Otwieranie i zamykanie pojazdu
Kluczyk zdalnego dostępu (jeżeli występuje)

Kluczyk zdalnego dostępu umożliwia blokowanie/odblokowanie zamków pojazdu (drzwi i klapy bagażnika) oraz uruchamianie silnika.
1. Przycisk blokowania zamków
2. Przycisk odblokowania zamków
3. Przycisk odblokowania klapy bagażnika
Blokowanie zamków
Aby zablokować:
1. Zamknąć wszystkie drzwi, maskę silnika i klapę bagażnika.
2. Nacisnąć przycisk blokowania (1) kluczyka zdalnego dostępu.
3. Wszystkie zamki pojazdu blokują się. Zablokowanie potwierdza mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych (jeżeli występuje) znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie składają się lusterka zewnętrzne.
4. Upewnić się, że zamki są zablokowane, sprawdzając położenie przełącznika blokowania wewnątrz pojazdu.

Nie pozostawiać kluczyków w samochodzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci bez opieki. Mogą one włożyć kluczyk do stacyjki, a następnie uruchomić sterowane elektrycznie szyby lub inne elementy wyposażenia albo nawet ruszyć pojazdem, co stwarza poważne zagrożenie zdrowia lub życia.
Odblokowanie zamków
Aby odblokować:
1. Nacisnąć przycisk odblokowania (2) kluczyka zdalnego dostępu.
2. Wszystkie zamki pojazdu odblokowują się. Odblokowanie potwierdza dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych (jeżeli występuje) znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie rozkładają się lusterka zewnętrzne.

Jeżeli w ciągu 30 sekund od odblokowania żadne drzwi nie zostaną otwarte, wszystkie zamki blokują się ponownie.
Odblokowanie klapy bagażnika
Aby odblokować:
1. Przez ponad sekundę naciskać przycisk odblokowania klapy bagażnika (3) kluczyka zdalnego dostępu.
2. Odblokowanie potwierdza dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Po otwarciu, a następnie zamknięciu klapy bagażnika jej zamek blokuje się automatycznie.

• Klapa bagażnika po odblokowaniu blokuje się automatycznie.
• Słowo „HOLD” (przytrzymaj) znajdujące się na przycisku przypomina o konieczności naciskania go przez ponad sekundę.
Uruchamianie silnika
Szczegółowe informacje podano w części „Stacyjka” w rozdziale 5.
Aby uniknąć uszkodzenia kluczyka zdalnego dostępu:
• Kluczyk zdalnego dostępu należy chronić przed wodą, innymi płynami i ogniem. Zamoczenie (płynem lub z powodu wilgoci) albo nadmiernie rozgrzanie inteligentnego kluczyka może spowodować uszkodzenie jego obwodów wewnętrznych. Takie uszkodzenie nie jest objęte gwarancją.
• Nie upuszczać kluczyka zdalnego dostępu i nie rzucać nim.
• Chronić kluczyk zdalnego dostępu przed skrajnymi temperaturami.

Kluczyk mechaniczny
Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa prawidłowo, zamki można zablokować lub odblokować za pomocą kluczyka mechanicznego.
Aby rozłożyć kluczyk, należy nacisnąć przycisk. Powoduje to automatyczne rozłożenie się kluczyka.
Aby złożyć kluczyk, należy przytrzymać przycisk wciśnięty i złożyć kluczyk ręcznie.
Nie składać kluczyka bez wciśnięcia przycisku. Może to spowodować uszkodzenie kluczyka.
Środki ostrożności dotyczące kluczyka zdalnego dostępu
Kluczyk zdalnego dostępu może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:
• Kluczyk włożony do stacyjki.
• Odległość od samochodu większa niż zasięg działania nadajnika (ponad 30 m).
• Rozładowana bateria kluczyka zdalnego dostępu.
• Inne pojazdy lub przeszkody blokują sygnał nadajnika.
• Bardzo niska temperatura otoczenia.
• Kluczyk zdalnego dostępu znajduje się w pobliżu nadajnika radiowego lub lotniska, które mogą zakłócać normalne działanie nadajnika w kluczyku.
Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa prawidłowo, zamki pojazdu należy zamykać i otwierać kluczykiem mechanicznym. W przypadku problemów z kluczykiem zdalnego dostępu należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu znajduje się w pobliżu telefonu komórkowego, jego sygnały mogą blokować sygnały kluczyka.
Dzieje się tak szczególnie w przypadkach, gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawiązywania/odbierania połączeń oraz wysyłania/odbierania wiadomości.
Unikać umieszczania kluczyka zdalnego dostępu i telefonu komórkowego obok siebie. Zawsze zachowywać odpowiednią odległość pomiędzy tymi urządzeniami.

Modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai mogą spowodować brak działania lub nieprawidłowe działanie układu. Jeżeli układ zdalnego dostępu nie działa z powodu modyfikacji niezatwierdzonych wyraźnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai, nie zostanie objęty gwarancją producenta samochodu.
Kluczyk zdalnego dostępu należy chronić przed elementami elektromagnetycznymi, które uniemożliwiają docieranie fal elektromagnetycznych do powierzchni kluczyka.
Wymiana baterii
Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa prawidłowo, należy wymienić jego baterię na nową.

Typ baterii: CR2032
Wymiana baterii:
1. Wsunąć cienkie narzędzie w szczelinę, lekko podważyć i zdjąć obudowę kluczyka.
2. Wyjąć starą baterię i włożyć nową. Zwracać uwagę na prawidłowe położenie baterii.
3. Założyć tylną pokrywę kluczyka zdalnego dostępu.
W przypadku uszkodzenia kluczyka zdalnego dostępu lub wrażenia, że nie działa on prawidłowo, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.


Zużyta bateria niepoddana utylizacji może stanowić zagrożenie środowiska naturalnego i zdrowia. Baterię należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Inteligentny kluczyk (jeżeli występuje)

Inteligentny kluczyk umożliwia blokowanie/odblokowanie zamków pojazdu (drzwi i klapy bagażnika) oraz uruchamianie silnika.
1. Przycisk blokowania zamków
2. Przycisk odblokowania zamków
3. Przycisk odblokowania klapy bagażnika
Blokowanie zamków

Aby zablokować:
1. Zamknąć wszystkie drzwi, maskę silnika i klapę bagażnika.
2. Nacisnąć przycisk na klamce drzwi lub nacisnąć przycisk blokowania (1) inteligentnego kluczyka.
3. Zablokowanie potwierdza mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych (jeżeli występuje) znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie składają się lusterka zewnętrzne.
4. Upewnić się, że zamki są zablokowane, sprawdzając położenie przełącznika blokowania wewnątrz pojazdu.

Przycisk na klamce drzwi działa tylko wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znajduje się w odległości nie większej niż 0,7 ÷ 1 m od zewnętrznej klamki drzwi.
Jeżeli naciśnięcie przycisku na klamce nie spowoduje zablokowania zamków, na 3 sekundy włącza się sygnał ostrzegawczy. Oznacza to jeden z poniższych przypadków:
• Inteligentny kluczyk wewnątrz pojazdu.
• Stan ACC lub ON stacyjki.
• Otwarte jedne z drzwi pojazdu, z wyjątkiem klapy bagażnika.

Nie pozostawiać inteligentnego kluczyka w samochodzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci bez opieki. Dzieci bez opieki mogą nacisnąć przycisk Start/Stop, a następnie uruchomić sterowane elektrycznie szyby lub inne elementy wyposażenia albo nawet ruszyć pojazdem, co stwarza poważne zagrożenie zdrowia lub życia.
Odblokowanie zamków

Aby odblokować:
1. Należy mieć przy sobie inteligentny kluczyk.
2. Nacisnąć przycisk na klamce drzwi lub nacisnąć przycisk odblokowania (2) inteligentnego kluczyka.
3. Wszystkie zamki pojazdu odblokowują się. Odblokowanie potwierdza dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych (jeżeli występuje) znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie rozkładają się lusterka zewnętrzne.

• Przycisk na klamce drzwi działa tylko wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znajduje się w odległości nie większej niż 0,7 ÷ 1 m od zewnętrznej klamki drzwi. W takim przypadku pojazd mogą otworzyć również inne osoby, które nie posiadają inteligentnego kluczyka.
• Jeżeli w ciągu 30 sekund od odblokowania żadne drzwi nie zostaną otwarte, wszystkie zamki blokują się ponownie.
Odblokowanie klapy bagażnika
Aby odblokować:
1. Należy mieć przy sobie inteligentny kluczyk.
2. Nacisnąć przycisk na klamce klapy bagażnika lub naciskać przez ponad sekundę przycisk odblokowania klapy bagażnika (3) inteligentnego kluczyka.
3. Odblokowanie potwierdza dwukrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów.
Po otwarciu, a następnie zamknięciu klapy bagażnika jej zamek blokuje się automatycznie.

Jeżeli klapa bagażnika nie zostanie otwarta w ciągu 30 sekund od odblokowania, jej zamek blokuje się ponownie.
Uruchamianie silnika
Za pomocą inteligentnego kluczyka można uruchomić silnik bez wkładania kluczyka do stacyjki. Szczegółowe informacje na ten temat podano w podrozdziale „Przycisk Start/Stop” w rozdziale 5.
Aby uniknąć uszkodzenia inteligentnego kluczyka:
• Inteligentny kluczyk należy chronić przed wodą, innymi płynami i ogniem. Zamoczenie (płynem lub z powodu wilgoci) albo nadmiernie rozgrzanie inteligentnego kluczyka może spowodować uszkodzenie jego obwodów wewnętrznych. Takie uszkodzenie nie jest objęte gwarancją.
• Nie upuszczać kluczyka zdalnego dostępu i nie rzucać nim.
• Chronić inteligentny kluczyk przed skrajnymi temperaturami.
Opuszczając pojazd, należy zawsze zabierać inteligentny kluczyk ze sobą. Pozostawienie inteligentnego kluczyka w pobliżu pojazdu może spowodować rozładowanie akumulatora.
Kluczyk mechaniczny
Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawidłowo, zamki można zablokować lub odblokować za pomocą kluczyka mechanicznego.

Nacisnąć i przytrzymać przycisk (1), następnie wyjąć kluczyk mechaniczny (2). Wsunąć mechaniczny kluczyk w otwór zamka w drzwiach.
Aby schować kluczyk mechaniczny, należy włożyć go do otworu i przycisnąć tak, by słyszalny był dźwięk „kliknięcia”.
Zgubienie inteligentnego kluczyka
Dla jednego pojazdu można zarejestrować maksymalnie 2 inteligentne kluczyki. W przypadku zgubienia inteligentnego kluczyka należy natychmiast odstawić pojazd wraz z drugim kluczykiem do Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. W razie potrzeby pojazd należy odholować.
Środki ostrożności dotyczące inteligentnego kluczyka
Inteligentny kluczyk może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:
• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobliżu nadajnika radiowego lub lotniska, które mogą zakłócać normalne działanie nadajnika w kluczyku.
• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobliżu radiostacji nadawczo-odbiorczej lub telefonu komórkowego.
• W pobliżu jest używany inteligentny kluczyk innego pojazdu.
Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawidłowo, zamki pojazdu należy zamykać i otwierać za pomocą kluczyka mechanicznego. W przypadku problemów z inteligentnym kluczykiem należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się w pobliżu telefonu komórkowego, jego sygnały mogą blokować sygnały kluczyka. Dzieje się tak szczególnie w przypadkach, gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawiązywania/odbierania połączeń oraz wysyłania/odbierania wiadomości.
Unikać umieszczania inteligentnego kluczyka i telefonu komórkowego obok siebie. Zawsze zachowywać odpowiednią odległość pomiędzy tymi urządzeniami.

Modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai mogą spowodować brak działania lub nieprawidłowe działanie układu. Jeżeli układ zdalnego dostępu nie działa z powodu modyfikacji niezatwierdzonych wyraźnie przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai, nie zostanie objęty gwarancją producenta samochodu.
Inteligentny kluczyk należy chronić przed elementami elektromagnetycznymi, które uniemożliwiają docieranie fal elektromagnetycznych do jego powierzchni.
Wymiana baterii

Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawidłowo, należy wymienić jego baterię na nową.
Typ baterii: CR2032
Wymiana baterii:
1. Wyjąć kluczyk mechaniczny.
2. Wsunąć cienkie narzędzie w szczelinę, podważyć i zdjąć tylną pokrywę inteligentnego kluczyka.
3. Wyjąć starą baterię i włożyć nową. Zwracać uwagę na prawidłowe położenie baterii.
4. Założyć tylną pokrywę inteligentnego kluczyka.
W przypadku uszkodzenia inteligentnego kluczyka lub wrażenia, że nie działa on prawidłowo, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.


Zużyta bateria niepoddana utylizacji może stanowić zagrożenie środowiska naturalnego i zdrowia. Baterię należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Immobilizer (jeżeli występuje)
Immobilizer chroni pojazd przed kradzieżą. Użycie nieprawidłowo zakodowanego kluczyka (lub innego urządzenia) powoduje wyłączenie układu napędowego.
Po włączeniu stacyjki (stan ON) lampka immobilizera powinna na chwilę zaświecić się, a następnie zgasnąć. Miganie lampki immobilizera oznacza, że układ nie rozpoznaje kluczyka.
Należy w takim przypadku wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/OFF), a następnie włączyć ją ponownie (stan ON).
Układ może nie rozpoznać kluczyka, jeżeli w jego pobliżu znajduje się inny kluczyk lub metalowy przedmiot (np. breloczek). Mogą one zakłócać sygnał transpondera i uniemożliwiać uruchomienie silnika.
Jeżeli układ wielokrotnie nie rozpoznaje kluczyka, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
Nie podejmować prób modyfikacji układu ani dodawania do niego innych urządzeń. Może to spowodować usterkę elektryczną i uniemożliwić użytkowanie pojazdu.

