybu przekładni redukcyjnej. Po włączeniu wyświetlacz LCD pokazuje wybrany tryb przekładni redukcyjnej.

Smart recuperation (inteligentne odzyskiwanie energii)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji inteligentnego odzyskiwania energii. Po włączeniu poziom odzyskiwania energii dostosowuje się automatycznie do aktualnych warunków jazdy.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ inteligentnego odzyskiwania energii” w rozdziale 5.

Icy road warning (ostrzeganie o oblodzonej nawierzchni)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji ostrzegania o oblodzonej nawierzchni.

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.

7. Service Interval (informacje o przeglądach)

Pozycja

Objaśnienie

Service Interval (informacje o przeglądach)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji informacji o najbliższym przeglądzie.

Adjust interval (ustawienie harmonogramu)

Ta pozycja menu umożliwia zmianę harmonogramu przeglądów, wyrażonego przebiegiem (km) i czasem (dni).

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.

Przy włączonej funkcji informacji o przeglądach i ustawionym czasie oraz dystansie pomiędzy przeglądami, w następujących sytuacjach po każdym uruchomieniu silnika na kilka sekund wyświetlane są komunikaty:

– Service in (do przeglądu pozostało): podawany jest przebieg (km) lub czas (liczba dni), jakie pozostały do kolejnego planowego przeglądu.

– Service required (przegląd wymagany): wyświetlany w przypadku przekroczenia przebiegu lub terminu przeglądu.

Informacja

W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji przebieg i/lub czas do kolejnego przeglądu mogą być nieprawidłowe:

– Odłączenie przewodu akumulatora 12 V.

– Wyłączenie wyłącznika bezpieczników.

– Rozładowanie akumulatora 12 V.

8. Other features (inne funkcje)

Pozycja

Objaśnienie

Aux. Battery Saver+
(funkcja ochrony akumulatora 12 V)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji ochrony akumulatora 12 V.

Po włączeniu tej funkcji akumulator wysokiego napięcia utrzymuje odpowiedni poziom naładowania akumulatora 12 V.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Funkcja ochrony akumulatora 12 V” w rozdziale „Opis ogólny układów pojazdu elektrycznego” na początku niniejszej Instrukcji obsługi.

Energy consumption auto reset (automatyczne zerowanie zużycia energii)

– Off (wył.): wyłączenie automatycznego zerowania średniego zużycia energii.

– After ignition (po wyłączeniu): wskazanie średniego zużycia energii zeruje się automatycznie po upływie 4 godzin od momentu wyłączenia pojazdu.

– After recharging (po naładowaniu): wskazanie zużycia energii zeruje się automatycznie po naładowaniu akumulatora wysokiego napięcia.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.

Speedometer subscale (skala dodatkowa prędkościomierza)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie wyświetlania dodatkowego prędkościomierza.

Po włączeniu funkcji pod prędkościomierzem głównym wyświetla się dodatkowe cyfrowe wskazanie prędkości.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Wskaźniki i liczniki” tego rozdziału.

Fuel economy unit (jednostka zużycia energii)

Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki zużycia energii:

– km/kWh lub kWh/100 km

Temperature unit
(jednostka temperatury)

Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki temperatury:

– °C/°F (stopnie Celsjusza/stopnie Fahrenheita).

Tire pressure unit
(jednostka ciśnienia w oponach)

Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki ciśnienia w oponach:

– psi, kPa, bar

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.

9. Utility mode (tryb długotrwałego zasilania)

Pozycja

Objaśnienie

Switch to utility mode? (włączyć tryb długotrwałego zasilania?)

Ta pozycja menu umożliwia włączenie trybu długotrwałego zasilania.

Po włączeniu wyposażenie elektryczne pojazdu jest zasilane z akumulatora wysokiego napięcia.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Tryb długotrwałego zasilania” w rozdziale „Opis ogólny układów pojazdu elektrycznego” na początku niniejszej Instrukcji obsługi.

10. Language (język)

Pozycja

Objaśnienie

Language (język)

Ta pozycja menu umożliwia wybór języka menu.

11. Reset (kasowanie)

Pozycja

Objaśnienie

Reset (kasowanie)

Ta pozycja menu umożliwia zresetowanie ustawień użytkownika. Powoduje to przywrócenie ustawień fabrycznych menu użytkownika, z wyjątkiem ustawień języka i harmonogramu przeglądów.

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.

Komputer pokładowy

Komputer pokładowy to sterowany mikroprocesorem system informacyjny, który podaje różne dane dotyczące jazdy.

Informacja

Odłączenie akumulatora 12 V powoduje utracenie niektórych danych, zapisanych w pamięci komputera pokładowego.

Tryby komputera pokładowego

Aby zmienić tryb komputera pokładowego, należy użyć przycisków „, ” na kierownicy.

Wyświetlacz informacji na temat zużycia energii

Średnie zużycie energii (1)

• Średnie zużycie energii jest obliczane na podstawie przebiegu i zużycia energii z akumulatora wysokiego napięcia od ostatniego zerowania licznika średniego zużycia energii.

• Licznik średniego zużycia energii można zerować automatycznie lub ręcznie.

Zerowanie ręczne

Aby wyzerować licznik średniego zużycia energii, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK na kierownicy kiedy wyświetlane jest średnie zużycie energii.

Zerowanie automatyczne

Aby wskazanie średniego zużycia energii zerowało się automatycznie, w menu ustawień użytkownika należy dokonać odpowiedniego wyboru w pozycji „Energy consumption auto reset” (automatyczne zerowanie zużycia energii).

– After ignition (po wyłączeniu): wskazanie średniego zużycia energii zeruje się automatycznie po upływie 4 godzin od momentu wyłączenia pojazdu.

– After recharging (po naładowaniu): wskazanie średniego zużycia energii zeruje się, kiedy prędkość pojazdu przekracza 1 km/h po naładowaniu akumulatora wysokiego napięcia o co najmniej 10%.

Chwilowe zużycie energii (2)

• W tym trybie podawane jest średnie zużycie energii podczas jazdy.

Wyświetlacz skumulowanych informacji na temat jazdy

Wyświetlacz podaje przebieg skumulowany (1), średnie zużycie energii (2) oraz całkowity czas jazdy (3).

Dane są obliczane od ostatniego wyzerowania wskazań.

Aby ręcznie wyzerować wskazania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk [OK], kiedy wyświetlacz pokazuje łączne informacje na temat jazdy. Przebieg dzienny, średnie zużycie energii i całkowity czas jazdy zerują się równocześnie.

Kiedy pojazd zatrzymuje się w trybie gotowości do jazdy () — na przykład w korku lub na czerwonym świetle — łączne informacje na temat jazdy są nadal obliczane.

Informacja

Przed ponownym przeliczeniem łącznych informacji na temat jazdy po wyłączeniu pojazdu samochód musi pokonać dystans minimum 300 metrów.

Wyświetlacz informacji na temat jazdy

Wyświetlacz podaje przebieg dzienny (1), średnie zużycie energii (2) oraz całkowity czas jazdy (3).

Dane obliczane są dla każdego cyklu jazdy. Jednakże informacje na temat jazdy zerują się automatycznie po upływie 4 godzin od momentu wyłączenia pojazdu.

Aby ręcznie wyzerować wskazania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk [OK], kiedy wyświetlacz pokazuje informacje na temat jazdy. Przebieg dzienny, średnie zużycie energii i całkowity czas jazdy zerują się równocześnie.

Kiedy pojazd zatrzymuje się w trybie gotowości do jazdy () — na przykład w korku lub na czerwonym świetle — informacje na temat jazdy są nadal obliczane.

Informacja

Przed ponownym przeliczeniem informacji na temat jazdy po wyłączeniu pojazdu samochód musi pokonać dystans minimum 300 metrów.

Prędkościomierz cyfrowy

Prędkościomierz cyfrowy podaje prędkość pojazdu w kilometrach na godzinę (km/h).

Przepływ energii

Pojazd informuje kierowcę o przepływie energii w aktualnym trybie pracy napędu. Podczas jazdy możliwe są 3 tryby przepływu energii.

Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Przepływ energii”, w rozdziale „Opis ogólny układów pojazdu elektrycznego” znajdującym się na początku niniejszej Instrukcji obsługi.

Styl jazdy

Informacja o stylu jazdy kierowcy: ekonomiczny (1), normalny (2) lub dynamiczny (3).

Wyświetlacz przezierny (HUD) (jeżeli występuje)

Wyświetlacz przezierny (HUD) to opcjonalny element wyposażenia pojazdu, który wyświetla informacje dla kierowcy na przezroczystym ekranie. Pozwala na odczytywanie informacji przez kierowcę bez odrywania wzroku od drogi.

Środki ostrożności podczas korzystania z wyświetlacza przeziernego (HUD)

Odczytywanie informacji z wyświetlacza przeziernego (HUD) może być utrudnione w następujących sytuacjach:

– Nieprawidłowa pozycja kierowcy na fotelu.

– Prowadzenie pojazdu w okularach przeciwsłonecznych z filtrem polaryzacyjnym.

– Umieszczenie przedmiotu nad pokrywą wyświetlacza przeziernego (HUD).

– Jazda po mokrej nawierzchni.

– Nieprawidłowe oświetlenie dodatkowe zamontowane w pojeździe lub światło padające z zewnątrz.

– Prowadzenie w okularach.

– Prowadzenie z założonymi soczewkami kontaktowymi.

Jeżeli odczytywanie informacji na wyświetlaczu przeziernym (HUD) jest utrudnione, należy w trybie ustawień użytkownika wyregulować wysokość obrazu lub poziom jasności wyświetlacza HUD.

Więcej informacji podano w części „Tryby wyświetlacza LCD” tego rozdziału.

OSTRZEŻENIE

Nie umieszczać żadnych naklejek ani akcesoriów na wyświetlaczu przeziernym (HUD) ani na desce rozdzielczej.

Nie podejmować prób ręcznej zmiany ustawienia ekranu wyświetlacza przeziernego ani otwarcia/zamknięcia go.

Ślady palców mogą powodować nieczytelność obrazu. Ponadto użycie nadmiernej siły może spowodować uszkodzenie wyświetlacza.

Nie umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu wyświetlacza przeziernego (HUD).

Kolizja z tymi przedmiotami podczas włączania wyświetlacza może spowodować jego uszkodzenie.

Nie umieszczać żadnych napojów w pobliżu wyświetlacza przeziernego (HUD). Rozlanie płynu na wyświetlacz przezierny może spowodować jego uszkodzenie.

Nie umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu wyświetlacza przeziernego (HUD) ani na nim. Nie naklejać żadnych naklejek na ekran wyświetlacza przeziernego (HUD). Mogą one zasłonić wyświetlany obraz.

Unikać przedłużonego wystawiania ekranu wyświetlacza przeziernego (HUD) na bezpośrednie działanie światła słonecznego.

Nie umieszczać żadnych przedmiotów na wyświetlaczu przeziernym (HUD), wewnątrz niego lub w jego pobliżu — niezależnie od tego, czy wyświetlacz jest otwarty, czy zamknięty.

Nie dopuszczać aby jakiekolwiek przedmioty dostały się do wnętrza wyświetlacza przeziernego.

Do czyszczenia ekranu wyświetlacza przeziernego (HUD) używać wyłącznie miękkiej ściereczki. Nie stosować rozpuszczalników organicznych, środków czyszczących ani środków do polerowania. Może to spowodować uszkodzenie wyświetlacza.

Ze względów bezpieczeństwa przed przystąpieniem do regulacji ustawień należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.

OSTROŻNIE

Podczas otwierania lub zamykania wyświetlacza przeziernego (HUD) mogą być słyszalne odgłosy jego silnika i przekładni.

Podczas regulacji wysokości obrazu na wyświetlaczu przeziernym (HUD) mogą być słyszalne odgłosy jego silnika i przekładni.

Włączanie/wyłączanie wyświetlacza przeziernego (HUD)

Aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz przezierny (HUD), należy nacisnąć jego włącznik przy przycisku zasilania (POWER) w stanie ON lub pojeździe w trybie gotowości do jazdy ().