Aby zapobiec kradzieży samochodu, nie należy pozostawiać w nim zapasowych kluczyków. Kod immobilizera jest unikalny i należy go trzymać w tajemnicy.
Transponder w kluczyku to ważny element układu immobilizera. Zapewnia on niezawodne działanie przez wiele lat. Należy jednak chronić kluczyk przed wilgocią, upadkiem, ładunkami elektrostatycznymi i obchodzić się z nim delikatnie. Niewłaściwe obchodzenie się z kluczykiem może spowodować nieprawidłowe działanie immobilizera.
Zamki drzwi
Obsługa zamków drzwi z zewnątrz
Kluczyk mechaniczny

Inteligentny kluczyk
Zdejmowanie pokrywy:
1. Pociągnąć za klamkę (1).
2. Za pomocą kluczyka lub wkrętaka z płaską końcówką nacisnąć blokadę (2) znajdującą się w dolnej części pokrywy.
3. Naciskając blokadę, popchnąć pokrywę na zewnątrz.
Zakładanie pokrywy:
1. Pociągnąć za klamkę.
2. Założyć pokrywę.
Kluczyk zdalnego dostępu i inteligentny kluczyk
Aby odblokować drzwi po zdjęciu pokrywy, należy obrócić kluczyk w kierunku przodu pojazdu, a aby zablokować — w kierunku tyłu pojazdu.
Zablokowanie/odblokowanie drzwi kierowcy za pomocą kluczyka powoduje automatyczne zablokowanie/odblokowanie wszystkich zamków pojazdu.
Po odblokowaniu drzwi można je otworzyć, pociągając za klamkę.
Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są dokładnie zamknięte.
Kluczyk zdalnego dostępu

Aby zablokować drzwi, nacisnąć przycisk blokowania (1) kluczyka zdalnego dostępu.
Aby odblokować drzwi, nacisnąć przycisk odblokowania (2) kluczyka zdalnego dostępu.
Po odblokowaniu drzwi można je otworzyć, pociągając za klamkę.
Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są dokładnie zamknięte.

• Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności otoczenia może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania zamków i mechanizmów drzwi.
• Jeżeli drzwi zostaną kilkakrotnie szybko zablokowane/odblokowane za pomocą kluczyka lub włącznika blokady, system może na chwilę przestać działać. Jest to spowodowane chronieniem obwodów i elementów systemu przed uszkodzeniem w wyniku przeciążenia.
Inteligentny kluczyk

Aby zablokować drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk nacisnąć przycisk na klamce drzwi lub nacisnąć przycisk blokowania inteligentnego kluczyka.
Aby odblokować drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk nacisnąć przycisk na klamce drzwi lub nacisnąć przycisk odblokowania inteligentnego kluczyka.
Po odblokowaniu drzwi można je otworzyć, pociągając za klamkę.
Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są dokładnie zamknięte.

• Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności otoczenia może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania zamków i mechanizmów drzwi.
• Jeżeli drzwi zostaną kilkakrotnie szybko zablokowane/odblokowane za pomocą kluczyka lub włącznika blokady, system może na chwilę przestać działać. Jest to spowodowane chronieniem obwodów i elementów systemu przed uszkodzeniem w wyniku przeciążenia.
Obsługa zamków drzwi od wewnątrz
Za pomocą przełącznika blokady drzwi

• Aby odblokować drzwi, należy ustawić przełącznik (1) blokady w położeniu odblokowania. Widoczny będzie czerwony znak (2) na przełączniku.
• Aby zablokować drzwi, należy ustawić przełącznik (1) blokady w położeniu zablokowania. Jeżeli drzwi zostały prawidłowo zablokowane, czerwony znak (2) na przełączniku nie jest widoczny.
• Aby otworzyć drzwi, należy pociągnąć za klamkę (3).
• Pociągnięcie za klamkę wewnętrzną drzwi kierowcy (lub pasażera z przodu) powoduje odblokowanie i otwarcie drzwi nawet wtedy, kiedy przełącznik blokady znajduje się w położeniu zablokowania.
• Drzwi przednich nie można zablokować, jeżeli kluczyk znajduje się w stacyjce i otwarte są jedne z drzwi przednich (w przypadku kluczyka zdalnego dostępu).
• Drzwi nie można zablokować, jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu i otwarte są którekolwiek drzwi (w przypadku inteligentnego kluczyka).

Jeżeli automatyczne odblokowanie drzwi nie działa, osoba znajdująca się wewnątrz powinna spróbować jednego z poniższych sposobów wyjścia z samochodu:
Powtarzać próby odblokowania drzwi (zarówno automatycznego, jak i ręcznego), równocześnie ciągnąc za klamkę.
Spróbować odblokować inne drzwi (przednie lub tylne) przyciskami blokady i klamkami.
Opuścić szybę przednich drzwi i spróbować odblokować drzwi z zewnątrz za pomocą kluczyka mechanicznego.
Za pomocą włącznika zamka centralnego

Naciśnięcie części (1) przycisku powoduje zablokowanie wszystkich drzwi.
• Jeżeli kluczyk znajduje się w stacyjce, a którekolwiek z przednich drzwi są otwarte, nie można zablokować drzwi nawet za pomocą włącznika (1) zamka centralnego.
• Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu a którekolwiek z drzwi są otwarte, nie można zablokować drzwi nawet za pomocą włącznika (1) zamka centralnego.
Naciśnięcie części (2) przycisku powoduje odblokowanie wszystkich drzwi.

• Podczas jazdy wszystkie drzwi pojazdu muszą zawsze być dokładnie zamknięte i zablokowane. Jeżeli drzwi nie są zablokowane, wzrasta ryzyko wypadnięcia z pojazdu podczas wypadku.
• Podczas jazdy nie ciągnąć za wewnętrzną klamkę drzwi kierowcy ani pasażera.

Nie pozostawiać w pojeździe dzieci ani zwierząt bez opieki. Zamknięcie pojazdu może spowodować jego rozgrzanie i zagrożenie zdrowia lub życia pozostawionych bez opieki dzieci albo zwierząt, które nie mogą się z niego wydostać. Ponadto dzieci mogą uruchomić niebezpieczne dla nich funkcje pojazdu lub zostać skrzywdzone przez obce osoby, próbujące dostać się do samochodu.

Zawsze zabezpieczać pojazd.
Pozostawienie pojazdu z odblokowanymi zamkami drzwi może umożliwić jego kradzież lub dostanie się do pojazdu osób niepożądanych.
Aby zabezpieczyć pojazd, naciskając pedał hamulca ustawić selektor w położeniu P, włączyć hamulec postojowy, podnieść wszystkie szyby, wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/OFF), zablokować wszystkie drzwi i zabrać kluczyk ze sobą.

Dłuższe przebywanie w pojeździe przy bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperaturze zewnętrznej zagraża zdrowiu lub życiu. Jeżeli ktokolwiek znajduje się w pojeździe, nie należy blokować zamków drzwi od zewnątrz.

Nieuważne otwarcie drzwi w momencie, gdy inny pojazd lub osoba zbliża się do nich, może spowodować szkody materialne i/lub obrażenia. Przed otwarciem drzwi należy sprawdzić, czy nie znajdą się one na drodze innych zbliżających się samochodów, motocykli, rowerów ani pieszych, a także czy w nikogo ani w nic nie uderzą.
Funkcje automatycznego blokowania/odblokowania drzwi
Funkcja odblokowania drzwi po wypadku (jeżeli występuje)
Podczas zderzenia powodującego aktywację poduszek powietrznych wszystkie drzwi pojazdu odblokowują się automatycznie.
Funkcja blokowania drzwi po przekroczeniu określonej prędkości (jeżeli występuje)
Po przekroczeniu przez pojazd prędkości 15 km/h wszystkie drzwi blokują się automatycznie.
Funkcje automatycznego odblokowania/blokowania drzwi można włączać i wyłączać w trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD. Więcej informacji podano w części „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału.
Dodatkowa blokada drzwi tylnych

Dodatkowa blokada drzwi tylnych zapobiega przypadkowemu otwarciu drzwi od wewnątrz pojazdu przez dzieci. Dodatkowej blokady należy używać zawsze wtedy, kiedy w pojeździe znajdują się dzieci.
Włącznik dodatkowej blokady znajduje się na krawędzi drzwi tylnych. Kiedy blokada jest włączona, drzwi tylnych nie można otworzyć od wewnątrz, nawet pomimo ciągnięcia za klamkę.
Aby włączyć dodatkową blokadę drzwi tylnych, należy włożyć kluczyk lub wkrętak (1) do otworu i obrócić w położenie blokady.
Aby umożliwić otwieranie drzwi tylnych od wewnątrz pojazdu, należy wyłączyć dodatkową blokadę.

Przypadkowe otwarcie drzwi przez dzieci w czasie jazdy może spowodować ich wypadnięcie z samochodu. Dodatkowej blokady należy używać zawsze wtedy, kiedy w samochodzie znajdują się dzieci.
Autoalarm
Autoalarm zabezpiecza pojazd i znajdujące się w nim przedmioty. W następujących przypadkach włącza się syrena (sygnał dźwiękowy) i wszystkie kierunkowskazy pojazdu:
– Otwarcie drzwi bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.
– Otwarcie klapy bagażnika bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.
– Otwarcie maski silnika.
Alarm pozostaje włączony przez 30 sekund, a następnie przełącza się w tryb gotowości. Aby wyłączyć alarm, należy odblokować drzwi za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.
Autoalarm automatycznie uzbraja się po 30 sekundach od momentu zablokowania drzwi i klapy bagażnika. Aby umożliwić uzbrojenie się autoalarmu, należy zablokować zamki z zewnątrz za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka albo naciskając przycisk na klamce drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk.
Uzbrojenie autoalarmu potwierdza jednokrotne mignięcie wszystkich kierunkowskazów.
Kiedy autoalarm jest uzbrojony, otwarcie drzwi, klapy bagażnika lub maski silnika bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka powoduje włączenie alarmu.
Autoalarm nie uzbraja się, jeżeli którekolwiek drzwi, klapa bagażnika lub maska silnika nie są prawidłowo zamknięte. Jeżeli autoalarm nie uzbraja się, należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi, klapa bagażnika i maska silnika są prawidłowo zamknięte.
Nie podejmować prób modyfikacji układu ani dodawania do niego innych urządzeń.

• Nie blokować zamków, dopóki wszyscy nie opuszczą pojazdu. Próba opuszczenia pojazdu przy uzbrojonym autoalarmie powoduje jego aktywację.
• Jeżeli autoalarmu nie można wyłączyć za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka, należy otworzyć drzwi za pomocą kluczyka mechanicznego, a następnie włączyć stacyjkę (położenie ON kluczyka zdalnego dostępu) lub uruchomić silnik (w przypadku inteligentnego kluczyka) i odczekać 30 sekund.
• Jeżeli w ciągu 30 sekund od wyłączenia autoalarmu żadne drzwi ani klapa bagażnika nie zostaną otwarte, autoalarm uzbraja się ponownie.


Pojazdy wyposażone w autoalarm są oznaczone naklejką z następującymi słowami:
1. WARNING (OSTRZEŻENIE)
2. SECURITY SYSTEM (SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA)
Pamięć ustawień (jeżeli występuje)

Pamięć ustawień umożliwia zapamiętywanie, a następnie przywracanie jednym naciśnięciem przycisku następujących ustawień:
– Położenie fotela kierowcy.
– Położenie lusterek zewnętrznych.
– Natężenie podświetlenia zestawu wskaźników.

Nigdy nie zmieniać ustawienia fotela kierowcy podczas jazdy.
Może to doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem, a w konsekwencji do wypadku, który może spowodować szkody materialne, a także zagrożenie zdrowia lub życia.

• Odłączenie akumulatora powoduje wykasowanie zapamiętanych ustawień.
• Jeżeli pamięć ustawień nie działa prawidłowo, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Zapamiętywanie ustawień
1. Przy włączonej stacyjce (stan ON) ustawić selektor w położeniu P.
2. Ustawić odpowiednie położenie fotela kierowcy i lusterek zewnętrznych oraz odpowiednie natężenie podświetlenia zestawu wskaźników.
3. Nacisnąć przycisk SET. Układ emituje krótki sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat „Press button to save settings” (aby zapisać ustawienia, nacisnąć przycisk).
4. W ciągu 4 sekund nacisnąć jeden z przycisków pamięci (1 lub 2). Zapisanie ustawień w pamięci potwierdza dwukrotny sygnał dźwiękowy.
5. Na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat „Driver 1/2 settings saved” (zapisano ustawienia kierowcy 1/2).
Przywracanie ustawień z pamięci
1. Przy włączonej stacyjce (stan ON) ustawić selektor w położeniu P.
2. Nacisnąć odpowiedni przycisk pamięci (1 lub 2). Układ potwierdza wybór krótkim sygnałem dźwiękowym i automatycznie przywraca zapamiętane pod daną pozycją ustawienie fotela kierowcy, lusterek zewnętrznych oraz natężenie podświetlenia zestawu wskaźników.
3. Na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat „Driver 1/2 settings is applied” (zastosowano ustawienia kierowcy 1/2).

• Naciśnięcie przycisku SET lub 1 podczas przywracania ustawień z pamięci 1 powoduje chwilowe przerwanie przywracania ustawień. Naciśnięcie przycisku 2 powoduje przywrócenie ustawień z pamięci 2.
• Naciśnięcie przycisku SET lub 2 podczas przywracania ustawień z pamięci 2 powoduje chwilowe przerwanie przywracania ustawień. Naciśnięcie przycisku 1 powoduje przywrócenie ustawień z pamięci 1.
• Jeżeli podczas przywracania ustawień z pamięci zostanie użyty którykolwiek z przycisków sterowania fotelem kierowcy, przełącznik ustawiania lusterek zewnętrznych lub przełącznik regulacji podświetlenia zestawu wskaźników, przywracanie ustawień danego elementu zostaje przerwane i rozpoczyna się sterowanie nim.
Funkcja ułatwiania wsiadania i wysiadania (jeżeli występuje)
Układ automatycznie ustawia fotel kierowcy w następujący sposób:
Selektor w położeniu P
• Wersje bez inteligentnego kluczyka
– Po wyjęciu kluczyka ze stacyjki i otwarciu drzwi kierowcy fotel przesuwa się do tyłu.
– Po włożeniu kluczyka do stacyjki fotel kierowcy przesuwa się do przodu.
• Wersje z inteligentnym kluczykiem
– Po wyłączeniu stacyjki (stan OFF) i otwarciu drzwi kierowcy fotel przesuwa się do tyłu.
– Po uruchomieniu pojazdu lub po zamknięciu drzwi kierowcy fotel przesuwa się do przodu, jeżeli system wykrywa obecność inteligentnego kluczyka.
Funkcję ułatwiania wsiadania i wysiadania można włączać i wyłączać w trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD. Więcej informacji podano w części „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału.
Kierownica
Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego
Wspomaganie układu kierowniczego ułatwia kierowanie pojazdem. Kiedy pojazd jest wyłączony lub gdy wspomaganie układu kierowniczego nie działa, kierownicą nadal można obracać, lecz wymaga to większego wysiłku.
Kiedy prędkość samochodu wzrasta, do obracania kierownicą konieczna jest większa siła. Natomiast kiedy prędkość spada, obracanie kierownicą wymaga mniejszego wysiłku — ułatwia to manewrowanie samochodem.
Jeżeli obracanie kierownicą wymaga nawet nieznacznie większej siły niż zwykle, układ powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
• Jeżeli elektryczne wspomaganie układu kierowniczego jest niesprawne, w zestawie wskaźników świeci się lub miga lampka ostrzegawcza . Obracanie kierownicą może wówczas wymagać większego wysiłku lub układ kierowniczy może działać nieprawidłowo.
W takim przypadku układ jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
• Aby uniknąć wypadku, w sytuacji wykrycia nieprawidłowego działania elektrycznego wspomagania układu kierowniczego układ wyłącza funkcję wspomagania. Sygnalizowane jest to świeceniem lub miganiem lampki ostrzegawczej w zestawie wskaźników. Obracanie kierownicą może wówczas wymagać większego wysiłku lub układ kierowniczy może działać nieprawidłowo. Układ jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Podczas normalnego użytkowania samochodu mogą wystąpić następujące objawy:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) siła wymagana do obracania kierownicą może chwilowo znacznie wzrosnąć.
Jest to spowodowane wykonywaniem diagnostyki przez układ wspomagania. Po zakończeniu diagnostyki siła konieczna do obracania kierownicą powraca do normalnej.
• Po włączeniu lub wyłączeniu stacyjki może być słyszalny odgłos kliknięcia przekaźnika układu wspomagania.
• Po zatrzymaniu pojazdu lub podczas wolnej jazdy mogą być słyszalne odgłosy pracy silnika elektrycznego wspomagania układu kierowniczego.
• Obracanie kierownicą przy niskich temperaturach może powodować nietypowe odgłosy. Kiedy temperatura wzrośnie, odgłosy te zanikną. Jest to objaw prawidłowy.
• W przypadku powtarzanego maksymalnego skręcania kół stojącego pojazdu wzrasta siła wymagana do obracania kierownicą. Nie oznacza to usterki układu. Po pewnym czasie siła konieczna do obracania kierownicą powraca do normalnej.
Regulacja pochylenia i wysokości kierownicy

Nigdy nie regulować ustawienia kierownicy podczas jazdy. Może to spowodować utratę panowania nad pojazdem, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku zagrażającego zdrowiu lub życiu.

W pewnych przypadkach dźwignia blokady może po regulacji nie blokować położenia kierownicy.
Nie jest to usterka. Wynika to z nieprawidłowego zazębienia kół zębatych. Należy w takim przypadku ponownie ustawić kierownicę, a następnie ją zablokować.

Aby zmienić pochylenie kolumny kierownicy, należy pociągnąć w dół dźwignię blokady (1) na kolumnie kierownicy i ustawić kierownicę pod odpowiednim kątem (2) i na odpowiedniej wysokości (3, jeżeli funkcja występuje). Kierownicę należy ustawić tak, by znajdowała się na wysokości klatki piersiowej, a nie twarzy.
Kierownica po ustawieniu nie może zasłaniać zestawu wskaźników.
Po ustawieniu kierownicy w odpowiednim położeniu należy ją zablokować, pociągając dźwignię blokady (1) do góry. Aby upewnić się, że kolumna kierownicy jest prawidłowo zablokowana w danym położeniu, należy spróbować popchnąć kierownicę w górę i w dół. Ustawienie kierownicy należy zawsze regulować przed rozpoczęciem jazdy.
Podgrzewanie kierownicy (jeżeli występuje)

Naciśnięcie włącznika podgrzewania kierownicy przy włączonej stacyjce (stan ON) powoduje włączenie podgrzewania kierownicy. Po włączeniu podgrzewania świeci się lampka sygnalizacyjna we włączniku.
Aby wyłączyć podgrzewanie kierownicy, ponownie nacisnąć włącznik. Lampka sygnalizacyjna we włączniku gaśnie.

Podgrzewanie kierownicy wyłącza się automatycznie po upływie około 30 minut od jego włączenia.
Wyłączenie silnika przy włączonym podgrzewaniu kierownicy powoduje wyłączenie podgrzewania. Podgrzewanie nie włącza się automatycznie po uruchomieniu silnika.
Aby włączyć podgrzewanie kierownicy, należy ponownie nacisnąć włącznik.
Nie montować żadnych nakładek ani akcesoriów na kierownicy. Mogą one spowodować uszkodzenie układu podgrzewania kierownicy.
Sygnał dźwiękowy

Aby włączyć sygnał dźwiękowy, należy nacisnąć na kierownicy miejsce oznaczone jego symbolem. Sygnał dźwiękowy działa tylko po naciśnięciu wskazanego miejsca na kierownicy.
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, nie należy mocno uderzać w kierownicę ani uderzać jej pięścią. Nie wciskać włącznika sygnału dźwiękowego ostro zakończonym przedmiotem.
Lusterka wsteczne
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Przed rozpoczęciem jazdy ustawić lusterko wewnętrzne tak, by mieć w nim widok przez całą szybę tylną pojazdu.

Sprawdzać, czy nic nie zasłania widoku. Na tylnych siedzeniach, w bagażniku ani za zagłówkami siedzeń tylnych nie należy umieszczać przedmiotów, które mogą zasłaniać widok przez tylną szybę.

Aby uniknąć poważnych obrażeń podczas wypadku i/lub aktywacji poduszek powietrznych, nie modyfikować wewnętrznego lusterka wstecznego ani nie montować lusterka szerokokątnego.

NIGDY nie regulować ustawienia lusterek podczas jazdy. Może to spowodować utratę kontroli nad pojazdem i w konsekwencji doprowadzić do wypadku.
Do czyszczenia lusterka używać chusteczek lub podobnych materiałów, zwilżonych środkiem do mycia szyb. Nie rozpylać środka do mycia szyb bezpośrednio na lusterko, ponieważ może on przedostać się do wnętrza obudowy lusterka.
Lusterko z położeniem dziennym/nocnym (jeżeli występuje)

Regulację ustawienia lusterka z położeniem dziennym/nocnym należy wykonać przed rozpoczęciem jazdy, kiedy znajduje się ono w położeniu do jazdy dziennej (dźwigienka przełączania w odpowiednim położeniu).
Podczas jazdy nocą, aby zmniejszyć efekt oślepiania przez światła pojazdów jadących z tyłu, należy pociągnąć do siebie dźwigienkę przełączania położenia lusterka.
Należy pamiętać, że w położeniu do jazdy nocnej następuje wyraźne przyciemnienie obrazu widocznego w lusterku.
Lusterko elektrochromatyczne (jeżeli występuje)
Aby ograniczyć efekt oślepiania światłami pojazdów jadących z tyłu, podczas jazdy nocą lub w warunkach zmniejszonej jasności wsteczne lusterko elektrochromatyczne automatycznie przyciemnia się.
Kiedy pojazd jest włączony, przyciemnianiem lusterka automatycznie steruje zamontowany w nim czujnik. Czujnik ten wykrywa natężenie światła padającego na lusterko i automatycznie steruje przyciemnianiem lusterka, w zależności od jasności świateł pojazdów jadących z tyłu.
Dla poprawy widoczności za samochodem, po włączeniu biegu wstecznego lusterko automatycznie powraca do swojej największej jasności.

Sterowanie lusterkiem elektrochromatycznym
• Aby wyłączyć funkcję automatycznego przyciemniania, nacisnąć przycisk (1). Lampka sygnalizacyjna lusterka gaśnie.
Aby włączyć funkcję automatycznego przyciemniania, nacisnąć przycisk (1). Lampka sygnalizacyjna lusterka włącza się.
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) funkcja przyciemniania lusterka włącza się automatycznie.
Lusterka zewnętrzne

Ustawienie lusterek zewnętrznych należy regulować przed rozpoczęciem jazdy.
Samochód jest wyposażony w lusterko zewnętrzne z lewej i z prawej strony.
Ustawienie lusterek można regulować za pomocą przełącznika.
Aby chronić lusterka przed uszkodzeniem podczas mycia samochodu w myjni lub podczas przejazdu w wąskich miejscach, można je składać.

• Lusterko zewnętrzne prawe jest wypukłe. W niektórych krajach wypukłe jest również lusterko zewnętrzne lewe. Daje to większe pole widzenia, ale należy pamiętać, że pojazdy i przeszkody widziane w takich lusterkach znajdują się bliżej, niż się wydaje.
• Dlatego podczas zmiany pasa ruchu odległość od pojazdów jadących z tyłu należy sprawdzać w lusterku wewnętrznym lub obracając głowę.

Nie regulować położenia ani nie składać lusterek zewnętrznych podczas jazdy. Może to spowodować utratę kontroli nad pojazdem i w konsekwencji doprowadzić do wypadku.
• Nie zdrapywać lodu z powierzchni lusterek, ponieważ może to uszkodzić ich zwierciadła.
• Jeżeli lusterko jest zablokowane lodem, nie należy regulować jego położenia na siłę. W takim przypadku należy rozpylić odpowiedni środek odmrażający (nie używać niezamarzającego płynu chłodzącego), przetrzeć lusterko gąbką lub miękką ściereczką zwilżoną bardzo ciepłą wodą lub przestawić samochód w ciepłe miejsce, aby lód się stopił.

Regulacja ustawienia lusterek zewnętrznych:
1. Aby wybrać lusterko do ustawienia, nacisnąć odpowiednią część przełącznika (1). Naciśnięcie części oznaczonej literą L powoduje wybór lusterka lewego, naciśnięcie części oznaczonej literą R — lusterka prawego.
2. Następnie naciskać odpowiednią część okrągłego przełącznika sterowania lusterkiem, zmieniając położenie zwierciadła lusterka w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
3. Aby zapobiec przypadkowej zmianie położenia lusterka, po zakończeniu regulacji ustawić przełącznik (1) w położeniu neutralnym.
• Zwierciadła zatrzymują się po osiągnięciu skrajnych położeń, ale silniki elektryczne regulacji położenia działają przez cały czas, gdy naciśnięty jest przełącznik sterowania. Dlatego przełącznika sterowania nie należy naciskać dłużej niż to konieczne, ponieważ może to spowodować uszkodzenie silnika elektrycznego lusterka.
• Nie próbować ręcznie regulować położenia lusterek zewnętrznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ich silników elektrycznych.
Składanie lusterek zewnętrznych

Lusterka składane ręcznie
Aby złożyć lusterko zewnętrzne, należy chwycić za jego obudowę i złożyć w kierunku tyłu samochodu.