Wyświetlacz przezierny zamyka się automatycznie po wyłączeniu pojazdu i zablokowaniu zamków drzwi za pomocą inteligentnego kluczyka lub przycisku w klamce drzwi.

Jeżeli zamki drzwi nie zostaną zablokowane po wyłączeniu pojazdu, wyświetlacz przezierny zamyka się automatycznie po około 5 minutach.

Informacje wyświetlane na wyświetlaczu przeziernym

1. Podpowiedzi systemu nawigacji (TBT) (jeżeli funkcja występuje)

2. Znaki drogowe (jeżeli funkcja występuje)

3. Prędkościomierz

4. Informacja o włączonym tempomacie (jeżeli występuje)

5. Informacje tempomatu inteligentnego (jeżeli występuje)

6. Informacje układu utrzymywania na pa­sie ruchu (LKA) (jeżeli występuje)

7. Informacje układu monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW) (jeżeli występuje)

Informacja

W przypadku wybrania pokazywania podpowiedzi systemu nawigacji (TBT) na wyświetlaczu przeziernym (HUD), podpowiedzi te nie są podawane na wyświetlaczu LCD.

Ustawienia wyświetlacza przeziernego (HUD)

Na wyświetlaczu LCD można zmieniać następujące ustawienia wyświetlacza przeziernego (HUD):

• Display height (wysokość obrazu)

• Rotation (obrót)

• Brightness (jasność)

• Content selection (wybór zawartości)

• Speedometer size (wielkość prędkościomierza)

• Speedometer color (kolor prędkościomierza)

Więcej informacji podano w części „Tryby wyświetlacza LCD” tego rozdziału.

Światła

Światła zewnętrzne

Włączanie świateł

Przełącznik na końcu lewej dźwigni sterowania ma cztery położenia:

1. Położenie OFF/O — światła wyłączone

2. Położenie AUTO — automatyczne włączanie/wyłączanie świateł

3. Położenie świateł pozycyjnych

4. Położenie świateł mijania

Położenie AUTO

Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym położeniu, światła pozycyjne i światła przednie włączają i wyłączają się automatycznie, w zależności od natężenia oświetlenia wokół pojazdu.

Podczas jazdy nocą lub we mgle zaleca się ustawienie przełącznika w położeniu świateł mijania. Dotyczy to również sytuacji, w których pojazd wjeżdża w słabo oświetlone obszary, jak tunele lub parkingi podziemne.

UWAGA

• Nigdy nie zakrywać czujnika (1) znajdującego się na desce rozdzielczej.

• Nie czyścić czujnika za pomocą środka do mycia szyb, ponieważ na czujniku może pozostać cienka powłoka, zakłócająca jego działanie.

• Jeżeli samochód wyposażony jest w przyciemniane szyby lub posiada inny rodzaj powłoki na szybie czołowej, automatyczne włączanie i wyłączanie świateł może nie działać prawidłowo.

Położenie świateł pozycyjnych ()

Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym położeniu, włączone są światła pozycyjne, lampki oświetlenia tablicy rejestracyjnej i podświetlenie przyrządów.

Położenie świateł mijania ()

Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym położeniu, włączone są światła mijania, światła pozycyjne, lampki oświetlenia tablicy rejestracyjnej i podświetlenie przyrządów.

Informacja

Światła mijania działają tylko przy przycisku zasilania (POWER) w stanie ON.

Światła drogowe

Aby włączyć światła drogowe, należy odepchnąć dźwignię przełącznika od siebie. Dźwignia powraca do pierwotnego położenia.

Włączenie świateł drogowych sygnalizuje lampka w zestawie wskaźników.

Aby wyłączyć światła drogowe, należy pociągnąć dźwignię przełącznika do siebie. Powoduje to włączenie świateł mijania.

OSTRZEŻENIE

Nie używać świateł drogowych, jeżeli z naprzeciwka jadą pojazdy lub idą piesi. Światła drogowe mogą oślepiać innych użytkowników drogi.

Aby włączyć sygnał świetlny (mignąć światłami drogowymi), należy pociągnąć do siebie i zwolnić dźwignię przełącznika. Światła drogowe pozostają włączone tak długo, jak długo dźwignia jest pociągnięta.

Układ asystenta świateł drogowych (HBA) (jeżeli występuje)

Układ asystenta świateł drogowych (HBA) automatycznie dostosowuje zasięg świateł (przełączanie świateł drogowych na światła mijania i odwrotnie), w zależności od jasnoś­ci świateł innych pojazdów i warunków drogowych.

Warunki działania

1. Ustawić przełącznik świateł w położeniu AUTO.

2. Włączyć światła drogowe, odpychając dźwignię przełącznika od siebie.

3. Włącza się lampka sygnalizacyjna asystenta świateł drogowych (HBA) ().

4. Układ asystenta świateł drogowych (HBA) działa przy prędkości powyżej 40 km/h.

1) W przypadku odepchnięcia od siebie dźwigni przełącznika świateł przy włączonym układzie asystenta świateł drogowych (HBA) układ wyłącza się, a światła drogowe włączają się na stałe.

2) W przypadku pociągnięcia do siebie dźwigni przełącznika świateł przy wyłączonych światłach drogowych światła drogowe włączają się, natomiast układ asystenta świateł drogowych (HBA) nie wyłącza się. Po zwolnieniu dźwignia powraca do położenia środkowego, a światła drogowe wyłączają się.

3) W przypadku pociągnięcia do siebie dźwigni przełącznika świateł przy światłach drogowych włączonych przez układ asystenta świateł drogowych (HBA) włączają się światła mijania, natomiast układ HBA wyłącza się.

4) W przypadku ustawienia przełącznika świateł w położeniu świateł mijania układ asystenta świateł drogowych (HBA) wyłącza się, a światła mijania włączają się na stałe.

Kiedy układ asystenta świateł drogowych (HBA) jest włączony, w następujących warunkach światła drogowe przełączają się na światła mijania:

– Wykrycie świateł przednich pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka.

– Wykrycie świateł tylnych pojazdu poprzedzającego.

– Wykrycie świateł przednich/tylnych roweru lub motocykla.

– Jasność otoczenia niewymagająca korzystania ze świateł drogowych.

– Wykrycie oświetlenia ulicznego lub innych świateł.

– Ustawienie przełącznika świateł w położeniu innym niż AUTO.

– Wyłączenie układu asystenta świateł drogowych (HBA).

– Prędkość pojazdu poniżej 30 km/h.

Lampki i komunikaty ostrzegawcze

Jeżeli układ asystenta świateł drogowych (HBA) nie działa prawidłowo, na kilka sekund pojawia się komunikat ostrzegawczy. Po zniknięciu komunikatu włącza się główna lampka ostrzegawcza ().

W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

OSTROŻNIE

W następujących warunkach układ może działać nieprawidłowo:

1) Zbyt niska jasność świateł pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka Może to obejmować następujące sytuacje:

Światła przednie pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka lub światła tylne pojazdu poprzedzającego zabrudzone, pokryte śniegiem lub wodą.

Włączone tylko światła przeciwmgielne pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka (wyłączone światła mijania/drogowe).

2) Negatywny wpływ warunków zew­nętrznych na kamerę układu asystenta świateł drogowych (HBA) Może to obejmować następujące sytuacje:

Uszkodzone lub nieprawidłowo naprawione lampy przednie.

Nieprawidłowo ustawione światła przednie.

Jazda po drodze wąskiej, krętej lub nierównej.

Jazda pod górę lub z góry.

Widoczna jedynie część innego pojazdu z przodu na skrzyżowaniu lub na zakręcie.

Obecność sygnalizacji świetlnej, odblaskowych znaków drogowych, migających świateł lub luster.

Nawierzchnia mokra lub pokryta śniegiem.

Nagłe pojawienie się innego pojazdu zza zakrętu.

Pochylenie pojazdu z powodu przebitej opony lub holowania.

Włączona lampka ostrzegawcza układu utrzymywania na pasie ruchu (LKA).

Niemożność wykrycia świateł pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka lub poprzedzającego z powodu obecności nieprzejrzystych spalin, dymu, mgły, opadów śniegu itp.

Szyba czołowa pokryta lodem, zanieczyszczeniami, zaparowana lub uszkodzona.

3) Słaba widoczność przed pojazdem Może to obejmować następujące sytuacje:

Niemożność wykrycia świateł przednich pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka z powodu słabej widoczności (smog, dym, pył, mgła, silne opady deszczu lub śniegu itp.).

Słaba widoczność przez szybę czołową.

OSTRZEŻENIE

Nie podejmować prób samodzielnego rozmontowania kamery przedniej. Czynność tę należy powierzyć Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.

W przypadku wymontowania kamery układ może wymagać ponownej kalibracji. W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

W przypadku wymiany szyby czołowej należy wykonać ponowną kalibrację kamery przedniej. Czynność tę należy powierzyć Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.

Uważać, aby do jednostki asystenta świateł drogowych (HBA) nie dostała się woda. Chronić elementy układu HBA przed uszkodzeniami i nie demontować ich.

Nie umieszczać na desce rozdzielczej żadnych przedmiotów, które mogą odbijać światło, takich jak lusterka, arkusze białego papieru itp. Odbicie światła słonecznego może spowodować nieprawidłowe działanie układu.

(ciąg dalszy)

(ciąg dalszy)

W pewnych warunkach układ asystenta świateł drogowych (HBA) może nie działać prawidłowo. Układ pełni jedynie funkcję pomocniczą. Za bezpieczną jazdę i sprawdzanie warunków panujących na drodze zawsze odpowiada kierowca.

Jeżeli układ nie działa prawidłowo, światła drogowe/mijania należy przełączać ręcznie.

Kierunkowskazy

Aby zasygnalizować skręt, należy przesunąć dźwignię do położenia (A) — w dół, włączając kierunkowskazy lewe, lub w górę, włączając kierunkowskazy prawe. Aby zasygnalizować zamiar zmiany pasa ruchu, należy nieznacznie przesunąć dźwignię kierunkowskazów i przytrzymać ją w położeniu (B).

Po zakończeniu manewru skrętu/zwolnieniu dźwigni powraca ona automatycznie do położenia neutralnego.

Jeżeli lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów nie miga, ale świeci się ciągle lub miga nietypowo, może to oznaczać przepalenie i konieczność wymiany jednej z żarówek kierunkowskazów.

Funkcja sygnalizacji zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni

Aby włączyć sygnalizację zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni, należy nieznacznie przesunąć i zwolnić dźwignię kierunkowskazu. Kierunkowskazy migną 3, 5 lub 7-krotnie.

W trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD można włączać/wyłączać funkcję oraz wybierać liczbę mignięć (3, 5 lub 7). Więcej informacji podano w części „Tryby wyświetlacza LCD” tego rozdziału.

Światła przeciwmgielne tylne

Włączanie świateł przeciwmgielnych tylnych

Ustawić przełącznik świateł w położeniu świateł mijania, a następnie ustawić przełącznik (1) w położeniu świateł przeciwmgielnych tylnych.

Aby wyłączyć światła przeciwmgielne tylne, należy wykonać jedną z poniższych czynności:

• Wyłączyć światła mijania.

• Ponownie przesunąć przełącznik świateł przeciwmgielnych w położenie świateł przeciwmgielnych tylnych i zwolnić przełącznik.

Funkcja oszczędzania akumulatora 12 V

Zadaniem tej funkcji jest ochrona akumulatora 12 V przed rozładowaniem. Po wyłączeniu pojazdu i otwarciu drzwi kierowcy światła pozycyjne automatycznie wyłączają się.

Funkcja ta powoduje również automatyczne wyłączenie świateł pozycyjnych, np. po zatrzymaniu na poboczu w nocy i wyłączeniu pojazdu.