Lusterka składane elektrycznie (jeżeli występują)
Lewa strona przełącznika: rozłożenie.
Prawa strona przełącznika: złożenie.
Przełącznik w położeniu środkowym (AUTO): Automatyczne składanie i rozkładanie lusterek w następujący sposób:
• Wersje bez inteligentnego kluczyka
– Lusterka składają się lub rozkładają odpowiednio po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocą kluczyka zdalnego dostępu.
• Wersje z inteligentnym kluczykiem
– Lusterka składają się lub rozkładają odpowiednio po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocą inteligentnego kluczyka.
– Lusterka składają się lub rozkładają odpowiednio po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocą przycisku na klamce drzwi.
– Lusterka rozkładają się, gdy Użytkownik zbliża się do pojazdu (z zamkniętymi i zablokowanymi zamkami), mając przy sobie inteligentny kluczyk (jeżeli występuje).
Lusterka zewnętrzne sterowane elektrycznie działają nawet przy wyłączonej stacyjce (stan LOCK/OFF). Jednakże aby uniknąć rozładowania akumulatora, nie należy przedłużać regulowania ustawienia lusterek przy wyłączonym silniku spalinowym pojazdu.
Nie próbować ręcznie składać lusterek zewnętrznych sterowanych elektrycznie. Może to spowodować uszkodzenie silnika elektrycznego lusterka.
Szyby
Szyby sterowane elektrycznie (jeżeli występują)

(1) Przełącznik elektrycznego sterowania szybą drzwi kierowcy
(2) Przełącznik elektrycznego sterowania szybą drzwi pasażera
(3) Przełącznik elektrycznego sterowania szybą drzwi lewych tylnych
(4) Przełącznik elektrycznego sterowania szybą drzwi prawych tylnych
(5) Opuszczanie i podnoszenie szyb
(6) Automatyczne* elektryczne sterowanie szybami
(7) Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami
* jeżeli występuje
Podnoszenie/opuszczanie szyb jest możliwe tylko przy włączonej stacyjce (stan ON). Przełącznik elektrycznego sterowania szybą znajduje się w podłokietniku danych drzwi. Dodatkowo w podłokietniku drzwi kierowcy znajduje się włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami. Za jego pomocą można zablokować działanie szyb drzwi pasażerów. Elektryczne sterowanie szybami działa jeszcze przez ok. 30 sekund po wyłączeniu stacyjki lub po przełączeniu jej w stan ACC. Jeżeli jednak przednie drzwi są otwarte, elektryczne sterowanie szybami nie działa.

Wystawianie za okno głowy, rąk lub tułowia podczas jazdy powoduje poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

• Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności powietrza może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania szyb sterowanych elektrycznie.
• Podczas jazdy z opuszczonymi tylnymi szybami lub otwartym albo częściowo otwartym oknem dachowym (jeżeli występuje) w pojeździe mogą występować mocne uderzenia wiatru lub pulsujący hałas. Hałas ten jest zjawiskiem normalnym i można go zmniejszyć lub wyeliminować w następujący sposób: jeżeli hałas występuje przy opuszczonej jednej lub obu szybach bocznych tylnych, należy opuścić obydwie szyby boczne przednie o około 2,5 cm. Jeżeli natomiast hałas występuje przy otwartym oknie dachowym, należy je nieznacznie przymknąć.
Opuszczanie i podnoszenie szyb

Opuszczanie:
Nacisnąć przełącznik do pierwszego oporu (5). Po opuszczeniu szyby na odpowiednią wysokość zwolnić przełącznik.
Podnoszenie:
Pociągnąć przełącznik do góry do pierwszego oporu (5). Po podniesieniu szyby na odpowiednią wysokość zwolnić przełącznik.
Automatyczne opuszczanie szyby (jeżeli występuje)
Krótkie przyciśnięcie przełącznika do drugiego oporu (6) powoduje całkowite opuszczenie szyby, nawet po zwolnieniu przełącznika. Aby zatrzymać szybę w danym położeniu kiedy się przesuwa, należy na krótko pociągnąć lub nacisnąć, a następnie zwolnić przełącznik.
Automatyczne podnoszenie/opuszczanie szyby (jeżeli występuje)
Krótkie naciśnięcie lub pociągnięcie przełącznika do drugiego oporu (6) powoduje całkowite opuszczenie lub podniesienie szyby, nawet po zwolnieniu przełącznika. Aby zatrzymać szybę w danym położeniu kiedy się przesuwa, należy na krótko pociągnąć lub nacisnąć, a następnie zwolnić przełącznik.
Resetowanie szyb sterowanych elektrycznie
Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie działają prawidłowo, należy w następujący sposób zresetować układ:
1. Włączyć stacyjkę (stan ON).
2. Podnieść całkowicie szybę i przez co najmniej 1 sekundę przytrzymać przełącznik pociągnięty do góry.
Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie działają prawidłowo po zresetowaniu, samochód powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Funkcja automatycznego cofania nie działa podczas resetowania układu szyb sterowanych elektrycznie. Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu i/lub obrażeń, przed podniesieniem szyby należy upewnić się, że nic nie znajduje się na jej drodze.
Automatyczne cofanie (jeżeli występuje)

Jeżeli podczas automatycznego podnoszenia szyba napotyka przeszkodę, wtedy zatrzymuje się i opuszcza o ok. 30 cm. Umożliwia to wyjęcie przedmiotu blokującego ruch szyby.
Jeżeli opór zostaje wykryty przy pociągniętym przełączniku, szyba zatrzymuje się i opuszcza o ok. 2,5 cm.
Jeżeli natomiast w ciągu 5 sekund od momentu automatycznego opuszczenia szyby przełącznik zostanie pociągnięty, funkcja automatycznego cofania szyby nie działa.

Funkcja automatycznego cofania szyby działa wyłącznie podczas automatycznego podnoszenia, po pociągnięciu przełącznika do góry do położenia drugiego oporu.

Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu i/lub obrażeń, przed podniesieniem szyby należy upewnić się, że nic nie znajduje się na jej drodze.
Jeżeli pomiędzy szybę a górną krawędź okna dostanie się przedmiot o grubości mniejszej niż 4 mm, funkcja automatycznego cofania może nie wykryć oporu i nie zatrzyma szyby ani jej nie cofnie.
Nie montować żadnych akcesoriów w pobliżu szyb. Mogą one uniemożliwić działanie funkcji automatycznego działania szyby.
Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami

Kierowca dysponuje włącznikiem blokady elektrycznego sterowania szybami, który po naciśnięciu wyłącza sterowanie szybami w drzwiach pasażerów.
Po włączeniu blokady elektrycznego sterowania szybami:
• Za pomocą głównego przełącznika można sterować wszystkimi szybami.
• Za pomocą przełącznika w przednich drzwiach pasażera można sterować szybą w tych drzwiach.
• Sterowanie szybami w drzwiach tylnych za pomocą przełączników w tych drzwiach jest niemożliwe.

Nie pozwalać dzieciom na zabawę szybami sterowanymi elektrycznie. Jeżeli przewożone są dzieci, należy nacisnąć włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami. Przypadkowe uruchomienie przez dziecko szyb sterowanych elektrycznie może spowodować poważne zagrożenie zdrowia dziecka.
• Aby zapobiec uszkodzeniu układu elektrycznego sterowania szybami, nie należy sterować jednocześnie więcej niż jedną szybą. Jednoczesne uruchamianie dwóch lub więcej szyb może również spowodować przepalenie się bezpiecznika.
• Nigdy nie sterować szybą jednocześnie w przeciwnych kierunkach — za pomocą głównego przełącznika w drzwiach kierowcy i przełącznika w danych drzwiach. W przypadku jednoczesnego odbierania sprzecznych sygnałów szyba zatrzymuje się i nie można jej opuścić ani podnieść.

• NIGDY nie pozostawiać kluczyków w pojeździe, gdy znajdują się w nim dzieci bez opieki.
• NIGDY nie pozostawiać w pojeździe dzieci bez opieki. Nawet bardzo małe dzieci mogą spowodować przemieszczenie lub uruchomienie pojazdu, przycisnąć się szybą lub w inny sposób spowodować zagrożenie zdrowia lub życia swojego albo innych osób.
• Przed podniesieniem szyby należy zawsze upewnić się, czy nikt nie wystawił przez otwarte okno ręki, głowy ani żadnego przedmiotu.
• Nie pozwalać dzieciom na zabawę szybami sterowanymi elektrycznie. Jeżeli przewożone są dzieci, należy włączyć blokadę elektrycznego sterowania szybami, naciskając włącznik blokady w drzwiach kierowcy. Przypadkowe uruchomienie przez dziecko szyb sterowanych elektrycznie może spowodować poważne zagrożenie zdrowia dziecka.
• Podczas jazdy nie wolno wystawiać głowy, rąk ani wychylać tułowia poza pojazd.
Okno dachowe (jeżeli występuje)
Okno dachowe można przesuwać, uchylać i zamykać za pomocą przełącznika, znajdującego się w konsoli podsufitowej.

Okno dachowe można otwierać, uchylać lub zamykać tylko po włączeniu stacyjki (stan ON).
Sterowanie oknem dachowym działa jeszcze przez ok. 30 sekund po wyłączeniu stacyjki lub przełączeniu jej w stan ACC.
Jeżeli jednak przednie drzwi są otwarte, sterowanie oknem dachowym nie działa.

• Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności powietrza może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania okna dachowego.
• Po umyciu samochodu lub po deszczu przed uruchomieniem okna dachowego należy wytrzeć z niego wodę.

• Kierowca nie powinien nigdy sterować oknem dachowym ani jego zasłoną podczas jazdy. Może to doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem, a w konsekwencji do wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia.
• Przed zamknięciem okna dachowego należy upewnić się, że nic nie znajduje się na jego drodze.
• Podczas jazdy nie wolno wystawiać głowy, rąk ani wychylać tułowia poza pojazd. Stanowi to poważne zagrożenie zdrowia lub życia.
• Nie pozostawiać uruchomionego silnika ani inteligentnego kluczyka w samochodzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci bez opieki.
Dzieci bez opieki mogą uruchomić okno dachowe, co stwarza poważne zagrożenie zdrowia lub życia.
• Nie siadać na dachu pojazdu. Może to spowodować uszkodzenie pojazdu lub obrażenia ciała.
• Po całkowitym otwarciu, zamknięciu lub uchyleniu okna dachowego należy zwolnić przełącznik sterowania oknem. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika elektrycznego okna lub innych elementów układu.
• Opuszczając pojazd należy upewnić się, że okno dachowe jest całkowicie zamknięte.
W przypadku opadów deszczu lub śniegu, pozostawienie otwartego okna dachowego może spowodować zamoczenie wnętrza pojazdu. Ułatwia to również dokonanie kradzieży.
Otwieranie i zamykanie okna dachowego

Otwieranie:
Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do tyłu, do pierwszego oporu. Aby zatrzymać okno dachowe, zwolnić przełącznik.
Zamykanie:
Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu, do pierwszego oporu. Aby zatrzymać okno dachowe, zwolnić przełącznik.
Przesuwanie okna dachowego
Krótkie przesunięcie przełącznika do przodu lub do tyłu, do drugiego oporu, powoduje całkowite otwarcie lub zamknięcie okna dachowego, nawet po zwolnieniu przełącznika. Aby zatrzymać okno dachowe w danym położeniu, kiedy się przesuwa, należy na krótko przesunąć przełącznik do przodu lub do tyłu, a następnie zwolnić.

Aby ograniczyć hałas podczas jazdy, nie otwierać okna dachowego całkowicie (należy je zatrzymać ok. 7 cm przed położeniem całkowitego odsunięcia).
Automatyczne cofanie (jeżeli występuje)

Jeżeli podczas automatycznego zamykania okno dachowe napotyka przeszkodę, zatrzymuje się i cofa. Umożliwia to wyjęcie przedmiotu blokującego ruch okna.
Funkcja automatycznego cofania nie działa, jeżeli pomiędzy ramę a okno dachowe dostanie się cienki przedmiot.
Przed zamknięciem okna dachowego należy zawsze upewnić się, że można je bezpiecznie zamknąć.

Jeżeli pomiędzy szybę okna dachowego a jego przednią krawędź dostanie się niewielki przedmiot, funkcja automatycznego cofania może go nie wykryć. W takim przypadku nie zatrzyma ona ani nie cofnie okna.
Uchylanie okna dachowego

Uchylanie okna dachowego
Aby uchylić okno dachowe, należy przesunąć przełącznik sterowania w górę i przytrzymać do momentu, w którym okno ustawi się w oczekiwanym położeniu.
Zamykanie okna dachowego
Aby zamknąć okno dachowe, należy przesunąć przełącznik sterowania w dół i przytrzymać do momentu, w którym okno ustawi się w oczekiwanym położeniu.
• Okresowo usuwać wszelkie zanieczyszczenia, które gromadzą się w prowadnicach okna dachowego oraz pomiędzy oknem dachowym a dachem. Zanieczyszczenia takie mogą powodować wzrost hałasu.
• Nie podejmować prób otwierania okna dachowego pokrytego śniegiem lub lodem albo podczas mrozu. Może to spowodować uszkodzenie silnika okna. Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności powietrza okno dachowe może nie działać prawidłowo.
Zasłona okna dachowego

Zasłona okna dachowego odsuwa się równocześnie z jego szybą. Aby zamknąć zasłonę przy otwartym oknie, należy przesunąć ją ręcznie.
Okno dachowe jest skonstruowane tak, aby przesuwać się razem z zasłoną. Nie zasuwać zasłony, kiedy okno dachowe jest otwarte.
Resetowanie okna dachowego
Okno dachowe może wymagać zresetowania w następujących przypadkach:
– Rozładowanie/odłączenie akumulatora albo wymiana/wypięcie bezpiecznika okna dachowego.
– Nieprawidłowe działanie przełącznika sterowania oknem dachowym.
Aby zresetować okno dachowe, należy wykonać następujące czynności:
1. Włączyć stacyjkę (stan ON) lub uruchomić pojazd. Zaleca się resetowanie okna dachowego przy uruchomionym silniku spalinowym.
2. Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu. Okno dachowe zamyka się całkowicie lub uchyla w zależności od aktualnego położenia.
3. Kiedy okno zatrzyma się, zwolnić przełącznik.
4. Przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu i przytrzymać go w tym położeniu przez około 10 sekund.
– Kiedy okno dachowe jest zamknięte:
okno uchyla się, a następnie wykonuje niewielki ruch do góry i w dół.
– Kiedy okno dachowe jest uchylone:
okno wykonuje niewielki ruch do góry i w dół.
Nie zwalniać przełącznika do momentu całkowitego zatrzymania okna.
W przypadku zwolnienia przełącznika podczas ruchu okna należy powtórzyć procedurę od kroku 2.
5. W ciągu kolejnych 3 sekund przesunąć przełącznik sterowania oknem dachowym do przodu i przytrzymać go do momentu, w którym okno wykona następujące czynności:
Uchylenie odsunięcie
zasunięcie.
Nie zwalniać przełącznika do momentu całkowitego zatrzymania okna.
W przypadku zwolnienia przełącznika podczas ruchu okna należy powtórzyć procedurę od kroku 2.
6. Po zakończeniu wszystkich ruchów zwolnić przełącznik sterowania oknem dachowym (okno dachowe zostało zresetowane).

• Jeżeli okno dachowe nie zostanie zresetowane po odłączeniu/rozładowaniu akumulatora albo przepaleniu się odpowiedniego bezpiecznika, może nie działać prawidłowo.
• Więcej informacji można uzyskać w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.
Elementy wyposażenia zewnętrznego
Maska silnika
Otwieranie maski silnika

1. Zaparkować samochód w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec postojowy.
2. Pociągnąć za dźwignię zwalniającą zamek maski. Maska powinna się nieznacznie podnieść.

3. Podejść do przodu samochodu, nieznacznie podnieść maskę silnika, pociągnąć do góry palcem zaczep (1) blokady dodatkowej znajdującej się pośrodku dolnej, wewnętrznej części maski i unieść maskę (2).
4. Wyciągnąć podpórkę maski.

5. Oprzeć otwartą maskę na podpórce (1).

• Podpórkę maski silnika należy chwytać w miejscu pokrytym gumą. Guma chroni przed poparzeniem przez gorący metal, rozgrzany od pracującego silnika spalinowego.
• Po otwarciu maski silnika jej podpórkę należy wsunąć w otwór do oporu. Podpórka zapobiega opadnięciu maski i spowodowaniu przez nią obrażeń.
Zamykanie maski silnika
1. Przed zamknięciem maski silnika należy sprawdzić, czy:
• Wszystkie otwory wlewowe w przedziale silnika są dokładnie zamknięte zakrętkami.
• W przedziale silnika nie pozostały żadne przedmioty, takie jak np. rękawice, kawałki tkaniny ani jakiekolwiek materiały palne.
2. Przytrzymując uniesioną maskę jedną ręką, drugą ręką złożyć podpórkę maski i zatrzasnąć ją w uchwycie.
3. Opuścić maskę silnika do połowy (ok. 30 cm powyżej położenia zamkniętego) i puścić maskę swobodnie. Sprawdzić prawidłowość zamknięcia maski. W razie potrzeby podnieść i ponownie zamknąć maskę. Następnie ponownie sprawdzić, czy maska jest prawidłowo zamknięta.
Możliwość nieznacznego uniesienia maski oznacza, że nie jest ona prawidłowo zamknięta. Podnieść maskę ponownie i zatrzasnąć z większą siłą.

• Przed opuszczeniem maski silnika należy upewnić się, czy może zamknąć się ona bez przeszkód.
• Przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze upewnić się, że maska silnika jest dokładnie zamknięta. Należy również sprawdzić, czy w zestawie wskaźników nie świeci się lampka ostrzegawcza otwarcia maski silnika i czy nie jest wyświetlany żaden komunikat ostrzegawczy. Jeżeli maska silnika nie jest zablokowana podczas jazdy, ostrzega o tym specjalny sygnał dźwiękowy. Jeżeli maska silnika nie jest zamknięta i zablokowana, może otworzyć się podczas jazdy, powodując całkowitą utratę widoczności i w konsekwencji doprowadzić do wypadku.
• Nie przemieszczać pojazdu z podniesioną maską silnika. Podniesiona maska zasłania widok, stwarzając zagrożenie wypadkiem. Może ona również opaść i ulec uszkodzeniu.
Klapa bagażnika
Otwieranie klapy bagażnika
Upewnić się, że selektor znajduje się w położeniu P i włączyć hamulec postojowy.

Następnie wykonać jedną z poniższych czynności:
1. Odblokować wszystkie drzwi, naciskając przycisk odblokowania drzwi kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka. Nacisnąć przycisk na uchwycie klapy bagażnika i podnieść klapę bagażnika.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk odblokowania klapy bagażnika kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka. Nacisnąć przycisk na uchwycie klapy bagażnika i podnieść klapę bagażnika.
3. Mając przy sobie inteligentny kluczyk, nacisnąć przycisk na uchwycie klapy bagażnika i podnieść klapę bagażnika.
Zamykanie klapy bagażnika

Opuścić klapę bagażnika i docisnąć tak, aby się zatrzasnęła. Sprawdzić, czy klapa bagażnika jest prawidłowo zamknięta, pociągając ją do góry.

Podczas jazdy klapa bagażnika musi być całkowicie zamknięta. Jeżeli klapa bagażnika pozostanie otwarta lub niedomknięta, do wnętrza pojazdu mogą dostawać się spaliny zawierające tlenek węgla (CO) i spowodować poważne zagrożenie zdrowia lub życia użytkowników pojazdu.

Aby zapobiegać uszkodzeniu sprężyn gazowych, zawiasów, zamka i innych elementów klapy bagażnika, przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze zamykać klapę bagażnika.
Przy niskich temperaturach i wysokiej wilgotności otoczenia może dochodzić do zamarzania wody i pary wodnej, a w konsekwencji do nieprawidłowego działania zamków i mechanizmów klapy bagażnika.


Nie chwytać sprężyn gazowych podtrzymujących klapę bagażnika. Należy mieć świadomość, że ich odkształcenie może spowodować uszkodzenie pojazdu lub zagrożenie bezpieczeństwa.

• NIGDY nie pozwalać nikomu na przebywanie w bagażniku — ani podczas jazdy, ani na postoju. Częściowo lub całkowicie zamknięta klapa bagażnika może uniemożliwić wyjście osobie znajdującej się w bagażniku. Sytuacja taka powoduje poważne zagrożenie zdrowia lub życia z powodu braku wentylacji, możliwości dostania się spalin do bagażnika, szybkiego wzrostu temperatury lub narażenia na bardzo niską temperaturę. Ponadto jazda w bagażniku jest bardzo niebezpieczna, ponieważ osoba przebywająca w nim nie jest odpowiednio zabezpieczona, a bagażnik stanowi element strefy zgniotu pojazdu.
• Odchodząc od pojazdu, należy blokować jego zamki, a kluczyki należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Rodzice powinni pouczyć dzieci o zagrożeniach związanych z ewentualną zabawą w bagażniku.
Pokrywa wlewu paliwa (pojazd z napędem hybrydowym)
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa

1. Wyłączyć pojazd.
2. Nacisnąć przycisk otwierania pokrywy wlewu paliwa.

3. Pociągnąć i otworzyć pokrywę (1) wlewu paliwa.
4. Aby odkręcić zakrętkę (2) wlewu paliwa, należy obracać ją w lewo. Podczas odkręcania zakrętki może być słyszalny świszczący odgłos powstający w wyniku wyrównywania ciśnienia w zbiorniku z ciśnieniem otoczenia.
5. Umieścić zakrętkę na krawędzi pokrywy wlewu paliwa.

Jeżeli pokrywa wlewu paliwa nie otwiera się z powodu oblodzenia, należy lekko stuknąć lub nacisnąć pokrywę, by skruszyć blokujący ją lód.
Nie podważać pokrywy. W razie potrzeby rozpylić wokół pokrywy odpowiedni odmrażacz w płynie (nie używać niezamarzającego płynu chłodzącego) lub przestawić samochód w ciepłe miejsce, aby lód się stopił.
Zamykanie pokrywy wlewu paliwa
1. Aby zakręcić zakrętkę wlewu paliwa, obracać ją w prawo do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia.
2. Zamknąć i zatrzasnąć pokrywę wlewu paliwa.

Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybuchowa. Niezastosowanie się do poniższych środków ostrożności może spowodować poważne zagrożenie zdrowia lub życia:
• Zapoznawać się ze wszystkimi ostrzeżeniami umieszczonymi na stacjach paliw i stosować się do nich.
• Przed rozpoczęciem tankowania należy zlokalizować awaryjny wyłącznik dystrybutora (jeżeli dystrybutor jest w niego wyposażony).
• Przed dotknięciem pistoletu paliwowego należy wyeliminować potencjalne zagrożenie wyładowaniem elektrostatycznym, dotykając nieosłoniętą dłonią metalowej części samochodu. Zachowywać przy tym bezpieczną odległość od wlewu paliwa, pistoletu paliwowego i innych źródeł paliwa.
• Podczas tankowania nie używać telefonów komórkowych. Prąd elektryczny lub zakłócenia elektroniczne wywołane przez telefony komórkowe mogą spowodować zapłon oparów paliwa i w konsekwencji doprowadzić do pożaru.
• Nie wsiadać do samochodu przed zakończeniem tankowania. Dotknięcie elementów pojazdu lub tapicerki albo otarcie się o nie może spowodować powstanie ładunków elektrostatycznych, a w konsekwencji wyładowanie elektrostatyczne.
Wyładowanie elektrostatyczne może wywołać zapłon oparów paliwa i doprowadzić do pożaru. Jeżeli zachodzi potrzeba wejścia do samochodu, należy ponownie wyeliminować potencjalne zagrożenie wyładowaniem elektrostatycznym, jeszcze raz dotykając nieosłoniętą dłonią karoserii samochodu. Zachowywać przy tym bezpieczną odległość od wlewu paliwa, pistoletu paliwowego i innych źródeł paliwa.
• Przed rozpoczęciem tankowania zawsze ustawiać selektor w położeniu P, włączać hamulec postojowy i wyłączać stacyjkę (stan LOCK/OFF). Iskry powstające podczas działania układów elektrycznych silnika mogą spowodować zapłon oparów paliwa i doprowadzić do pożaru.
• Przed nalaniem paliwa do kanistra należy postawić kanister na podłożu — używać wyłącznie kanistrów dopuszczonych do użytku.
Wyładowanie elektrostatyczne przy kanistrze może wywołać zapłon oparów paliwa i doprowadzić do pożaru. Podczas tankowania należy cały czas dotykać nieosłoniętą dłonią metalowej części samochodu.
• Używać wyłącznie dopuszczonych do użytku kanistrów z tworzywa sztucznego, przeznaczonych do przewozu i przechowywania paliwa.
• Na stacjach paliw, a w szczególności podczas tankowania, nie wolno używać zapałek ani zapalniczek, nie wolno palić tytoniu i nie wolno pozostawiać zapalonych papierosów w samochodzie.
• Przerywać tankowanie zanim paliwo zacznie wylewać się ze zbiornika.
• Jeżeli podczas tankowania pojawi się ogień, należy odejść od samochodu i natychmiast powiadomić personel stacji paliw, a następnie wezwać straż pożarną. Zastosować się do wszelkich zaleceń pracowników stacji lub straży pożarnej.
• Jeżeli paliwo pod ciśnieniem rozpryśnie z wlewu paliwa na zewnątrz, może zmoczyć ubranie lub skórę i spowodować poważne zagrożenie pożarem, a w konsekwencji zagrożenie zdrowia lub życia. Dlatego zakrętkę wlewu paliwa należy odkręcać ostrożnie i powoli. Jeżeli spod zakrętki wydostaje się paliwo lub słychać syk, należy odczekać, aż zjawiska te ustaną i dopiero wtedy całkowicie odkręcić zakrętkę.
• Aby nie dopuścić do rozlania paliwa zawsze sprawdzać, czy zakrętka wlewu paliwa jest prawidłowo dokręcona.

Upewnić się, że tankowane paliwo spełnia wymagania podane na wstępie Instrukcji.
• Nie rozlewać paliwa na zewnętrzne powierzchnie samochodu. Paliwo każdego rodzaju rozlane na powierzchnię lakierową może ją uszkodzić.
• W razie konieczności wymiany zakrętki wlewu paliwa należy używać wyłącznie oryginalnej zakrętki Hyundai przeznaczonej do tego modelu pojazdu. Zastosowanie nieprawidłowej zakrętki wlewu paliwa może spowodować poważne nieprawidłowości w działaniu układu paliwowego lub układu kontroli emisji.
Pokrywa wlewu paliwa (pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”)
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa
1. Wyłączyć pojazd.
2. Nacisnąć przycisk otwierania pokrywy wlewu paliwa.


3. Poczekać na spadek ciśnienia w zbiorniku paliwa.
Kiedy pokrywa wlewu paliwa otwiera się po spadku ciśnienia w zbiorniku paliwa, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Fuel door open” (pokrywa wlewu paliwa otwarta).

• Otwarcie pokrywy wlewu paliwa może trwać do 20 sekund.
• Jeżeli pokrywa wlewu paliwa jest zablokowana przez lód i nie otwiera się po upływie 20 sekund, delikatnie postukać w pokrywę i spróbować ją otworzyć.

4. Pociągnąć i otworzyć pokrywę (1) wlewu paliwa.
5. Aby odkręcić zakrętkę (2) wlewu paliwa, należy obracać ją w lewo. Podczas odkręcania zakrętki słyszalny może być świszczący odgłos powstający w wyniku wyrównywania ciśnienia w zbiorniku z ciśnieniem otoczenia.
6. Umieścić zakrętkę na krawędzi pokrywy wlewu paliwa.