Jeżeli istnieje potrzeba pozostawienia włączonych świateł po wyłączeniu pojazdu należy wykonać następujące czynności:

1. Otworzyć drzwi kierowcy.

2. Wyłączyć światła pozycyjne, a następnie włączyć je ponownie.

Funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich (jeżeli występuje)

Jeżeli światła przednie pojazdu są włączone, po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ACC lub OFF światła przednie (i/lub pozycyjne) pozostają włączone przez ok. 5 minut. Jeżeli jednak drzwi kierowcy zostaną otwarte, a następnie zamknięte przy wyłączonym pojeździe, światła przednie (i/lub pozycyjne) wyłączają się po 15 sekundach.

Światła przednie (i/lub pozycyjne) można wyłączyć, naciskając dwukrotnie przycisk blokady inteligentnego kluczyka albo ustawiając przełącznik świateł w położeniu OFF/O lub AUTO. Jednakże ustawienie przełącznika świateł w położeniu AUTO kiedy wokół pojazdu jest ciemno nie powoduje wyłączenia świateł przednich.

Funkcję opóźnionego wyłączania świateł przednich można włączać i wyłączać w trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD. Więcej informacji podano w części „Tryby wyświetlacza LCD” tego rozdziału.

UWAGA

Jeżeli kierowca opuści pojazd drzwiami innymi niż drzwi kierowcy, funkcja oszczędzania akumulatora 12 V nie działa, a funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich nie wyłącza ich automatycznie.

Może to spowodować rozładowanie akumulatora 12 V. Aby uniknąć rozładowania akumulatora 12 V, należy przed opuszczeniem pojazdu wyłączyć światła przednie ręcznie za pomocą przełącznika.

Światła do jazdy dziennej (DRL)

Świateł do jazdy dziennej (DRL) należy używać wyłącznie podczas dnia.

Światła do jazdy dziennej wyłączają się po wykonaniu jednej z poniższych czynności:

1. Przełącznik świateł przednich znajduje się w położeniu włączonych świateł.

2. Pojazd jest wyłączony.

Poziomowanie świateł przednich

Poziomowanie ręczne

Obracanie pokrętłem poziomowania świateł umożliwia dostosowanie zasięgu świateł przednich do liczby pasażerów i obciążenia bagażnika.

Im wyższa cyfra oznaczająca położenie pokrętła, tym krótszy zasięg świecenia świateł. Należy zawsze utrzymywać odpowiedni zasięg świecenia świateł przednich, gdyż w przeciwnym razie mogą one oślepiać innych uczestników ruchu drogowego.

Poniżej podano przykłady prawidłowego ustawienia pokrętła w zależności od obciążenia pojazdu. W przypadkach obciążeń innych niż podane poniżej pokrętło należy ustawiać tak, by zasięg świateł był możliwie najbliższy warunkom podanym w tabeli.

Obciążenie pojazdu

Położenie pokrętła

Tylko kierowca

0

Kierowca + pasażer z przodu

0

Komplet pasażerów
(wraz z kierowcą)

1

Komplet pasażerów
(wraz z kierowcą) + maksymalny dopuszczalny ładunek

2

Kierowca + maksymalny
dopuszczalny ładunek

3

Poziomowanie automatyczne

Automatyczne poziomowanie świateł samoczynnie dostosowuje zasięg świateł przednich do liczby pasażerów i obciążenia bagażnika.

Zapewnia ono prawidłowe ustawienie świateł w każdych warunkach.

OSTRZEŻENIE

Jeżeli funkcja nie działa prawidłowo, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Nie podejmować prób samodzielnego sprawdzania ani wymiany wiązek przewodów.

Światła statycznego doświetlania zakrętów (jeżeli występują)

Aby poprawić widoczność i podnieść bezpieczeństwo, podczas pokonywania zakrętów automatycznie włącza się lewe lub prawe światło statycznego doświetlania zakrętów.

System powitania (jeżeli występuje)

Światła przednie i światła pozycyjne

Jeżeli przełącznik świateł znajduje się w położeniu świateł przednich lub w położeniu AUTO, a wszystkie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte i zablokowane, światła pozycyjne i przednie włączają się na 15 sekund po naciśnięciu przycisku odblokowania inteligentnego kluczyka.

Jeżeli w tym czasie zostanie naciśnięty przycisk blokowania lub odblokowania, światła pozycyjne i przednie natychmiast wyłączają się.

Oświetlenie wnętrza

Jeżeli przełącznik oświetlenia wnętrza znajduje się w położeniu DOOR, a wszystkie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte i zablokowane, oświetlenie wnętrza włącza się na 30 sekund po wykonaniu jednej z poniższych czynności:

• Naciśnięcie przycisku odblokowania inteligentnego kluczyka.

• Naciśnięcie przycisku na zewnętrznej klamce drzwi.

Naciśnięcie w tym czasie przycisku blokowania lub odblokowania powoduje natychmiastowe wyłączenie oświetlenia wnętrza.

Oświetlenie wnętrza

UWAGA

Nie używać oświetlenia wnętrza przez zbyt długi czas przy wyłączonym pojeździe, ponieważ może to doprowadzić do rozładowania akumulatora 12 V.

Automatyczne wyłączanie oświetlenia wnętrza

Oświetlenie wnętrza gaśnie automatycznie po ok. 20 minutach od momentu wyłączenia pojazdu i zamknięcia drzwi. W przypadku otwartych drzwi oświetlenie gaśnie po upływie 40 minut od momentu wyłączenia pojazdu. Jeżeli drzwi zostaną zablokowane przy pomocy inteligentnego kluczyka i układ autoalarmu wejdzie w stan uzbrojenia, oświetlenie gaśnie po upływie 5 sekund.

Lampki przednie

Lampki oświetlenia punktowego (1)

Aby włączyć oświetlenie punktowe, należy wcisnąć soczewkę lampki w konsoli podsufitowej. Lampki te wytwarzają wąski strumień światła, który może służyć np. osobom siedzącym z przodu do oświetlania mapy lub do czytania.

Włączanie oświetlenia po otwarciu drzwi () (2)

Po otwarciu drzwi przednich lub tylnych włączają się przednie i tylne lampki oświetlenia wnętrza. Po naciśnięciu przycisku odblokowania inteligentnego kluczyka lampki oświetlenia wnętrza przednie i tylne świecą się przez ok. 30 sekund, do momentu otwarcia dowolnych drzwi. Po zamknięciu drzwi lampki oświetlenia wnętrza (przednia i tylna) gasną stopniowo po ok. 30 sekundach. Natomiast po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ON lub zablokowaniu wszystkich drzwi lampki oświetlenia wnętrza przednie i tylne gasną. Jeżeli drzwi zostaną otwarte przy innych stanach przycisku zasilania (POWER) (ACC lub OFF), lampki oświetlenia wnętrza przednie i tylne pozostają włączone przez ok. 20 minut.

Włączanie i wyłączanie oświetlenia na stałe

(3):

Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie na stałe lampek oświetlenia wnętrza przednich i tylnych.

(4):

Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyłączenie na stałe lampek oświetlenia wnętrza przednich i tylnych.

Lampka tylna

Przycisk lampki tylnej ()

Naciśnięcie tego przycisku powoduje odpowiednio włączenie lub wyłączenie lampki tylnej.

UWAGA

Nie pozostawiać włączonych lampek oświetlenia przez zbyt długi czas przy wyłączonym pojeździe.

Lampki w osłonach przeciwsłonecznych

Aby włączyć lub wyłączyć lampkę, należy nacisnąć przycisk.

: Po naciśnięciu tego przycisku oświetlenie włącza się.

: Po naciśnięciu tego przycisku oświetlenie wyłącza się.

UWAGA

Jeżeli nie korzysta się z lampki w osłonie przeciwsłonecznej, należy ją wyłączyć. Zamknięcie osłony przeciwsłonecznej bez wyłączenia lampki może spowodować rozładowanie akumulatora 12 V i/lub uszkodzenie osłony.

Lampka oświetlenia schowka

Oświetlenie schowka przedniego włącza się po jego otwarciu.

Jeżeli schowek nie zostanie zamknięty, lampka gaśnie po 20 minutach.

UWAGA

Aby uniknąć rozładowania akumulatora 12 V, nie należy pozostawiać niepotrzebnie otwartego schowka przedniego.

Lampka oświetlenia bagażnika

Lampka oświetlenia bagażnika włącza się po otwarciu klapy bagażnika.

UWAGA

Lampka pozostaje włączona tak długo, jak długo otwarta jest klapa bagażnika. Aby uniknąć rozładowania akumulatora 12 V, nie należy pozostawiać niepotrzebnie otwartej klapy bagażnika.

Wycieraczki i spryskiwacze

A: Regulacja prędkości wycieraczek

MIST/ — pojedyncze przetarcie szyby

OFF/O — wyłączenie

AUTO — automatyczne sterowanie wycieraczkami (jeżeli występuje)

INT/--- — praca przerywana

LO/1 — niska prędkość

HI/2 — wysoka prędkość

* jeżeli funkcja występuje

B: Regulacja częstotliwości pracy przerywanej

C: Spryskiwanie z krótkim działaniem wycieraczek przednich (pociągnięcie dźwigni do siebie)

D: Sterowanie prędkością wycieraczki tylnej*

• HI/2 — wysoka prędkość

• LO/1 — niska prędkość

• OFF/O — wyłączenie

E: Spryskiwanie z krótkim działaniem wycieraczki tylnej (popchnięcie dźwigni od siebie)

* jeżeli funkcja występuje

Wycieraczki szyby czołowej

Przy przycisku zasilania (POWER) w stanie ON wycieraczki szyby czołowej działają w następujący sposób:

MIST/: Aby włączyć pojedynczy cykl pracy należy przesunąć dźwignię w górę/w dół i zwolnić. Przytrzymanie dźwigni w tym położeniu włącza pracę ciągłą wycieraczek.

OFF/O: Wycieraczki wyłączone.

INT/---: Wycieraczki działają w równych odstępach czasowych.Aby zmienić częstotliwość pracy, należy użyć przełącznika (B).

AUTO: Czujnik deszczu znajdujący się u góry szyby czołowej wykrywa intensywność opadów i steruje częstotliwością pracy wycieraczek. Im silniejszy deszcz, tym częstsze i szybsze działanie wycieraczek. Po ustaniu opadów czujnik automatycznie wyłącza wycieraczki.Aby zmienić częstotliwość pracy, należy użyć przełącznika (B).

LO/1: Wycieraczki pracują z niską prędkością.

HI/2: Wycieraczki pracują z wysoką prędkością.

Informacja

Jeżeli na szybie czołowej nagromadziła się duża ilość śniegu lub lodu, przed użyciem wycieraczek szybę należy ogrzewać nadmuchem gorącego powietrza z nagrzewnicy pojazdu (przez ok. 10 minut albo do momentu usunięcia z niej śniegu lub lodu).

Nieusunięcie śniegu i/lub lodu przed włączeniem spryskiwaczy i wycieraczek może spowodować ich uszkodzenie.

AUTO — sterowanie automatyczne

Czujnik deszczu, znajdujący się u góry szyby czołowej, wykrywa intensywność opadów i steruje częstotliwością pracy wycieraczek. Czas działania i częstotliwość pracy dostosowywane są automatycznie do intensywności opadów.

Po ustaniu opadów czujnik automatycznie wyłącza wycieraczki. Aby zmienić częstotliwość pracy wycieraczek, należy użyć przełącznika (1).

Jeżeli przełącznik wycieraczek znajduje się w położeniu AUTO, po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan ON wycieraczki wykonują jeden cykl pracy celem samoczynnego sprawdzenia układu. Dlatego jeżeli wycieraczki nie będą używane, należy ustawiać przełącznik w położeniu OFF/O.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć zranienia przez wycieraczki szyby czołowej, przy pojeździe w trybie gotowości () i włączonym automatycznym trybie pracy wycieraczek szyby czołowej:

Nie dotykać górnej części szyby czołowej nad czujnikiem deszczu.

Nie czyścić górnej części szyby czołowej wilgotną ani mokrą ściereczką.

Nie naciskać na szybę czołową.

UWAGA

• Przed umyciem samochodu należy wyłączyć automatyczny tryb pracy wycieraczek — w tym celu należy ustawić przełącznik wycieraczek w położeniu OFF/O. Jeżeli tryb automatyczny pozostanie włączony, wycieraczki mogą włączyć się podczas mycia samochodu i ulec uszkodzeniu.