• Paliwo należy zatankować do zbiornika w ciągu 20 minut od otwarcia pokrywy wlewu paliwa. Po upływie tego czasu zbiornik paliwa może się zamknąć, powodując rozlanie paliwa. W takim przypadku należy ponownie nacisnąć przycisk otwierania pokrywy wlewu paliwa.
• Nie pozostawiać otwartej pokrywy wlewu paliwa przez zbyt długi czas. Może to spowodować rozładowanie akumulatora 12 V.
• Po zatankowaniu zamknąć pokrywę wlewu paliwa. W przypadku uruchomienia pojazdu z otwartą pokrywą wlewu paliwa na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat „Check fuel door” (sprawdzić pokrywę wlewu paliwa).
• Unikać tankowania podczas ładowania akumulatora wysokiego napięcia. Obecność ładunków elektrostatycznych może spowodować pożar lub wybuch.
Zamykanie pokrywy wlewu paliwa
1. Aby zakręcić zakrętkę wlewu paliwa, obracać ją w prawo do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia.
2. Zamknąć i zatrzasnąć pokrywę wlewu paliwa.

Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybuchowa. Niezastosowanie się do poniższych środków ostrożności może spowodować poważne zagrożenie zdrowia lub życia:
• Zapoznawać się ze wszystkimi ostrzeżeniami umieszczonymi na stacjach paliw i stosować się do nich.
• Przed rozpoczęciem tankowania należy zlokalizować awaryjny wyłącznik dystrybutora (jeżeli dystrybutor jest w niego wyposażony).
• Przed dotknięciem pistoletu paliwowego należy wyeliminować potencjalne zagrożenie wyładowaniem elektrostatycznym, dotykając nieosłoniętą dłonią metalowej części samochodu.
Zachowywać przy tym bezpieczną odległość od wlewu paliwa, pistoletu paliwowego i innych źródeł paliwa.
• Podczas tankowania nie używać telefonów komórkowych. Prąd elektryczny lub zakłócenia elektroniczne wywołane przez telefony komórkowe mogą spowodować zapłon oparów paliwa i w konsekwencji doprowadzić do pożaru.
• Nie wsiadać do samochodu przed zakończeniem tankowania. Dotknięcie elementów pojazdu lub tapicerki albo otarcie się o nie może spowodować powstanie ładunków elektrostatycznych, a w konsekwencji wyładowanie elektrostatyczne. Wyładowanie elektrostatyczne może wywołać zapłon oparów paliwa i doprowadzić do pożaru. Jeżeli zachodzi potrzeba wejścia do samochodu, należy ponownie wyeliminować potencjalne zagrożenie wyładowaniem elektrostatycznym, jeszcze raz dotykając nieosłoniętą dłonią karoserii samochodu. Zachowywać przy tym bezpieczną odległość od wlewu paliwa, pistoletu paliwowego i innych źródeł paliwa.
• Przed rozpoczęciem tankowania zawsze ustawiać selektor w położeniu P, włączać hamulec postojowy i wyłączać stacyjkę (stan LOCK/OFF). Iskry powstające podczas działania układów elektrycznych silnika mogą spowodować zapłon oparów paliwa i doprowadzić do pożaru.
• Przed nalaniem paliwa do kanistra należy postawić kanister na podłożu — używać wyłącznie kanistrów dopuszczonych do użytku. Wyładowanie elektrostatyczne przy kanistrze może wywołać zapłon oparów paliwa i doprowadzić do pożaru. Podczas tankowania należy cały czas dotykać nieosłoniętą dłonią metalowej części samochodu.
• Używać wyłącznie dopuszczonych do użytku kanistrów z tworzywa sztucznego, przeznaczonych do przewozu i przechowywania paliwa.
• Na stacjach paliw, a w szczególności podczas tankowania, nie wolno używać zapałek ani zapalniczek, nie wolno palić tytoniu i nie wolno pozostawiać zapalonych papierosów w samochodzie.
• Przerywać tankowanie zanim paliwo zacznie wylewać się ze zbiornika.
• Jeżeli podczas tankowania pojawi się ogień, należy odejść od samochodu i natychmiast powiadomić personel stacji paliw, a następnie wezwać straż pożarną. Zastosować się do wszelkich zaleceń pracowników stacji lub straży pożarnej.
• Jeżeli paliwo pod ciśnieniem rozpryśnie z wlewu paliwa na zewnątrz, może zmoczyć ubranie lub skórę i spowodować poważne zagrożenie pożarem, a w konsekwencji zagrożenie zdrowia lub życia. Dlatego zakrętkę wlewu paliwa należy odkręcać ostrożnie i powoli. Jeżeli spod zakrętki wydostaje się paliwo lub słychać syk, należy odczekać, aż zjawiska te ustaną i dopiero wtedy całkowicie odkręcić zakrętkę.
• Aby nie dopuścić do rozlania paliwa zawsze sprawdzać, czy zakrętka wlewu paliwa jest prawidłowo dokręcona.

Upewnić się, że tankowane paliwo spełnia wymagania podane na wstępie Instrukcji.
• Nie rozlewać paliwa na zewnętrzne powierzchnie samochodu. Paliwo każdego rodzaju rozlane na powierzchnię lakierową może ją uszkodzić.
• W razie konieczności wymiany zakrętki wlewu paliwa należy używać wyłącznie oryginalnej zakrętki Hyundai przeznaczonej do tego modelu pojazdu. Zastosowanie nieprawidłowej zakrętki wlewu paliwa może spowodować poważne nieprawidłowości w działaniu układu paliwowego lub układu kontroli emisji.
Zestaw wskaźników


Regulacja podświetlenia zestawu wskaźników
Przełącznik regulacji intensywności podświetlenia zestawu wskaźników

Intensywność podświetlenia zestawu wskaźników można regulować wtedy, gdy włączone są światła przednie lub pozycyjne.
Podczas naciskania przycisku regulacji zmienia się również intensywność podświetlenia przycisków we wnętrzu pojazdu.

Nigdy nie regulować jasności podświetlenia zestawu wskaźników podczas jazdy. Może to doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem, a w konsekwencji do wypadku, który może spowodować uszkodzenie pojazdu, a także zagrożenie zdrowia lub życia.

• Wyświetlacz pokazuje poziom jasności podświetlenia zestawu wskaźników.
• Po osiągnięciu maksymalnej lub minimalnej jasności podświetlenia rozlega się sygnał dźwiękowy.
Wskaźniki i liczniki
Prędkościomierz



Prędkościomierz podaje prędkość pojazdu w kilometrach na godzinę (km/h).
Sposób wyświetlania prędkościomierza w zestawie wskaźników typu B zależy od wybranego trybu: ECO lub SPORT. Tryb SPORT włącza się po ustawieniu selektora skrzyni biegów w położeniu S (Sport), tryb ECO włącza się po ustawieniu selektora w położeniu D.
Szczegółowe informacje podano w części „Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT)” w rozdziale 5.
Obrotomierz

Obrotomierz pokazuje przybliżoną prędkość obrotową silnika w obrotach na minutę (obr./min).
Na podstawie jego wskazań należy dobierać prawidłowe przełożenia skrzyni biegów i nie dopuszczać do zbyt niskich ani zbyt wysokich prędkości obrotowych silnika.
Nie zwiększać prędkości obrotowej silnika do zakresu oznaczonego na obrotomierzu KOLOREM CZERWONYM. Może to spowodować poważne uszkodzenie silnika.
Wskaźnik poboru energii

Wskaźnik ten pełni funkcję wskaźnika ekonomiczności jazdy — podaje poziom poboru energii z akumulatora wysokiego napięcia lub poziom ładowania akumulatora podczas hamowania z odzyskiem energii.
• Zakres CHARGE (ładowanie):
Wskazanie stopnia ładowania akumulatora wysokiego napięcia podczas hamowania z odzyskiem energii (zwalnianie lub jazda w dół). Im wyższy poziom ładowania, tym mniejsza część wskaźnika jest podświetlona.
• Zakres ECO (jazda ekonomiczna):
Wskazanie poboru energii podczas jazdy w normalnych warunkach.
• Zakres PWR (jazda dynamiczna):
Wskazanie wysokiego poziomu poboru energii podczas jazdy pod górę lub przyspieszania.

Zależnie od położenia wskaźnika poboru energii, lampka „EV” świeci się lub gaśnie.
– Lampka „EV” świeci się: pojazd jest napędzany silnikiem elektrycznym lub silnik spalinowy jest wyłączony.
– Lampka „EV” nie świeci się: pojazd jest napędzany silnikiem spalinowym.
Wskaźnik poziomu paliwa

Wskaźnik poziomu paliwa pokazuje przybliżoną ilość paliwa, jaka pozostała w zbiorniku.

• Pojemność zbiornika paliwa podano w rozdziale 8.
• Niski poziom paliwa sygnalizuje lampka ostrzegawcza. Lampka świeci się, gdy zbiornik paliwa jest prawie pusty.
• Na pochyłościach lub zakrętach paliwo przemieszcza się w zbiorniku. Może to spowodować zmianę położenia wskaźnika poziomu lub wcześniejsze niż zwykle włączenie się lampki ostrzegawczej niskiego poziomu paliwa.

Jazda z bardzo małą ilością paliwa może narazić użytkowników pojazdu na utknięcie w drodze.
Jeżeli świeci się lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa lub jeżeli wskazówka zbliża się do poziomu „0” lub „E”, należy możliwie jak najszybciej uzupełnić paliwo.
Unikać jazdy przy bardzo niskim poziomie paliwa. Brak paliwa może spowodować wypadanie zapłonów i doprowadzić do przeciążenia katalizatora, a w efekcie do jego uszkodzenia.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora wysokiego napięcia


Wskaźnik ten pokazuje poziom naładowania akumulatora wysokiego napięcia. Kiedy stan naładowania akumulatora wysokiego napięcia zbliża się do poziomu „0”, silnik spalinowy uruchamia się automatycznie w celu jego naładowania.
Jeżeli przy wskaźniku stanu naładowania w pobliżu poziomu „0” włączy się lampka ostrzegawcza () i lampka usterki silnika (MIL) (
), pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Nigdy nie podejmować próby uruchomienia pojazdu, jeżeli zbiornik paliwa jest pusty. W takiej sytuacji silnik spalinowy nie może ładować akumulatora wysokiego napięcia. Podjęcie próby uruchomienia pojazdu przy pustym zbiorniku paliwa spowoduje rozładowanie i uszkodzenie akumulatora wysokiego napięcia.
Lampka sygnalizacyjna trybu „plug-in” napędu hybrydowego

• Tryb CD (rozładowywanie akumulatora, napęd elektryczny): do napędzania pojazdu wykorzystywany jest akumulator wysokiego napięcia.
• Tryb CS (utrzymywanie poziomu naładowania, napęd hybrydowy): do napędzania pojazdu wykorzystywany jest akumulator wysokiego napięcia i silnik spalinowy.

Aby chronić układ, w niektórych sytuacjach silnik spalinowy może uruchamiać się nawet przy znacznym poziomie naładowania akumulatora wysokiego napięcia.
Wskaźnik temperatury zewnętrznej

Wskaźnik ten podaje aktualną temperaturę otoczenia w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F).
– Zakres wskazań: –40°C ÷ 60°C (–40°F ÷ 140°F)
Aby nie odwracać uwagi kierowcy, po wykryciu zmiany temperatura na wyświetlaczu może nie zmieniać się natychmiast.
Jednostki temperatury można zmieniać (ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita i odwrotnie) w następujący sposób:
– W trybie ustawień użytkownika zestawu wskaźników: wybrać opcję „Other Features – Temperature unit” (pozostałe funkcje – jednostka temperatury).
– Klimatyzacja automatyczna: Trzymając naciśnięty przycisk [OFF], przez co najmniej 3 sekundy naciskać przycisk [AUTO].
Powoduje to zmianę jednostki temperatury w zestawie wskaźników i układzie klimatyzacji.
Licznik przebiegu

Licznik przebiegu podaje całkowity przejechany dystans. Należy z niego korzystać do określania konieczności wykonywania przeglądów okresowych.
Szacowany zasięg

• Szacowany zasięg z aktualną ilością paliwa to przybliżona odległość, jaką można przejechać do wyczerpania paliwa.
• Jeżeli szacowany zasięg jest mniejszy niż 1 km (1 mila), na wyświetlaczu komputera pokładowego pojawia się wskazanie „---”.
• Sposób wyświetlania szacowanego zasięgu w zestawie wskaźników typu B zależy od wybranego trybu: ECO lub SPORT. Tryb SPORT włącza się po ustawieniu selektora skrzyni biegów w położeniu S (Sport), tryb ECO włącza się po ustawieniu selektora w położeniu D.
Szczegółowe informacje podano w części „Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT)” w rozdziale 5.
• Sposób wyświetlania szacowanego zasięgu w zestawie wskaźników typu A opisano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.

• Jeżeli samochód nie stoi na płaskim podłożu lub wystąpiła przerwa w zasilaniu, wskazanie zasięgu z aktualną ilością paliwa może być nieprawidłowe.
• Ponieważ zasięg z aktualną ilością paliwa jest wartością szacunkową, może on być inny niż zasięg rzeczywisty.
• Komputer pokładowy może nie uwzględniać dodatkowego paliwa, jeżeli do zbiornika dolano mniej niż 6 litrów paliwa.
• Zużycie paliwa oraz zasięg zależą w znacznym stopniu od warunków i techniki jazdy oraz stanu pojazdu.
Wskazanie przełożenia dwusprzęgłowej skrzyni biegów (DCT)

Wskaźnik podaje położenie selektora skrzyni biegów lub włączony bieg w trybie manualnej zmiany biegów.

Podpowiedź przełożenia w trybie ręcznej zmiany biegów (jeżeli występuje)
W trybie ręcznej zmiany biegów wskaźnik informuje o optymalnym przełożeniu skrzyni biegów, zapewniającym w danym momencie najniższe zużycie paliwa.
– Proponowana zmiana biegu na wyższy:
– Proponowana zmiana biegu na niższy:
Na przykład:
: Sugeruje zmianę biegu na 3. (aktualnie włączony jest 2. lub 1. bieg).
: Sugeruje redukcję biegu na 3. (aktualnie włączony jest 4. , 5. lub 6. bieg).
Jeżeli układ nie działa prawidłowo, wskazania ani podpowiedzi nie pojawiają się.

Okno informujące o trybie przekładni redukcyjnej (jeżeli występuje)
Po zmianie trybu przekładni redukcyjnej (P/R/N/D) zestaw wskaźników przez 2 sekundy informuje o aktualnie wybranym trybie.
Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne

Po uruchomieniu pojazdu należy sprawdzić, czy nie świeci się żadna lampka ostrzegawcza. Jeżeli dowolna z lampek ostrzegawczych nie gaśnie, oznacza to sytuację, która wymaga uwagi.
Lampka sygnalizacyjna gotowości do jazdy

Lampka ta świeci się:
Kiedy pojazd jest gotowy do jazdy.
– Wł.: możliwa jest jazda w trybie zwykłym.
– Wył.: jazda w trybie zwykłym nie jest możliwa lub wystąpiła usterka.
– Lampka miga: jazda w trybie awaryjnym.
Wyłączenie lub miganie lampki sygnalizacyjnej gotowości do jazdy oznacza wystąpienie usterki. W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka sygnalizacyjna trybu elektrycznego

Lampka ta świeci się, kiedy pojazd jest napędzany silnikiem elektrycznym.
Lampka ostrzegawcza usterek

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.
• W przypadku usterki układu sterowania napędem hybrydowym.
Jeżeli lampka ostrzegawcza świeci się podczas jazdy lub nie gaśnie po uruchomieniu pojazdu, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka sygnalizacyjna podłączonego przewodu ładowania (pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”)

Lampka ta świeci się na czerwono po podłączeniu przewodu ładowania.
Lampka ostrzegawcza układu poduszek powietrznych

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Świeci się przez około 6 s, a następnie gaśnie.
• W przypadku usterki układu poduszek powietrznych (SRS-Airbag).
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasów bezpieczeństwa

Lampka ta informuje, że pas bezpieczeństwa nie jest zapięty.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Pasy bezpieczeństwa” w rozdziale 2.
Lampka ostrzegawcza włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Świeci się przez około 3 s.
– Świeci się stale, gdy włączony jest hamulec postojowy.
• Po włączeniu hamulca postojowego.
• Jeżeli poziom płynu hamulcowego w zbiorniku płynu jest zbyt niski.
– Włączenie się lampki przy wyłączonym hamulcu postojowym oznacza zbyt niski poziom płynu hamulcowego w zbiorniku płynu.
• Jeżeli hamowanie z odzyskiem energii nie działa.
Jeżeli poziom płynu hamulcowego w zbiorniku płynu jest zbyt niski:
1. Ostrożnie dojechać do najbliższego bezpiecznego miejsca i zatrzymać samochód.
2. Wyłączyć pojazd, sprawdzić poziom płynu hamulcowego i w razie potrzeby dolać płynu (więcej informacji podano w podrozdziale „Płyn hamulcowy” w rozdziale 7). Po uzupełnieniu płynu sprawdzić, czy na żadnym elemencie układu hamulcowego nie widać wycieków płynu. Jeżeli występują wycieki płynu hamulcowego, lampka ostrzegawcza nadal się świeci lub hamulce nie działają prawidłowo, nie wolno rozpoczynać ani kontynuować jazdy. W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Dwuobwodowy krzyżowy układ hamulcowy
Samochód jest wyposażony w dwuobwodowy krzyżowy układ hamulcowy. Oznacza to, że w przypadku usterki jednego z obwodów układu zachowana zostaje możliwość hamowania dwóch przeciwległych kół.
Jeżeli działa tylko jeden obwód układu, do zatrzymania samochodu konieczne jest głębsze wciśnięcie pedału hamulca i użycie większej siły nacisku na pedał.
Ponadto przy działającej jedynie części układu hamulcowego droga hamowania samochodu wydłuża się.
W przypadku usterki układu hamulcowego podczas jazdy należy zredukować bieg (aby uzyskać dodatkowe hamowanie silnikiem) i zatrzymać samochód w najbliższym bezpiecznym miejscu.

Lampka ostrzegawcza włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego
Jazda przy włączonej lampce ostrzegawczej jest niebezpieczna. Świecenie się lampki ostrzegawczej włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego przy wyłączonym hamulcu postojowym oznacza zbyt niski poziom płynu hamulcowego w zbiorniku płynu.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka ostrzegawcza hamowania z odzyskiem energii

Lampka ta świeci się:
Jeżeli hamowanie z odzyskiem energii nie działa, a skuteczność hamulców może być niewystarczająca. Powoduje to jednoczesne włączenie się lampki ostrzegawczej układu hamulcowego (czerwonej) i lampki ostrzegawczej hamowania z odzyskiem energii (żółtej).
W takim przypadku należy prowadzić ostrożnie, a pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Operowanie pedałem hamulca może wymagać użycia większej siły nacisku niż zwykle, a droga hamowania samochodu może ulec wydłużeniu.
Lampka ostrzegawcza układu zapobiegającego blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.
• W przypadku usterki układu zapobiegającego blokowaniu kół podczas hamowania (ABS). Podstawowy układ hamulcowy będzie działać nadal, ale bez układu ABS.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampki ostrzegawcze elektronicznego układu rozdziału siły hamowania (EBD)

Te dwie lampki ostrzegawcze włączają się równocześnie podczas jazdy:
• W przypadku nieprawidłowości układu ABS i podstawowego układu hamulcowego.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Lampki ostrzegawcze elektronicznego układu rozdziału siły hamowania (EBD)
Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ABS i lampka ostrzegawcza włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego świecą się jednocześnie, oznacza to nieprawidłowość w układzie hamulcowym, która może spowodować niebezpieczną sytuację podczas gwałtownego hamowania.
W takim przypadku należy unikać jazdy z wysoką prędkością i gwałtownego hamowania.
Pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

– Ostrzeżenie o usterce elektronicznego układu rozdziału siły hamowania (EBD)
Jeżeli włączy się lampka ostrzegawcza układu ABS (również razem z lampką ostrzegawczą włączenia hamulca postojowego/niskiego poziomu płynu hamulcowego), wtedy prędkościomierz, licznik przebiegu lub licznik przebiegu dziennego mogą nie działać. Równocześnie może włączyć się lampka ostrzegawcza elektrycznego wspomagania układu kierowniczego, a siła konieczna do obracania kierownicą może zmieniać się.
W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka ostrzegawcza elektrycznego wspomagania układu kierowniczego

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.
• W przypadku usterki elektrycznego wspomagania układu kierowniczego.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka sygnalizacji usterek (MIL)

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.
• W przypadku usterki układu kontroli emisji.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Jazda z włączoną lampką sygnalizacji usterek (MIL) może spowodować uszkodzenie układów kontroli emisji, a w konsekwencji pogorszenie osiągów samochodu i/lub zwiększenie zużycia paliwa.
Włączenie się lampki sygnalizacji usterek (MIL) może wskazywać na usterkę katalizatora mogącą powodować spadek mocy silnika spalinowego.
W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka ostrzegawcza braku ładowania akumulatora

Jeżeli ta lampka ostrzegawcza świeci się podczas pracy silnika spalinowego, oznacza to brak ładowania akumulatora. Należy natychmiast wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczne. Nie używać urządzeń elektrycznych, takich jak np. szyby sterowane elektrycznie. Nie wyłączać silnika spalinowego.
Pojazd powinna jak najszybciej sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka ostrzegawcza zbyt niskiego ciśnienia oleju silnikowego

Lampka ta świeci się:
• W przypadku wykrycia zbyt niskiego ciśnienia oleju silnikowego.
W przypadku wykrycia zbyt niskiego ciśnienia oleju silnikowego należy:
1. Ostrożnie dojechać do najbliższego bezpiecznego miejsca i zatrzymać samochód.
2. Niezwłocznie wyłączyć silnik spalinowy i sprawdzić poziom oleju (patrz podrozdział „Olej silnikowy” w rozdziale 7). Jeżeli poziom jest zbyt niski, należy dolać odpowiednią ilość oleju.
Jeżeli po dolaniu oleju lampka ostrzegawcza świeci się nadal lub jeżeli nie ma możliwości dolania oleju, pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
• Niewyłączenie silnika spalinowego natychmiast po zaświeceniu się lampki ostrzegawczej niskiego ciśnienia oleju może spowodować poważne uszkodzenie silnika.
• Jeżeli lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia oleju świeci się przy pracującym silniku spalinowym, może to oznaczać poważną nieprawidłowość lub usterkę silnika. W takim przypadku:
1. Zachowując zasady bezpieczeństwa jak najszybciej zjechać z drogi i zatrzymać samochód.
2. Wyłączyć silnik spalinowy i sprawdzić poziom oleju. Jeżeli poziom oleju jest zbyt niski, uzupełnić olej do prawidłowego poziomu.
3. Uruchomić silnik spalinowy. Jeżeli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie po uruchomieniu silnika, należy natychmiast wyłączyć silnik. W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa

Lampka ta świeci się:
• Kiedy zbiornik paliwa jest prawie pusty.
W takim przypadku należy możliwie jak najszybciej zatankować.
Jazda przy włączonej lampce ostrzegawczej niskiego poziomu paliwa i/lub wskazówce wskaźnika poziomu paliwa w pobliżu położenia „0” lub „E” może spowodować wypadanie zapłonów, a w konsekwencji uszkodzenie katalizatora.
Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego silnik spalinowy

Lampka ta świeci się:
• Jeżeli temperatura płynu chłodzącego silnik spalinowy przekracza 120°C. Oznacza to przegrzanie silnika i niebezpieczeństwo jego uszkodzenia.
Jeżeli silnik uległ przegrzaniu, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w części „Przegrzanie silnika spalinowego” w rozdziale 6.
Lampka ostrzegawcza przekroczenia prędkości (jeżeli występuje)

Lampka ta miga:
• Podczas jazdy z prędkością ponad 120 km/h.
– Ostrzega w ten sposób przed jazdą z nadmierną prędkością.
– Na około 5 sekund włącza się również dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
Główna lampka ostrzegawcza usterek

Lampka ta świeci się:
• Podczas występowania następujących nieprawidłowości:
– Niski poziom płynu do spryskiwaczy (jeżeli funkcja występuje).
– Usterka oświetlenia zewnętrznego.
– Usterka układu wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia (BSD) (jeżeli występuje).
– Usterka układu autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB) (jeżeli występuje).
– Usterka inteligentnego tempomatu (jeżeli występuje)
– Usterka układu monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS).
– Przypominanie o przeglądzie
Aby zapoznać się ze szczegółami ostrzeżenia, należy odczytać komunikat na wyświetlaczu LCD.
Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.
• Jeżeli w jednej lub więcej oponach ciśnienie nadmiernie spadnie.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.
Ta lampka ostrzegawcza miga przez około 60 sekund, a następnie włącza się na stałe lub miga co 3 sekundy:
• W przypadku usterki układu monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS).
W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.

Zatrzymywanie się w bezpiecznym miejscu
• Układ TPMS nie ostrzega przed poważnymi i nagłymi uszkodzeniami opon, spowodowanymi czynnikami zewnętrznymi, takimi jak gwoździe, wyrwy w jezdni lub wysokie krawężniki.
• Jeżeli odczuwa się niestabilność pojazdu, należy natychmiast zdjąć stopę z pedału przyspieszenia, delikatnie przycisnąć pedał hamulca, wolno zjechać z jezdni i zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.
Lampka sygnalizacyjna układu stabilizacji toru jazdy (ESC)

\Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.
• W przypadku usterki układu stabilizacji toru jazdy (ESC).
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka ta miga:
• Podczas ingerencji układu ESC.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)” w rozdziale 5.
Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu stabilizacji toru jazdy (ESC)

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Świeci się przez około 3 s, a następnie gaśnie.
• Po wyłączeniu układu stabilizacji toru jazdy (ESC) za pomocą wyłącznika.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)” w rozdziale 5.
Lampka sygnalizacyjna immobilizera – wersje bez inteligentnego kluczyka (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Po prawidłowym wykryciu immobilizera w kluczyku przy włączonej stacyjce (stan ON).
– Oznacza to możliwość uruchomienia pojazdu.
– Lampka sygnalizacyjna gaśnie po uruchomieniu pojazdu.
Lampka ta miga:
• W przypadku usterki immobilizera.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka sygnalizacyjna immobilizera – wersje z inteligentnym kluczykiem (jeżeli występuje)

Lampka ta włącza się na około 30 sekund:
• Po prawidłowym wykryciu inteligentnego kluczyka wewnątrz samochodu przy przycisku Start/Stop w stanie ACC lub ON.
– Oznacza to możliwość uruchomienia pojazdu.
– Lampka sygnalizacyjna gaśnie po uruchomieniu pojazdu.
Lampka ta miga przez kilka sekund:
• Kiedy inteligentny kluczyk nie znajduje się wewnątrz samochodu.
– Oznacza to brak możliwości uruchomienia pojazdu.
Lampka ta świeci się przez 2 sekundy, a następnie gaśnie:
• W przypadku niemożności wykrycia inteligentnego kluczyka, przy przycisku Start/Stop w stanie ON.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka ta miga:
• Kiedy napięcie baterii inteligentnego kluczyka jest niskie.
– Oznacza to brak możliwości uruchomienia pojazdu. Pojazd można jednak uruchomić, naciskając przycisk Start/Stop za pomocą inteligentnego kluczyka (więcej informacji podano w podrozdziale „Uruchamianie pojazdu” w rozdziale 5).
• W przypadku usterki immobilizera.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampki sygnalizacyjne kierunkowskazów

Jedna z tych lampek miga:
• Kiedy kierunkowskazy są włączone.
Wystąpienie jednego z poniższych objawów oznacza nieprawidłowe działanie kierunkowskazów.
– Lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów nie miga, ale włącza się na stałe.
– Lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów miga z dużo wyższą częstotliwością.
– Lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów nie włącza się wcale.
W przypadku wystąpienia dowolnego z powyższych objawów pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka sygnalizacyjna świateł mijania (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu świateł przednich.
Lampka sygnalizacyjna świateł drogowych

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu świateł drogowych.
• W momencie włączenia sygnału świetlnego (chwilowego włączenia świateł drogowych).
Lampka sygnalizacyjna włączenia świateł

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu świateł pozycyjnych.
Lampka sygnalizacyjna świateł przeciwmgielnych tylnych (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu świateł przeciwmgielnych tylnych.
Lampka ostrzegawcza świateł zewnętrznych (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Jeżeli dowolna z żarówek świateł zewnętrznych (przednich, pozycyjnych, przeciwmgielnych itp.) nie świeci się. Może to oznaczać konieczność wymiany jednej z żarówek.