• Nie zdejmować osłony czujnika, znajdującego się w górnej części, po wewnętrznej stronie szyby czołowej. Może to spowodować uszkodzenie elementów układu, które nie będzie objęte gwarancją.

Spryskiwacze szyby czołowej

Aby włączyć spryskiwacze szyby czołowej i uruchomić wycieraczki na 1 ÷ 3 cykli, należy pociągnąć lekko do siebie dźwignię sterowania wycieraczkami (wycieraczki włączają się również w położeniu dźwigni O/OFF). Spryskiwacze i wycieraczki działają do momentu zwolnienia dźwigni. Jeżeli spryskiwacze nie działają, należy sprawdzić i ewentualnie uzupełnić poziom płynu do spryskiwaczy w zbiorniku.

OSTRZEŻENIE

W przypadku mrozu należy ZAWSZE, korzystając z funkcji osuszania, ogrzać szybę czołową. Płyn do spryskiwaczy może zamarznąć na szybie i spowodować utratę widoczności, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia.

OSTROŻNIE

Aby uniknąć uszkodzenia pompy spryskiwaczy, nie należy włączać spryskiwaczy, gdy zbiornik płynu jest pusty.

Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek lub szyby czołowej, nie należy uruchamiać wycieraczek, gdy szyba jest sucha.

Aby uniknąć uszkodzenia ramion lub innych elementów wycieraczek, nie próbować poruszać wycieraczkami ręcznie.

Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek i spryskiwaczy, przy niskich temperaturach używać niezamarzających płynów do spryskiwaczy.

Przełącznik wycieraczki i spryskiwacza szyby tylnej (jeżeli występuje)

Przełącznik wycieraczki i spryskiwacza szyby tylnej znajduje się na końcu dźwigni sterowania wycieraczkami i spryskiwaczami.

Aby włączyć wycieraczkę i spryskiwacz szyby tylnej, należy przekręcić przełącznik w odpowiednie położenie.

HI/2 — wysoka prędkość

LO/1 — niska prędkość

OFF/O — wyłączenie

Aby włączyć spryskiwacz szyby tylnej i uruchomić wycieraczkę na 1 ÷ 3 cykle, należy odepchnąć od siebie dźwignię sterowania wycieraczkami. Spryskiwacz i wycieraczka działają do momentu zwolnienia dźwigni (jeżeli występują)

Automatyczne włączanie wycieraczki tylnej (jeżeli funkcja występuje)

Po aktywacji tej funkcji za pomocą wyświetlacza LCD wycieraczka tylna uruchamia się automatycznie po wybraniu biegu wstecznego i przy włączonych wycieraczkach szyby czołowej.

Aby włączyć tę funkcję, należy na wyświetlaczu LCD wybrać pozycję „User Settings” (ustawienia użytkownika) „Convenience” (komfort) „Auto rear wiper (reverse)” (automatyczne włączenie wycieraczki tylnej po włączeniu biegu wstecznego).

Układy wspomagające kierowcę

Monitor widoku za pojazdem (jeżeli występuje)

Monitor widoku za pojazdem aktywuje się po włączeniu trybu gotowości () i biegu wstecznego (przełożenie R przekładni redukcyjnej).

Jest to układ wspomagający cofanie. Pokazuje on na ekranie systemu audio lub nawigacji widok obszaru za pojazdem.

OSTRZEŻENIE

Monitor widoku za pojazdem nie zapewnia całkowitego bezpieczeństwa wykonywanych manewrów. To jedynie układ wspomagający, który pomaga kierowcy wykrywać przeszkody bezpośrednio za pojazdem, w jego środkowej części. Kamera cofania NIE obejmuje swoim zasięgiem całego obszaru za pojazdem.

OSTRZEŻENIE

Podczas cofania nie wolno polegać wyłącznie na kamerze cofania.

Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed rozpoczęciem jazdy w dowolnym kierunku należy ZAWSZE sprawdzić przestrzeń wokół pojazdu.

Zachowywać ostrożność podczas jazdy w pobliżu przeszkód i pieszych. Szczególnie uważać na dzieci.

UWAGA

• Nie myć kamery ani obszaru w jej pobliżu wodą pod wysokim ciśnieniem. Może to spowodować jej uszkodzenie.

• Do czyszczenia obiektywu nie używać detergentów kwasowych ani detergentów alkalicznych. Używać wyłącznie wody z delikatnym środkiem myjącym lub detergentem o odczynie obojętnym i dokładnie spłukiwać wodą.

Informacja

Zawsze utrzymywać czystość obiektywu kamery. Jeżeli obiektyw jest zabrudzony lub pokryty wodą albo śniegiem, kamera może nie działać prawidłowo.

Układ czujników parkowania tylnych (jeżeli występuje)

B: czujniki

Układ czujników parkowania tylnych to układ wspomagający cofanie. Ostrzega on kierowcę sygnałem dźwiękowym o wykryciu przeszkody w odległości mniejszej niż 120 cm za samochodem.

Układ może wykrywać wyłącznie przeszkody znajdujące się w zasięgu działania czujników. Nie może wykrywać przeszkód z innych stron pojazdu, gdzie nie ma czujników.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed rozpoczęciem jazdy w dowolnym kierunku należy ZAWSZE sprawdzić przestrzeń wokół pojazdu.

Zachowywać ostrożność podczas jazdy w pobliżu przeszkód i pieszych. Szczególnie uważać na dzieci.

Należy pamiętać, że niektóre przeszkody mogą nie być widoczne na ekranie lub nie zostać wykryte przez czujniki ze względu na ich odległość od czujników, wielkość lub materiał, z którego są wykonane. Wszystkie te czynniki mogą ograniczać skuteczność działania czujników.

Działanie układu czujników parkowania tylnych

Warunki działania

• Układ włącza się po włączeniu biegu wstecznego, przy przycisku zasilania (POWER) w stanie ON. Jednakże przy prędkości powyżej 5 km/h układ może nie działać prawidłowo.

• Przy prędkości powyżej 10 km/h układ nie ostrzega nawet w przypadku wykrycia przeszkody.

• W przypadku równoczesnego wykrycia dwóch lub większej liczby przeszkód układ ostrzega najpierw przed przeszkodą rozpoznaną jako bliższą

Rodzaje ostrzeżeń dźwiękowych i wizualnych

Rodzaje dźwięków ostrzegawczych

Symbol

Przeszkoda w odległości 120 ÷ 60 cm od tylnego zderzaka: przerywany dźwięk brzęczyka.

Przeszkoda w odległości 60 ÷ 30 cm od tylnego zderzaka: częstszy przerywany dźwięk brzęczyka.

Przeszkoda w odległości mniejszej niż 30 cm od tylnego zderzaka: ciągły dźwięk brzęczyka.

UWAGA

• W zależności od przeszkód i stanów czujników symbol na wyświetlaczu może różnić się od pokazanego na ilustracji. Jeżeli symbol na wyświetlaczu miga, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

• Brak dźwięku ostrzegawczego lub dźwięk przerywany po włączeniu biegu wstecznego może oznaczać nieprawidłowe działanie układu czujników parkowania. W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Wyłączanie układu czujników parkowania tylnych (jeżeli występuje)

Aby wyłączyć układ czujników parkowania tylnych, należy nacisnąć przycisk. Włącza się lampka sygnalizacyjna w przycisku.

Warunki, w których układ czujników parkowania tylnych może nie działać

Układ czujników parkowania tylnych może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:

• Zamarznięta para wodna na czujniku.

• Zabrudzenie, przykrycie czujnika śniegiem, wodą lub lodem albo zablokowanie czoła czujnika.

W następujących przypadkach układ czujników parkowania tylnych może nie działać prawidłowo:

• Jazda po nierównej nawierzchni (drogi nieutwardzone, żwir, wyboje, pochyłość).

• Hałas w pobliżu (sygnały dźwiękowe pojazdów, głośne silniki lub hamulce pneumatyczne samochodów ciężarowych).

• Ulewny deszcz lub rozpryski wody.

• Nadajniki bezprzewodowe lub telefony komórkowe w pobliżu czujnika.

• Przykrycie czujnika śniegiem.

• Wszelkie elementy dodatkowe, akcesoria niezamontowane fabrycznie, zmiana wysokości zderzaka lub usytuowania czujników.

Zasięg działania czujników może zmniejszyć się w następujących przypadkach:

• Bardzo wysoka lub bardzo niska temperatura powietrza.

• Przedmioty o wysokości mniejszej niż 1 m lub szerokości mniejszej niż 14 cm.

Czujniki mogą nie wykrywać następujących rodzajów przeszkód:

• Przedmioty ostre lub cienkie, takie jak liny, łańcuchy, pręty lub małe słupki.

• Przeszkody, które mogą pochłaniać sygnały czujników, takie jak tekstylia, kostki/bele słomy lub śnieg.

OSTRZEŻENIE

Gwarancja na pojazd nie obejmuje następstw zdarzeń, uszkodzeń samochodu ani obrażeń jego pasażerów wynikających z nieprawidłowego działania układu czujników parkowania tylnych. Podczas prowadzenia należy zawsze zachowywać ostrożność.

Środki ostrożności dotyczące układu czujników parkowania tylnych

• Układ czujników parkowania tylnych może przy pewnych prędkościach samochodu i kształtach wykrywanych przeszkód nie ostrzegać sekwencyjnie, tzn. najpierw o przeszkodach bliższych, a następnie dalszych.

• Układ czujników parkowania tylnych może nie działać prawidłowo, jeżeli zmieniono wysokość zderzaka lub usytuowania czujników albo uległy one uszkodzeniu. Wszelkie elementy dodatkowe lub akcesoria niezamontowane fabrycznie mogą zakłócać działanie czujników.

• Czujniki mogą nie wykrywać przeszkód znajdujących się w odległości mniejszej niż 30 cm lub mogą podawać nieprawidłową odległość. Dlatego zawsze należy zachowywać ostrożność.

• Jeżeli czujnik jest zamarznięty, zabrudzony, pokryty śniegiem lub wodą, może nie działać do momentu oczyszczenia.

• Czujników nie wolno wciskać, skrobać ani uderzać twardymi przedmiotami. Może to spowodować ich uszkodzenie.

• Nie myć czujników ani obszaru w ich pobliżu wodą pod wysokim ciśnieniem. Może to spowodować jej uszkodzenie.

Układ czujników parkowania tylnych/przednich (jeżeli występuje)

A: czujniki przednie, B: czujniki tylne

Układ czujników parkowania tylnych/przednich po wykryciu przeszkody w odległości około 100 cm przed i 120 cm za pojazdem ostrzega kierowcę sygnałem dźwiękowym.

Układ może wykrywać wyłącznie przeszkody znajdujące się w zasięgu działania czujników. Nie może wykrywać przeszkód z innych stron pojazdu, gdzie nie ma czujników.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed rozpoczęciem jazdy w dowolnym kierunku należy ZAWSZE sprawdzić przestrzeń wokół pojazdu.

Zachowywać ostrożność podczas jazdy w pobliżu przeszkód i pieszych. Szczególnie uważać na dzieci.

Należy pamiętać, że niektóre przeszkody mogą nie być widoczne na ekranie lub nie zostać wykryte przez czujniki ze względu na ich odległość od czujników, wielkość lub materiał, z którego są wykonane. Wszystkie te czynniki mogą ograniczać skuteczność działania czujników.

Działanie układu czujników parkowania tylnych/przednich

Warunki działania

• Układ włącza się przyciskiem układu czujników parkowania tylnych/przednich, przy włączonym pojeździe.

• Po włączeniu biegu wstecznego układ czujników parkowania tylnych/przednich włącza się automatycznie. Przy prędkości powyżej 10 km/h układ nie ostrzega nawet w przypadku wykrycia przeszkody, a przy prędkości powyżej 20 km/h układ wyłącza się automatycznie. W takim przypadku aby ponownie włączyć układ, należy ponownie nacisnąć jego przycisk.

• W przypadku równoczesnego wykrycia dwóch lub większej liczby przeszkód układ ostrzega najpierw przed przeszkodą rozpoznaną jako bliższą.

Rodzaje ostrzeżeń dźwiękowych i wizualnych

(cm)

Odległość od przeszkody

Symbol ostrzegawczy

Dźwięk ostrzegawczy

Jazda do przodu

Jazda do tyłu

61 ÷ 100

Z przodu

Przerywany

61 ÷ 120

Z tyłu

Przerywany

31 ÷ 60

Z przodu

Częsty
przerywany

Z tyłu

Częsty
przerywany

30

Z przodu

Ciągły

Z tyłu

Ciągły

UWAGA

• W zależności od przeszkód i stanów czujników symbol na wyświetlaczu może różnić się od pokazanego na ilustracji. Jeżeli symbol na wyświetlaczu miga, układ powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

• Brak dźwięku ostrzegawczego lub dźwięk przerywany po włączeniu biegu wstecznego może oznaczać nieprawidłowe działanie układu czujników parkowania. W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Warunki, w których układ czujników parkowania tylnych/przednich może nie działać

Układ czujników parkowania tylnych/przednich może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:

• Zamarznięta para wodna na czujniku.

• Zabrudzenie, przykrycie czujnika śniegiem, wodą lub lodem albo zablokowanie czoła czujnika.

Układ czujników parkowania tylnych/przednich może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:

• Jazda po nierównej nawierzchni (drogi nieutwardzone, żwir, wyboje, pochyłość).

• Hałas w pobliżu (sygnały dźwiękowe pojazdów, głośne silniki lub hamulce pneumatyczne samochodów ciężarowych).

• Ulewny deszcz lub rozpryski wody.

• Nadajniki bezprzewodowe lub telefony komórkowe w pobliżu czujnika.

• Przykrycie czujnika śniegiem.

• Wszelkie elementy dodatkowe, akcesoria niezamontowane fabrycznie, zmiana wysokości zderzaka lub usytuowania czujników.

Zasięg działania czujników może zmniejszyć się w następujących przypadkach:

• Bardzo wysoka lub bardzo niska temperatura powietrza.

• Przedmioty o wysokości mniejszej niż 1 m lub szerokości mniejszej niż 14 cm.

Czujniki mogą nie wykrywać następujących rodzajów przeszkód:

• Przedmioty ostre lub cienkie, takie jak liny, łańcuchy, pręty lub małe słupki.

• Przeszkody, które mogą pochłaniać sygnały czujników, takie jak tekstylia, kostki/bele słomy lub śnieg.

OSTRZEŻENIE

Gwarancja na pojazd nie obejmuje następstw zdarzeń, uszkodzeń samochodu ani obrażeń jego pasażerów wynikających z nieprawidłowego działania układu czujników parkowania.

Podczas prowadzenia należy zawsze zachowywać ostrożność.

Środki ostrożności dotyczące układu czujników parkowania tylnych/przednich

• Układ czujników parkowania tylnych/przednich może przy pewnych prędkościach samochodu i kształtach wykrywanych przeszkód nie ostrzegać sekwencyjnie, tzn. najpierw o przeszkodach bliższych, a następnie dalszych.

• Układ czujników parkowania tylnych/przednich może nie działać prawidłowo, jeżeli zmieniono wysokość zderzaka lub usytuowania czujników albo są one uszkodzone. Wszelkie elementy dodatkowe lub akcesoria niezamontowane fabrycznie mogą zakłócać działanie czujników.

• Czujniki mogą nie wykrywać przeszkód znajdujących się w odległości mniejszej niż 30 cm lub mogą podawać nieprawidłową odległość. Dlatego zawsze należy zachowywać ostrożność.

• Jeżeli czujnik jest zamarznięty, zabrudzony, pokryty śniegiem lub wodą, może nie działać do momentu oczyszczenia.

• Czujników nie wolno wciskać, skrobać ani uderzać. Może to spowodować ich uszkodzenie.

• Nie myć czujników ani obszaru w ich pobliżu wodą pod wysokim ciśnieniem. Może to spowodować jej uszkodzenie.

Klimatyzacja automatyczna

Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja

1. Nacisnąć przycisk [AUTO].

Sterowanie trybami nawiewu, biegiem dmuchawy, dopływem powietrza/obiegiem wewnętrznym i klimatyzacją odbywa się automatycznie w zależności od ustawionej temperatury.

2. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w wymaganym położeniu.

Informacja

• Aby wyłączyć tryb automatyczny, należy użyć jednego z następujących przełączników:

– Przełącznik trybu pracy układu.

– Włącznik funkcji osuszania szyby czołowej (aby wyłączyć funkcję, należy ponownie nacisnąć włącznik. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się wskazanie „AUTO”).

– Przełącznik biegu dmuchawy.

Od tego momentu wybrana funkcja będzie sterowana ręcznie, natomiast pozostałe nadal będą działać w trybie automatycznym.

• Dla zachowania komfortu należy używać przycisku [AUTO] i ustawiać temperaturę na 22°C.

Informacja

Podczas ładowania akumulator wysokiego napięcia chłodzony jest przez układ klimatyzacji. W związku z tym podczas ładowania słyszalne mogą być odgłosy działania sprężarki układu klimatyzacji i wentylatora.

Ponadto przy wysokich temperaturach zewnętrznych wydajność układu klimatyzacji może spadać z powodu wykorzystywania go do chłodzenia akumulatora wysokiego napięcia.

Informacja

Aby zachować prawidłowe sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją, nie należy kłaść żadnych przedmiotów w pobliżu czujnika układu.

Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją

Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją jest możliwe po naciśnięciu przycisku innego niż przycisk [AUTO]. W takim przypadku układ działa w zależności od ustawień dokonanych ręcznie. Po użyciu przełącznika innego niż przycisk [AUTO] funkcje powiązane z pozostałymi przełącznikami pozostają w trybie automatycznym.

1. Uruchomić pojazd.

2. Włączyć odpowiedni tryb pracy.

Aby zwiększyć wydajność ogrzewania lub klimatyzacji, ustawić odpowiedni kierunek nawiewu:

– Ogrzewanie:

– Chłodzenie:

3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.

4. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.

5. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.

6. Aby schłodzić wnętrze, należy włączyć klimatyzację.

Aby włączyć pełne sterowanie automatyczne należy nacisnąć przycisk [AUTO].

Wybór kierunku nawiewu

Przełącznik trybu pracy umożliwia wybór kierunku nawiewu powietrza.

Tryby przełączane są w następującej kolejności:

Nawiew na twarz (wyloty B, D)

Strumień powietrza jest kierowany na górne części ciała i twarz. Kierunek nawiewu można również regulować indywidualnie, ustawiając odpowiednio poszczególne wyloty powietrza.

Nawiew na twarz i na nogi (wyloty B, C, D, E, F)

Strumień powietrza jest kierowany na twarz i na podłogę.

Nawiew na podłogę i szybę czołową (wyloty A, C, D, E)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na podłogę i na szybę czołową, a niewielka na szyby boczne.

Nawiew na nogi (wyloty A, C, D, E)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na podłogę, a niewielka na szybę czołową i szyby boczne.

Nawiew na szybę czołową (wyloty A)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na szybę czołową, a niewielka na szyby boczne.

Wyloty w desce rozdzielczej

Każdy wylot można otwierać lub zamykać () za pomocą pokrętła.

Za pomocą dźwigni kierunkowej można natomiast ustawiać kierunek strumienia powietrza — tak jak pokazano na ilustracji.

Regulacja temperatury

Obracanie pokrętłem regulacji temperatury w prawo powoduje zwiększanie temperatury. Obracanie pokrętłem regulacji temperatury w lewo powoduje zmniejszanie temperatury.

Każdy skok pokrętła powoduje wzrost/spadek temperatury o 0,5°C. W przypadku ustawienia temperatury na najniższą, klimatyzacja działa w sposób ciągły.

Przełączanie jednostek temperatury

W przypadku rozładowania lub odłączenia akumulatora 12 V wybór jednostki resetuje się i temperatura domyślnie podawana jest w stopniach Celsjusza.

Przełączanie pomiędzy stopniami Celsjusza i Fahrenheita wykonuje się następująco:

– Klimatyzacja automatyczna

Trzymając naciśnięty przycisk [OFF], naciskać przez 3 sekundy przycisk [AUTO].

– Zestaw wskaźników

Przejść do trybu „User settings” (ustawienia użytkownika) „Other (features)” (inne funkcje) „Temperature unit” (jednostka temperatury).

Powoduje to zmianę jednostki temperatury w zestawie wskaźników i na panelu sterowania układem klimatyzacji.

Przełącznik dopływu powietrza zewnętrznego/obiegu wewnętrznego

Przełącznik ten służy do włączania dopływu powietrza świeżego (zewnętrznego) lub trybu recyrkulacji (obiegu wewnętrznego).

Tryb recyrkulacji

Wybranie tego trybu powoduje odcięcie dopływu powietrza zewnętrznego. Powietrze krąży w obiegu zamkniętym i następuje jego podgrzewanie lub chłodzenie w zależności od wybranej funkcji.

Tryb dopływu powietrza zewnętrznego

Wybranie tego trybu powoduje dopływ powietrza zew­nętrznego. Następuje jego podgrzewanie lub chłodzenie w zależności od wybranej funkcji.

Informacja

Z układu należy korzystać przede wszystkim w trybie dopływu powietrza zew­nętrznego, a trybu recyrkulacji używać wyłącznie, kiedy jest to konieczne.

Dłuższe ogrzewanie wnętrza bez klimatyzacji przy włączonej recyrkulacji może powodować zaparowanie szyby czołowej.

Ponadto dłuższe działanie układu klimatyzacji przy włączonej recyrkulacji może spowodować nadmierne wysuszenie powietrza we wnętrzu.

OSTRZEŻENIE

Długa jazda z włączonym obiegiem wewnętrznym i włączonym układem klimatyzacji może spowodować senność, a w konsekwencji utratę kontroli nad pojazdem i wypadek.

Długa jazda z włączonym obiegiem wewnętrznym i wyłączonym układem klimatyzacji może spowodować wzrost wilgotności wewnątrz pojazdu.

Może to powodować zaparowanie szyby czołowej pogarszające widoczność.

Nie spać ani nie przebywać przez dłuższy czas w zaparkowanym pojeździe z całkowicie podniesionymi szybami i włączonym ogrzewaniem lub klimatyzacją. Może w takiej sytuacji dojść do wzrostu ilości dwutlenku węgla wewnątrz pojazdu i spowodować zagrożenie życia lub zdrowia.

Regulacja biegu dmuchawy

Przycisk regulacji biegu dmuchawy umożliwia zmianę ilości powietrza doprowadzanego do wnętrza pojazdu lub zmianę szybkości jego recyrkulacji.

Im wyższa prędkość dmuchawy, tym większa ilość powietrza doprowadzanego do wnętrza pojazdu lub większa szybkość jego recyrkulacji.

Naciśnięcie przycisku [OFF] powoduje wyłączenie dmuchawy.

UWAGA

Praca dmuchawy przy przycisku zasilania (POWER) w stanie ON pojazdu może spowodować rozładowanie akumulatora 12 V. Dmuchawę należy włączać tylko przy włączonym trybie gotowości ().

Tylko kierowca

Naciśnięcie przycisku [DRIVER ONLY] () powoduje kierowanie strumienia chłodnego powietrza głównie w stronę kierowcy. Aby utrzymywać zadaną temperaturę we wnętrzu, część chłodnego powietrza wydostaje się również z pozostałych wylotów.

Funkcja ta umożliwia oszczędzanie energii, kiedy fotel pasażera jest pusty.

Funkcja „Tylko kierowca” wyłącza się w następujących warunkach:

1. Włączenie funkcji osuszania szyby czołowej.

2. Ponowne naciśnięcie przycisku [DRIVER ONLY].

Klimatyzacja

Aby włączyć klimatyzację, należy nacisnąć przycisk [A/C] (włączenie sygnalizowane jest lampką).

Aby wyłączyć klimatyzację, należy ponownie nacisnąć przycisk.

Włącznik ogrzewania

Aby włączyć ogrzewanie należy nacisnąć przycisk [HEAT] (włączenie sygnalizowane jest lampką).

Aby wyłączyć ogrzewanie, należy ponownie nacisnąć przycisk.

Układ klimatyzacji i ogrzewania pobiera energię elektryczną z akumulatora wysokiego napięcia. Jeżeli układ ogrzewania lub klimatyzacji pozostaje włączony przez dłuższy czas, zasięg pojazdu może zmniejszyć się z powodu zbyt wysokiego zużycia energii.

Jeżeli ogrzewanie lub chłodzenie wnętrza pojazdu nie jest konieczne, układ ogrzewania/klimatyzacji należy wyłączać.

Włącznik ekranu układu klimatyzacji

Aby wyświetlić informacje na temat układu klimatyzacji na ekranie systemu audio lub nawigacji, nacisnąć przycisk wyboru ekranu klimatyzacji.

Wyłączanie układu

Aby całkowicie wyłączyć układ klimatyzacji i ogrzewania, należy nacisnąć przycisk [OFF]. Jeżeli przycisk zasilania (POWER) znajduje się w stanie ON, po całkowitym wyłączeniu układu można jednak nadal zmieniać kierunek nawiewu i włączać/wyłączać obieg wewnętrzny.

Działanie układu

Wentylacja

1. Włączyć nawiew na twarz .

2. Włączyć dopływ powietrza z zewnątrz.

3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.

4. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.

Ogrzewanie

1. Włączyć nawiew na podłogę .

2. Włączyć dopływ powietrza z zewnątrz.

3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.

4. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.

5. W razie potrzeby aby osuszać powietrze dopływające do wnętrza pojazdu, należy przy pokrętle regulacji temperatury ustawionym w położeniu ogrzewania włączyć klimatyzację.

W przypadku zaparowania szyby czołowej należy włączyć nawiew na podłogę i szybę czołową () lub nawiew na szybę czołową ().

Porady

• Aby nie dopuścić do wnikania pyłu lub nieprzyjemnych zapachów do wnętrza, w razie potrzeby włączać obieg wewnętrzny. Aby utrzymać świeżość powietrza we wnętrzu, po ustaniu niedogodności należy pamiętać o wyłączeniu obiegu wewnętrznego. Dopływ powietrza z zewnątrz pomaga utrzymać koncentrację i poczucie komfortu.

• Aby unikać zaparowania szyby czołowej od wewnątrz, należy włączać dopływ powietrza zewnętrznego, dmuchawę, klimatyzację i ustawiać odpowiednią temperaturę.

Klimatyzacja

Układy klimatyzacji we wszystkich samochodach marki Hyundai są napełniane czynnikiem chłodniczym R1234yf.

1. Uruchomić pojazd.

2. Nacisnąć włącznik klimatyzacji.

3. Włączyć nawiew na twarz .

4. Aby szybciej schłodzić wnętrze pojazdu, włączyć tryb obiegu wewnętrznego. Po osiągnięciu pożądanej temperatury wewnątrz pojazdu włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.

5. Ustawić odpowiedni bieg dmuchawy i odpowiednią temperaturę.

UWAGA

• Wszelkie naprawy i przeglądy układu klimatyzacji powinna wykonywać wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

• Obsługę układu klimatyzacji należy wykonywać wyłącznie w pomieszczeniach odpowiednio wentylowanych.

• Parownika układu klimatyzacji (wymiennika ciepła) nie wolno naprawiać ani wymieniać na parownik wymontowany z pojazdu używanego lub powypadkowego. Nowe parowniki muszą posiadać certyfikaty spełnienia normy SAE J2842.

Informacja

W przypadku otwarcia okien przy dużej wilgotności powietrza zewnętrznego, działająca klimatyzacja może spowodować skraplanie się wody wewnątrz samochodu. Ponieważ skraplanie się wody może spowodować uszkodzenie urządzeń elektrycznych, klimatyzacji należy używać wyłącznie przy zamkniętych oknach.

Porady dotyczące korzystania z klimatyzacji

• Jeżeli samochód stał w pełnym słońcu w upalny dzień, przed włączeniem klimatyzacji należy na chwilę otworzyć okna. Spowoduje to usunięcie gorącego powietrza z wnętrza.

• Po wystarczającym schłodzeniu wnętrza wyłączyć recyrkulację i włączyć dopływ powietrza z zewnątrz.

• Aby zmniejszyć zaparowanie wewnętrznych powierzchni szyb w deszczowe lub wilgotne dni, należy zmniejszyć wilgotność powietrza w samochodzie włączając klimatyzację przy podniesionych szybach i zamkniętym oknie dachowym.

• Aby zapewnić maksymalną sprawność klimatyzacji, należy ją włączać co najmniej raz w miesiącu na kilka minut.

• W przypadku nadmiernej wydajności klimatyzacji różnica pomiędzy temperaturą powietrza zewnętrznego a temperaturą szyby czołowej może spowodować zaparowanie zewnętrznej powierzchni szyby i utratę widoczności. W takim przypadku należy włączyć tryb i obniżyć bieg dmuchawy do minimum.

Czynności serwisowe układu

Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciwpyłkowy)

A: powietrze zewnętrzne, B: powietrze recyrkulowane,

C: filtr powietrza układu klimatyzacji, D: dmuchawa,

E: rdzeń parownika, F: rdzeń nagrzewnicy

Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciwpyłkowy) znajduje się za schowkiem przednim. Oczyszcza on powietrze zewnętrzne docierające do pojazdu z pyłu i innych zanieczyszczeń.

Filtr powietrza układu klimatyzacji powinna wymieniać Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai, zgodnie z harmonogramem przeglądów. Jeżeli pojazd jest eksploatowany w trudnych warunkach, np. na drogach zapylonych lub gruntowych, konieczne jest częstsze sprawdzanie i wymiana filtra powietrza układu klimatyzacji.

Jeżeli wydajność nawiewu nagle spadnie, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Informacja

• Wymieniać filtr zgodnie z harmonogramem przeglądów.

Jeżeli samochód jest eksploatowany w trudnych warunkach, np. na drogach zapylonych lub gruntowych, konieczne jest częstsze sprawdzanie i wymiana filtra powietrza układu klimatyzacji.

• Jeżeli wydajność nawiewu nagle spadnie, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Sprawdzanie ilości czynnika chłodniczego układu klimatyzacji i oleju sprężarki

Jeżeli czynnika chłodniczego jest zbyt mało, spada wydajność klimatyzacji. Zbyt duża ilość czynnika ma również ujemny wpływ na działanie klimatyzacji.

Dlatego jeżeli stwierdzono nieprawidłowe działanie układu, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

OSTRZEŻENIE

Ze względu na bardzo wysokie ciśnienie czynnika chłodniczego, obsługę i serwisowanie układu klimatyzacji powinny wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane i uprawnione. Bardzo ważne jest użycie właściwego rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju i czynnika chłodniczego.

W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pojazdu i/lub obrażeń ciała.

OSTRZEŻENIE

Czynnik chłodniczy R-1234yf

Ze względu na łatwopalność i bardzo wysokie ciś­nienie czynnika chłodniczego, obsługę i serwisowanie układu klimatyzacji powinny wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane i uprawnione. Bardzo ważne jest użycie właściwego rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju i czynnika chłodniczego.

W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pojazdu i/lub obrażeń ciała.

Przeglądy układu klimatyzacji powinna wykonywać Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej

OSTRZEŻENIE

Osuszanie szyby czołowej

Nie używać trybu ani podczas chłodzenia przy bardzo wilgotnym powietrzu. Różnica pomiędzy temperaturą powietrza zewnętrznego a temperaturą szyby czołowej może spowodować zaparowanie zewnętrznej powierzchni szyby i utratę widoczności. W takim przypadku włączyć tryb i obniżyć bieg dmuchawy.

• Aby zapewnić maksymalną skuteczność usuwania lodu z szyby czołowej, należy za pomocą pokrętła regulacji temperatury ustawić maksymalną temperaturę (obrócenie pokrętła maksymalnie w prawo) i ustawić przełącznik biegu dmuchawy w położeniu najwyższego biegu.

• Jeżeli podczas ogrzewania szyby czołowej konieczny jest jednoczesny nawiew na nogi, należy zmienić tryb na „nawiew na nogi i szybę czołową”.

• Przed rozpoczęciem jazdy usunąć cały śnieg i lód z szyby czołowej i tylnej, z lusterek zewnętrznych oraz ze wszystkich szyb bocznych.

• Aby zwiększyć wydajność nawiewu i ogrzewania, a także zmniejszyć możliwość zaparowania szyby czołowej, należy usunąć śnieg i lód z maski silnika oraz z wlotów powietrza, znajdujących się pod szybą czołową.

Usuwanie zaparowania szyby czołowej

1. Wybrać prędkość dmuchawy.

2. Ustawić temperaturę.

3. Nacisnąć włącznik funkcji osuszania szyby ().

4. Dopływ powietrza z zewnątrz włącza się automatycznie.

Sprawdzić, czy włączony jest dopływ powietrza z zewnątrz. Jeżeli lampka przełącznika dopływu powietrza z zewnątrz/obiegu wewnętrznego świeci się, nacisnąć przycisk w celu włączenia dopływu powietrza zewnętrznego (lampka gaśnie).

W przypadku wyboru trybu prędkość dmuchawy automatycznie wzrasta.

Usuwanie lodu z szyby czołowej

1. Włączyć najwyższy bieg dmuchawy (skrajne prawe położenie).

2. Ustawić najwyższą temperaturę (HI).

3. Nacisnąć włącznik funkcji osuszania szyby ().

4. Dopływ powietrza z zewnątrz włącza się automatycznie.

Sprawdzić, czy włączony jest dopływ powietrza z zewnątrz. Jeżeli lampka przełącznika dopływu powietrza z zewnątrz/obiegu wewnętrznego świeci się, nacisnąć przycisk w celu włączenia dopływu powietrza zewnętrznego (lampka gaśnie).

W przypadku wyboru trybu prędkość dmuchawy automatycznie wzrasta.

Automatyczny tryb nawiewu na szybę czołową

Aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaparowania wewnętrznej powierzchni szyby czołowej, dopływ powietrza z zewnątrz i klimatyzacja włączają się automatycznie w zależności od niektórych warunków, takich jak wybór trybów lub . Aby wyłączyć automatyczny tryb nawiewu na szybę czołową lub powrócić do niego, należy wykonać następujące czynności:

1. Przełączyć przycisk zasilania (POWER) w stan ON.

2. Nacisnąć włącznik funkcji osuszania szyby ().

3. Trzymając naciśnięty włącznik klimatyzacji [A/C] w ciągu 3 sekund co najmniej 5 razy nacisnąć przełącznik dopływu powietrza zewnętrznego/obiegu wewnętrznego.

Lampka przełącznika dopływu powietrza z zewnątrz/obiegu wewnętrznego miga 3 razy. Oznacza to wyłączenie automatycznego trybu nawiewu na szybę czołową.

Rozładowanie lub odłączenie akumulatora 12 V powoduje powrót do automatycznego trybu nawiewu na szybę czołową.

Ogrzewanie szyb i lusterek

UWAGA

Aby nie spowodować uszkodzenia ścieżki grzejnej, znajdującej się na wewnętrznej powierzchni tylnej szyby, do czyszczenia szyby nie należy nigdy używać ostrych przedmiotów ani środków czyszczących zawierających materiały ścierne.

Informacja

Opis dotyczący ogrzewania szyby czołowej znajduje się w części „Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej” tego rozdziału.

Ogrzewanie szyby tylnej

Ogrzewanie szyby tylnej służy do usuwania z niej szronu, zaparowania i cienkiego lodu. Ogrzewanie działa tylko przy włączonym trybie gotowości ().

• Aby włączyć ogrzewanie szyby tylnej, należy nacisnąć przycisk znajdujący się w konsoli centralnej. Włączenie ogrzewania szyby sygnalizuje lampka w przycisku.

• Aby wyłączyć ogrzewanie szyby tylnej, należy ponownie nacisnąć przycisk.

Informacja

• Jeżeli szyba tylna pokryta jest grubą warstwą śniegu, przed włączeniem jej ogrzewania należy usunąć śnieg z szyby.

• Ogrzewanie szyby tylnej wyłącza się automatycznie po ok. 20 minutach lub po przełączeniu przycisku zasilania (POWER) w stan OFF.

Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej

Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej wykrywa kondensację pary wodnej na szybie i ogranicza możliwość jej zaparowania.

Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej działa przy włączonym układzie ogrzewania lub klimatyzacji.

Informacja

Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej może nie działać prawidłowo, jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa niż –10°C.

W trakcie działania układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej świeci się lampka sygnalizacyjna.

Układ aktywuje się w przypadku wykrycia wysokiego poziomu wilgotności wewnątrz pojazdu.

Układ automatycznie wykonuje następujące działania:

Krok 1: włączenie dopływu powietrza z zewnątrz.

Krok 2: włączenie klimatyzacji.

Krok 3: włączenie nadmuchu na szybę czołową.

Krok 4: włączenie najwyższego biegu dmuchawy.

W przypadku włączenia układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej przy wyłączonej klimatyzacji lub przy włączonym obiegu wewnętrznym, lampka sygnalizacyjna układu usuwania zaparowania miga 3 razy, informując o wyłączeniu trybu sterowania ręcznego.

Wyłączanie układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej

1. Przełączyć przycisk zasilania (POWER) w stan ON.

2. Przez ponad 3 sekundy naciskać włącznik funkcji osuszania szyby.

3. Po wyłączeniu układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej, lampka włącznika funkcji miga 3 razy, a na wyświetlaczu układu klimatyzacji i ogrzewania pojawia się komunikat o wyłączeniu układu.

Włączanie układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej

1. Przełączyć przycisk zasilania (POWER) w stan ON.

2. Przez ponad 3 sekundy naciskać włącznik funkcji osuszania szyby.

3. Po włączeniu układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej, lampka włącznika funkcji miga 6 razy, a na wyświetlaczu układu klimatyzacji i ogrzewania gaśnie komunikat o wyłączeniu układu.

Informacja

• Jeżeli klimatyzacja została włączona przez układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej, przy próbie ręcznego wyłączenia klimatyzacji lampka sygnalizacyjna miga 3 razy, a klimatyzacja nie wyłącza się.

• Aby utrzymać wydajność i skuteczność układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej, przy działającym układzie nie należy włączać obiegu wewnętrznego powietrza.

• Podczas działania układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej nie działa przełącznik biegu dmuchawy, pokrętło regulacji temperatury i włącznik obiegu wewnętrznego.

UWAGA

Nie zdejmować osłony czujnika, znajdującego się w górnej części, po wewnętrznej stronie szyby czołowej.

Może to spowodować uszkodzenie elementów układu, które nie będzie objęte gwarancją.

Dodatkowe funkcje układu klimatyzacji

Wentylacja automatyczna

Jeżeli układ klimatyzacji działa od pewnego czasu (około 30 minut), temperatura wewnątrz pojazdu jest niska i włączony jest obieg wewnętrzny, układ automatycznie włącza dopływ powietrza z zewnątrz.  

Anulowanie lub ustawianie funkcji automatycznej wentylacji

Przy włączonej klimatyzacji włączyć tryb nawiewu na twarz () i przez 3 sekundy naciskać włącznik obiegu wewnętrznego.

Po wyłączeniu funkcji automatycznej wentylacji lampka włącznika obiegu wewnętrznego miga 3 razy. Po włączeniu funkcji automatycznej wentylacji lampka włącznika obiegu wewnętrznego miga 6 razy.

Otwarcie okna dachowego przy włączonej recyrkulacji powietrza

Otwarcie okna dachowego przy włączonym układzie ogrzewania lub klimatyzacji powoduje automatyczne włączenie dopływu powietrza z zewnątrz. Naciśnięcie włącznika obiegu wewnętrznego przy otwartym oknie dachowym powoduje włączenie obiegu wewnętrznego, ale jedynie na 3 minuty. Po 3 minutach ponownie włącza się dopływ powietrza z zewnątrz.

Po zamknięciu okna dachowego tryb dopływu powietrza powraca do ustawionego wcześniej.

Schowki

OSTRZEŻENIE

Nie przechowywać w samochodzie zapalniczek, butli gazowych ani innych materiałów łatwopalnych lub wybuchowych. W przypadku wystawienia samochodu na długie działanie wysokich temperatur przedmioty te mogą zapalić się lub wybuchnąć.

OSTRZEŻENIE

Podczas jazdy należy ZAWSZE dokładnie zamykać pokrywy schowków. Przedmioty we wnętrzu pojazdu poruszają się z jego prędkością. W przypadku nagłego przyspieszenia, hamowania, skrętu lub kolizji przewożone przedmioty mogą wypaść ze schowka i spowodować obrażenia.

UWAGA

Aby uniknąć kradzieży, nie należy pozostawiać w schowkach przedmiotów wartościowych.

Schowek w podłokietniku

Otwieranie:

Chwycić i przytrzymać dźwignię (1) zatrzasku podłokietnika, a następnie podnieść pokrywę.

Schowek przedni

Otwieranie:

Pociągnąć dźwignię (1).

OSTRZEŻENIE

Po wyjęciu lub włożeniu przedmiotu schowek należy ZAWSZE zamknąć.

W razie wypadku otwarta pokrywa schowka może spowodować poważne obrażenia, nawet przy zapiętych pasach bezpieczeństwa.

Schowek na okulary (jeżeli występuje)

Otwieranie:

Aby otworzyć schowek, należy nacisnąć i zwolnić jego pokrywę. Powoduje to powolne otwarcie schowka. Włożyć okulary do schowka szkłami do góry.

Zamykanie:

Popchnąć pokrywę i zamknąć schowek.

Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że schowek na okulary jest zamknięty.

OSTRZEŻENIE

Do schowka na okulary nie wkładać niczego poza okularami. Podczas gwałtownego hamowania lub wypadku przedmioty inne niż okulary mogą wypaść ze schowka i spowodować zagrożenie zdrowia pasażerów lub kierowcy.

Nie otwierać schowka na okulary podczas jazdy. Otwarty schowek może zasłonić widok w wewnętrznym lusterku wstecznym.

Nie wciskać na siłę okularów do schowka. Próba otwarcia schowka na siłę z zablokowanymi w nim okularami może spowodować zranienie.

Schowek pod podłogą bagażnika (jeżeli występuje)

W schowku pod podłogą bagażnika można umieścić apteczkę pierwszej pomocy, trójkąt ostrzegawczy (przednia komora schowka), narzędzia itp.

• Aby otworzyć schowek, należy chwycić za uchwyt na brzegu pokrywy i unieść ją.

Elementy wyposażenia wnętrza

Uchwyty na napoje

W uchwytach można umieszczać kubki lub małe pojemniki z napojami.

Z tyłu

Aby skorzystać z uchwytów na napoje, należy opuścić podłokietnik.

OSTRZEŻENIE

Aby nie rozlać napojów przewożonych w uchwycie na napoje, należy unikać gwałtownego ruszania i hamowania. Rozlanie gorącego napoju może spowodować poparzenia. Poparzenie kierowcy może skutkować utratą kontroli nad pojazdem i wypadkiem.

Podczas jazdy nie umieszczać w uchwytach niezamkniętych kubków, butelek, puszek itp. z napojami w szczególności kubków z gorącymi napojami. Może to stanowić zagrożenie w razie gwałtownego hamowania lub wypadku.

W uchwytach należy umieszczać wyłącznie kubki wykonane z miękkich materiałów. Twarde przedmioty mogą stanowić zagrożenie zdrowia w razie wypadku.

OSTRZEŻENIE

Nie wystawiać puszek ani butelek na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani nie wkładać ich do rozgrzanego samochodu, ponieważ mogą ulec rozerwaniu.

UWAGA

• Aby nie dopuścić do rozlania napojów, należy przewozić je zamknięte. W przypadku rozlania napojów może dojść do zalania i uszkodzenia elementów układu elektrycznego/elektronicznego pojazdu.

• Podczas usuwania rozlanego napoju nie używać nadmuchu gorącym powietrzem do osuszenia uchwytu na napoje. Może to spowodować uszkodzenie wnętrza uchwytu.

Osłony przeciwsłoneczne

Aby użyć osłony przeciwsłonecznej, należy ją opuścić.

Aby użyć osłony przeciwsłonecznej na szybie bocznej, należy ją opuścić, wyciągnąć z zaczepu (1) i obrócić na bok (2).

Aby użyć lusterka w osłonie przeciwsłonecznej, należy opuścić osłonę i odsunąć pokrywę (3) lusterka.

W razie potrzeby osłonę przeciwsłoneczną można przesuwać do przodu lub do tyłu (4) (jeżeli funkcja występuje).

Uchwyt (5) umożliwia przechowywanie biletów parkingowych itp.

Po skorzystaniu z lusterka w osłonie przeciwsłonecznej należy zamknąć jego pokrywę i ustawić osłonę w położeniu początkowym.

OSTRZEŻENIE

Ze względów bezpieczeństwa pamiętać, by podczas korzystania z osłon przeciwsłonecznych nie ograniczać widoczności.

UWAGA

Nie umieszczać jednocześnie wielu biletów w uchwycie. Może to spowodować uszkodzenie uchwytu na bilety.

Gniazda zasilania (jeżeli występują)

Gniazda elektryczne służą do zasilania telefonów komórkowych lub innych urządzeń, zaprojektowanych do podłączania do układu elektrycznego pojazdu. Przy włączonym trybie gotowości () moc urządzeń podłączonych do gniazd pojazdu nie powinna przekraczać 180 W.

OSTRZEŻENIE

Unikać wstrząsów elektrycznych. Nie wkładać do gniazd zasilania palców, żadnych obcych przedmiotów (monet, spinaczy, długopisów itp.) ani nie dotykać ich mokrymi dłońmi.

UWAGA

Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasilania:

• Gniazd zasilania można używać jedynie przy włączonym trybie gotowości (), a po użyciu urządzenia należy wyjąć jego wtyczkę z gniazda. Dłuższe używanie podłączonych akcesoriów elektrycznych przy wyłączonym pojeździe może doprowadzić do rozładowania akumulatora 12 V.

• Używać wyłącznie akcesoriów o napięciu zasilania 12 V i mocy mniejszej niż 180 W.

• Jeżeli do gniazda zasilania podłączone jest jakiekolwiek urządzenie, klimatyzację lub ogrzewanie należy ustawić na najniższy bieg.

• Jeżeli gniazdo nie jest używane, należy zamknąć jego pokrywę.

• Podłączenie niektórych urządzeń do gniazda zasilania może wywoływać zakłócenia elektroniczne. Urządzenia te mogą powodować znaczne zakłócenia pracy systemu audio, nieprawidłowe działanie innych układów elektronicznych pojazdu i/lub urządzeń mobilnych.

• Wsuwać wtyczkę do oporu. W przypadku nieprawidłowego podłączenia wtyczka może przegrzewać się i powodować przepalenie bezpiecznika.

• Korzystać z urządzeń elektrycznych/elektronicznych z zasilaniem bateryjnym, wyposażonych w zabezpieczenie przed odwróceniem biegunów zasilania. W przeciwnym razie prąd mógłby przepłynąć z baterii do układu elektrycznego/elektronicznego pojazdu i spowodować jego uszkodzenie.

Ładowarka USB (jeżeli występuje)

Ładowarka USB służy do ładowania baterii małych urządzeń elektrycznych za pośrednictwem przewodu USB.

Urządzenia można ładować przy przycisku zasilania (POWER) w stanie ACC, ON lub START.

Stan ładowania można sprawdzać w ładowanym urządzeniu.

Po zakończeniu ładowania odłączać przewód USB od gniazda USB.

• Smartfon lub tablet mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie oznacza to usterki układu ładowania.

• Smartfon lub tablet obsługujące inną metodę ładowania mogą nie ładować się prawidłowo. W takim przypadku należy skorzystać z oryginalnej ładowarki przeznaczonej dla danego urządzenia.

• Gniazdo ładowania służy wyłącznie do ładowania urządzeń. Nie korzystać z gniazda ładowania do zasilania systemów audio lub odtwarzania plików w systemie audio-wideo i nawigacji pojazdu.

Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych (jeżeli występuje)

A: lampka sygnalizacyjna, B: płytka ładowania

W konsoli przedniej znajduje się ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych.

Aby użyć ładowarki, należy otworzyć jej pokrywę w konsoli przedniej, naciskając dolną część (1) pokrywy.

Aby zamknąć pokrywę po użyciu ładowarki, delikatnie opuścić pokrywę.

Z układu można korzystać przy zamkniętych wszystkich drzwiach i przycisku zasilania (POWER) w stanie ACC, ON lub START.

Ładowanie telefonu komórkowego

Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych obsługuje wyłącznie telefony zgodne ze standardem Qi (). Aby sprawdzić, czy dany telefon komórkowy jest zgodny ze standardem Qi, należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu lub odwiedzić stronę internetową producenta urządzenia.

Ładowanie rozpoczyna się w momencie umieszczenia telefonu komórkowego, zgodnego ze standardem Qi, na ładowarce bezprzewodowej.

1. Z ładowarki bezprzewodowej należy usunąć wszystkie znajdujące się tam przedmioty (np. inteligentny kluczyk). W przeciwnym razie może nastąpić przerwanie ładowania. Umieścić telefon komórkowy na środku płytki ładowania.

2. W trakcie ładowania świeci się pomarańczowa lampka sygnalizacyjna. Zakończenie procesu ładowania sygnalizuje zielona lampka.

3. W trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) w zestawie wskaźników można włączać/wyłączać funkcję ładowania bezprzewodowego (więcej informacji podano w podrozdziale „Tryby wyświetlacza LCD” tego rozdziału).

Jeżeli telefon komórkowy nie ładuje się:

– Nieznacznie zmienić jego położenie na ładowarce.

– Upewnić się, że świeci się pomarańczowa lampka sygnalizacyjna.

W przypadku usterki ładowarki bezprzewodowej przez 10 sekund miga pomarańczowa lampka sygnalizacyjna.

W takim przypadku następuje wstrzymanie ładowania, a następnie zostaje podjęta kolejna próba ładowania.

W przypadku pozostawienia telefonu komórkowego na ładowarce bezprzewodowej przy otwartych drzwiach przednich i wyłączonej stacyjce (stan LOCK/OFF) układ wyświetla ostrzeżenie na wyświetlaczu LCD.

Informacja

W przypadku niektórych modeli telefonów komórkowych układ może nie ostrzegać o pozostawieniu telefonu na ładowarce bezprzewodowej. Wynika to z charakterystyk telefonu komórkowego i nie oznacza usterki ładowarki bezprzewodowej.

UWAGA

• Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych może nie obsługiwać telefonów niezgodnych ze standardem Qi ().

• Aby zapewnić optymalną wydajność ładowania, telefon komórkowy należy umieszczać na środku podkładki ładowarki bezprzewodowej. Umieszczenie telefonu z boku może spowodować spowolnienie ładowania, a w pewnych przypadkach silne rozgrzewanie telefonu.

• W pewnych sytuacjach użycie inteligentnego kluczyka do uruchomienia pojazdu lub zablokowania/odblokowania zamków może powodować przerwanie ładowania.

• W przypadku pewnych modeli telefonów komórkowych lampka może nie świecić się na zielono nawet po zakończeniu ładowania.

• Nadmierne rozgrzanie telefonu komórkowego może spowodować chwilowe wstrzymanie ładowania bezprzewodowego. Po obniżeniu temperatury do prawidłowego poziomu ładowanie bezprzewodowe zostaje wznowione.

• Jeżeli pomiędzy ładowarką bezprzewodową a telefonem komórkowym znajdują się metalowe przedmioty, np. monety, ładowanie bezprzewodowe może zostać chwilowo wstrzymane.

• Niektóre telefony komórkowe wyposażone są we własne zabezpieczenia, które mogą powodować spadek prędkości ładowania bezprzewodowego lub jego wstrzymanie.

• Jeżeli telefon komórkowy znajduje się w grubym etui, ładowanie bezprzewodowe może być niemożliwe.

• Brak pełnej styczności telefonu komórkowego z podkładką ładowarki bezprzewodowej może spowodować nieprawidłowe działanie ładowarki.

• Pozostawienie niektórych przedmiotów namagnesowanych, takich jak karty kredytowe, karty telefoniczne lub bilety kolejowe przy telefonie komórkowym podczas jego ładowania może spowodować ich uszkodzenie.

• W przypadku umieszczenia na podkładce ładowarki telefonu komórkowego bez funkcji ładowania bezprzewodowego lub metalowego przedmiotu słyszalny może być cichy odgłos. Odgłos ten nie wpływa na telefon ani na pojazd, ponieważ jest to jedynie odgłos emitowany podczas wykrywania rodzaju przedmiotu umieszczonego na płytce ładowania.

• Przełączenie przycisku zasilania (POWER) w stan OFF powoduje wstrzymanie ładowania bezprzewodowego.

Zegar

OSTRZEŻENIE

Kierowca nie powinien regulować zegara podczas jazdy. Może to spowodować utratę panowania nad pojazdem, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia.

Pojazdy z systemem audio

Nacisnąć przycisk [Settings] (ustawienia) na ekranie systemu audio Wybrać pozycję [Date/Time] (data/godzina).

• Set time (ustaw godzinę): ustawianie godziny wyświetlanej na ekranie systemu audio.

• Time format (format czasu): wybieranie pomiędzy formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym.

Pojazdy z systemem nawigacji

Nacisnąć przycisk [Settings] (ustawienia) na ekranie systemu audio, wideo i nawigacji Wybrać pozycję [Date/Time] (data/godzina).

• GPS time (czas GPS): włączanie/wyłączanie wyświetlania czasu odbieranego z systemu GNSS.

• 24-hour (format 24-godzinny): wybieranie pomiędzy formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym.

Więcej informacji podano w oddzielnej Instrukcji obsługi dostarczonej z pojazdem.

Haczyki na ubrania (jeżeli występują)

Haczyki nie służą do zaczepiania dużych ani ciężkich przedmiotów.

OSTRZEŻENIE

Na haczykach umieszczać wyłącznie ubrania (nie umieszczać na nich zwykłych wieszaków na ubrania). Ponadto nie umieszczać ciężkich, ostrych ani kruchych przedmiotów w kieszeniach ubrań. Podczas wypadku aktywująca się poduszka powietrzna może wyrzucić takie przedmioty z dużą siłą i spowodować uszkodzenia pojazdu i/lub obrażenia ciała.

Zaczepy dywaników (jeżeli występują)

Należy ZAWSZE mocować dywaniki przednie do zaczepów podłogowych. Zaczepy zapobiegają przesuwaniu się dywaników do przodu podczas jazdy.

OSTRZEŻENIE

Podczas układania jakichkolwiek dywaników na podłodze należy przestrzegać następujących zasad:

Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy dywaniki są prawidłowo przymocowane do zaczepów podłogowych.

Nie używać ŻADNYCH dywaników, których nie można prawidłowo przymocować do zaczepów.

Nie układać dywaników jeden na drugim (np. dywanika gumowego na tekstylnym). W każdym miejscu może być ułożony tylko jeden dywanik.

WAŻNA UWAGA — Samochód jest wyposażony w zaczepy dywaników po stronie kierowcy. Aby nie zakłócać prawidłowego operowania pedałami, zaleca się używanie wyłącznie oryginalnych dywaników Hyundai, przeznaczonych specjalnie do tego modelu pojazdu.

Siatka w bagażniku (uchwyty) (jeżeli występuje)

Przedmioty przewożone w bagażniku można zabezpieczyć przed przemieszczaniem się za pomocą siatki zaczepianej o cztery uchwyty, znajdujące się po bokach bagażnika.

Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w siatkę, można ją dokupić jako dodatkowe akcesorium u Autoryzowanego Dealera Hyundai.

OSTROŻNIE

Aby zapobiec uszkodzeniu zarówno samochodu, jak i przewożonych przedmiotów, należy zachowywać szczególną ostrożność podczas przewożenia w bagażniku przedmiotów dużych lub delikatnych.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć zranienia oczu, NIE naciągać siatki zbyt mocno. NIE zbliżać twarzy ani tułowia do mocno naciągniętej siatki. NIE używać siatki, jeżeli jej taśmy wykazują widoczne ślady zużycia lub uszkodzenia.

Półka tylna (jeżeli występuje)

Półka tylna służy do zasłaniania przedmiotów przewożonych w bagażniku.

Półka podnosi się podczas otwierania klapy bagażnika.

Aby opuścić półkę, odłączyć od uchwytów paski (1) po obu stronach półki. Następnie aby wymontować półkę, uchylić ją pod kątem 50° i wyciągnąć (2).

UWAGA

Nie umieszczać bagażu na półce tylnej, ponieważ może ją to uszkodzić lub trwale odkształcić.

OSTRZEŻENIE

Podczas jazdy nie umieszczać żadnych przedmiotów na półce tylnej. Przedmioty takie podczas gwałtownego hamowania lub wypadku mogą zostać wyrzucone do wnętrza samochodu i zagrozić znajdującym się w nim osobom.

Nigdy nie zezwalać nikomu na jazdę w bagażniku. Jest on przeznaczony wyłącznie do przewożenia ładunków.

Należy pamiętać o wyważeniu samochodu i umieszczać ciężki bagaż możliwie jak najbardziej z przodu.

Elementy wyposażenia zewnętrznego

Relingi dachowe (jeżeli występują)

Jeżeli samochód jest wyposażony w relingi dachowe, można przewozić bagaż na dachu.

UWAGA

Jeżeli samochód jest wyposażony w okno dachowe należy pamiętać o umieszczeniu bagaży na dachu tak, by nie blokowały okna dachowego.

UWAGA

• Aby nie dopuścić do uszkodzenia dachu samochodu, podczas przewożenia bagażu na dachu należy zachować niezbędne środki ostrożności.

• Podczas przewożenia dużych przedmiotów na dachu należy upewnić się, że ich wymiary nie przekraczają całkowitej szerokości ani długości dachu.

OSTRZEŻENIE

Poniżej podano maksymalne dopuszczalne obciążenie relingów dachowych. Obciążenie należy rozłożyć możliwie najbardziej równomiernie na relingach oraz pewnie zamocować ładunek.

RELINGI DACHOWE

80 kg
ROZŁOŻONE RÓWNOMIERNIE

Przekroczenie podanego dopuszczalnego obciążenia relingów dachowych może spowodować uszkodzenie samochodu.

W przypadku przewożenia ładunku na dachu środek ciężkości samochodu przesuwa się do góry. Jeżeli na dachu przewożony jest bagaż, należy unikać gwałtownego ruszania, hamowania, wykonywania ostrych skrętów, raptownych manewrów i jazdy z wysoką prędkością. Może to spowodować utratę kontroli nad pojazdem, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku lub przewrócenia się pojazdu na bok albo na dach.

Podczas przewożenia ładunku na dachu należy jechać powoli i bardzo ostrożnie pokonywać zakręty. Gwałtowne podmuchy wiatru — naturalne lub spowodowane przez mijane pojazdy — mogą wywołać nagły wzrost ciśnienia skierowanego ku górze, działającego na przedmioty przewożone na dachu. Dotyczy to szczególnie przedmiotów płaskich, takich jak panele, deski surfingowe lub materace. Może to spowodować zrzucenie tych przedmiotów z dachu i doprowadzić do uszkodzenia samochodu lub innych pojazdów w pobliżu.

Aby uniknąć uszkodzenia lub zrzucenia bagażu podczas jazdy, należy sprawdzić przed rozpoczęciem jazdy i regularnie kontrolować podczas jazdy pewność mocowania przedmiotów przewożonych na dachu.