Podczas wymiany żarówki na nową należy upewnić się, że montowana jest żarówka o takiej samej mocy.
Lampka ostrzegawcza diodowych świateł przednich (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
• W przypadku usterki diodowych świateł przednich.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka ta miga:
W przypadku usterki elementu powiązanego z diodowymi światłami przednimi.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Jazda z włączoną lub migającą lampką ostrzegawczą diodowych świateł przednich może obniżyć żywotność świateł diodowych.
Lampka sygnalizacyjna włączenia tempomatu (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu tempomatu.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat” w rozdziale 5.
Lampka sygnalizacyjna ustawienia tempomatu (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Po ustawieniu tempomatu.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat” w rozdziale 5.
Lampka sygnalizacyjna ogranicznika prędkości (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu ogranicznika prędkości.
Lampka sygnalizacyjna trybu SPORT

Lampka ta świeci się:
• Po ustawieniu selektora skrzyni biegów w położeniu S (Sport).
Szczegółowe informacje podano w części „Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT)” w rozdziale 5.
Lampka sygnalizacyjna trybu ECO

Lampka ta świeci się:
• Po ustawieniu selektora skrzyni biegów w położeniu D.
Szczegółowe informacje podano w części „Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT)” w rozdziale 5.
Lampka ostrzegawcza układu autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB) (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Po wyłączeniu układu AEB.
• W przypadku zabrudzenia lub pokrycia śniegiem czujnika radarowego i/lub osłony. W takim przypadku należy sprawdzić czujnik i osłonę, w razie potrzeby oczyścić je za pomocą miękkiej ściereczki.
• W przypadku usterki układu AEB. W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Lampka sygnalizacyjna układu utrzymywania na pasie ruchu (LKAS) (jeżeli występuje)

Lampka ta świeci się:
• Kolor zielony — jeżeli spełnione są warunki działania układu LKAS.
• Kolor biały — jeżeli nie są spełnione warunki działania układu LKAS lub jeżeli czujnik nie wykrywa pasa ruchu.
• Kolor żółty — w przypadku usterki układu LKAS.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKAS)” w rozdziale 5.
Komunikaty na wyświetlaczu LCD
Shift to P (ustawić selektor w położeniu P) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku próby wyłączenia pojazdu przy selektorze w położeniu N.
Równocześnie przycisk Start/Stop przechodzi w stan ACC (kolejne naciśnięcie przycisku Start/Stop powoduje przełączenie w stan ON).
Low Key Battery (słaba bateria w kluczyku) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli podczas zmiany stanu przycisku Start/Stop na OFF wykrywane jest rozładowanie baterii w inteligentnym kluczyku.
Press start button while turning wheel (nacisnąć przycisk Start/Stop obracając kierownicą) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli po naciśnięciu przycisku Start/Stop kierownica nie odblokuje się prawidłowo.
Należy w takim przypadku nacisnąć przycisk Start/Stop, obracając równocześnie kierownicę w prawo i w lewo.
Check steering wheel lock system (sprawdzić blokadę kierownicy) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli po zmianie stanu przycisku Start/Stop na OFF kierownica nie zablokuje się prawidłowo.
Press brake pedal to start vehicle (aby uruchomić pojazd, wcisnąć pedał hamulca) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli po dwukrotnym naciśnięciu przycisku Start/Stop bez wciśnięcia pedału hamulca stan przycisku zmienia się na ACC.
Pojazd można uruchomić, wciskając pedał hamulca.
Key not in vehicle (kluczyk poza samochodem) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a inteligentny kluczyk znajduje się poza samochodem.
Podczas próby uruchomienia pojazdu należy zawsze mieć przy sobie inteligentny kluczyk.
Key not detected (nie wykryto kluczyka) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a inteligentny kluczyk nie został wykryty.
Press START button again (ponownie nacisnąć przycisk Start/Stop) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat pojawia się, jeżeli po naciśnięciu przycisku Start/Stop nie można uruchomić pojazdu.
W takim przypadku można uruchomić pojazd, ponownie naciskając przycisk Start/Stop.
Jeżeli komunikat ten pojawia się przy każdym naciśnięciu przycisku Start/Stop, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Press START button with key (nacisnąć przycisk Start/Stop inteligentnym kluczykiem) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po naciśnięciu przycisku Start/Stop przy komunikacie „Key not detected” (nie wykryto kluczyka).
Równocześnie miga lampka sygnalizacyjna immobilizera.
Check BRAKE SWITCH fuse (sprawdź bezpiecznik czujnika włączenia hamulców) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku odłączenia bezpiecznika czujnika włączenia hamulców.
Przed uruchomieniem pojazdu należy wymienić bezpiecznik na nowy.
Jeżeli nie ma możliwości wymiany bezpiecznika, silnik można uruchomić naciskając przez 10 sekund przycisk Start/Stop przy stacyjce znajdującej się w stanie ACC.
Shift to P to start vehicle (aby uruchomić pojazd ustawić selektor w położeniu P) – wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku próby uruchomienia pojazdu przy selektorze w położeniu innym niż P.
Ostrzeżenie o otwarciu drzwi/maski silnika/klapy bagażnika

Pojawienie się tego ostrzeżenia sygnalizuje który punkt dostępu do pojazdu jest otwarty.

Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że drzwi, maska silnika i klapa bagażnika są całkowicie zamknięte. Należy również sprawdzić, czy w zestawie wskaźników nie świeci się lampka ostrzegawcza otwarcia drzwi/maski silnika/klapy bagażnika i czy nie jest wyświetlany żaden komunikat.

Jeżeli ostrzeżenie o otwarciu drzwi/klapy bagażnika nie może zostać wyświetlone z powodu wyświetlania innego komunikatu, na górze wyświetlacza LCD pojawia się odpowiedni symbol.
Ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego (jeżeli występuje)

To ostrzeżenie pojawia się po wyłączeniu pojazdu przy otwartym oknie dachowym.
Lampka ostrzegawcza śliskiej nawierzchni (jeżeli występuje)

Ta lampka ostrzega kierowcę o możliwości wystąpienia oblodzenia drogi.
Jeżeli temperatura podawana na wskaźniku temperatury zewnętrznej jest niższa niż 4°C, lampka ostrzegawcza śliskiej nawierzchni i wskaźnik temperatury zewnętrznej migają, a następnie włączają się na stałe. Jednocześnie włącza się pojedynczy dźwięk ostrzegawczy.

Po włączeniu lampki ostrzegawczej śliskiej nawierzchni należy zwiększyć uwagę i ostrożność, unikać jazdy z nadmierną prędkością, gwałtownego przyspieszania i hamowania oraz nagłych manewrów.
Low Pressure (niskie ciśnienie w oponach) – jeżeli funkcja występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu. Towarzyszy mu wskazanie opony ze zbyt niskim ciśnieniem.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.
Turn on FUSE SWITCH (włączyć wyłącznik bezpieczników)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku wyłączenia wyłącznika bezpieczników, znajdującego się w skrzynce bezpieczników pod kierownicą.
Należy włączyć wyłącznik bezpieczników.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Bezpieczniki” w rozdziale 7.
Low Washer Fluid (niski poziom płynu do spryskiwaczy) – jeżeli funkcja występuje
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli zbiornik płynu do spryskiwaczy jest prawie pusty.
Należy napełnić zbiornik płynu do spryskiwaczy.
Low Fuel (niski poziom paliwa)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku bardzo małej ilości paliwa w zbiorniku.
Wraz z tym komunikatem świeci się lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa w zestawie wskaźników.
Należy możliwie jak najszybciej uzupełnić paliwo.
W takim przypadku należy możliwie jak najszybciej zatankować.
Engine has overheated (przegrzany silnik spalinowy)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli temperatura płynu chłodzącego silnik spalinowy przekracza 120°C. Oznacza to przegrzanie silnika i niebezpieczeństwo jego uszkodzenia.
Jeżeli silnik uległ przegrzaniu, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w części „Przegrzanie silnika spalinowego” w rozdziale 6.
Lights Mode (tryb świateł)

Ten symbol wskazuje tryb świateł zewnętrznych, wybrany za pomocą przełącznika świateł.
Wiper (wycieraczki)

Ten symbol wskazuje tryb pracy wycieraczek, wybrany za pomocą przełącznika wycieraczek.
Check headlight (sprawdzić światła przednie) – jeżeli funkcja występuje

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku nieprawidłowego działania świateł przednich. Może to oznaczać konieczność wymiany jednej z żarówek.

Podczas wymiany żarówki na nową należy upewnić się, że montowana jest żarówka o takiej samej mocy.
Usterka układu asystenta parkowania (jeżeli występuje)

To ostrzeżenie pojawia się w przypadku usterki układu asystenta parkowania. Pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układy wspomagające kierowcę” w rozdziale 3.
Check Active Air Flap System (sprawdzić układ aktywnych klap powietrza)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w następujących przypadkach:
– Usterka siłownika klap powietrza.
– Usterka sterownika siłownika klap powietrza.
– Brak otwarcia klap powietrza.
Komunikat ostrzegawczy znika po ustaniu wszystkich powyższych warunków.
Check Hybrid system (sprawdzić napęd hybrydowy)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku usterki układu sterowania napędem hybrydowym.
Po pojawienia się tego komunikatu należy powstrzymać się od jazdy.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Check Hybrid system. Turn off engine (sprawdzić napęd hybrydowy, wyłączyć silnik spalinowy)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku usterki napędu hybrydowego. Lampka „” będzie migać, a dźwiękowy sygnał ostrzegawczy pozostanie włączony do momentu usunięcia usterki.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Check Hybrid system. Do not start engine (sprawdzić napęd hybrydowy, nie uruchamiać silnika spalinowego)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora wysokiego napięcia. Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy pozostanie włączony do momentu usunięcia usterki.
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Stop vehicle and check power supply (zatrzymać pojazd i sprawdzić zasilanie)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku usterki układu zasilania.
W takim przypadku należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu. Po odholowaniu pojazd powinna sprawdzić najbliższa Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Stop vehicle to charge battery (zatrzymać pojazd i naładować akumulator wysokiego napięcia)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora wysokiego napięcia.
W takim przypadku należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i poczekać, aż pracujący silnik spalinowy naładuje akumulator wysokiego napięcia.
Refuel to prevent Hybrid battery damage (aby uniknąć uszkodzenia akumulatora wysokiego napięcia zatankować paliwo)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku prawie pustego zbiornika paliwa.
Aby uniknąć uszkodzenia akumulatora wysokiego napięcia należy zatankować paliwo.
Refill inverter coolant (uzupełnić płyn chłodzący falownik)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku prawie pustego zbiornika płynu chłodzącego falownik.
Należy uzupełnić płyn chłodzący falownik.
Stop vehicle and check brakes (zatrzymać pojazd i sprawdzić układ hamulcowy)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku usterki układu hamulcowego.
W takim przypadku należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu. Po odholowaniu pojazd powinna sprawdzić najbliższa Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Check brakes (sprawdzić układ hamulcowy)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku niskiej sprawności układu hamulcowego lub nieprawidłowego działania hamowania z odzyskiem energii, spowodowanego usterką układu hamulcowego.
W takim przypadku skok pedału hamulca może być większy, może być konieczne użycie większej siły nacisku na pedał hamulca, a droga hamowania może być dłuższa.
Check Virtual Engine Sound System (sprawdzić układ wirtualnego brzmienia pracy silnika)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku usterki układu wirtualnego brzmienia pracy silnika (VESS).
W takim przypadku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Unplug vehicle to start (aby uruchomić pojazd, odłączyć przewód ładowania) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku próby uruchomienia pojazdu bez odłączenia przewodu ładowania. Należy w takim przypadku odłączyć przewód ładowania, a następnie uruchomić pojazd.
Remaining charge time (pozostały czas ładowania) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten podaje czas, jaki pozostał do całkowitego naładowania akumulatora wysokiego napięcia.
Wait until fuel door opens (poczekać na otwarcie pokrywy wlewu paliwa) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się w przypadku próby otwarcia pokrywy gniazd ładowania bez uwolnienia ciśnienia w zbiorniku paliwa. Poczekać na spadek ciśnienia w zbiorniku paliwa.

Otwarcie pokrywy wlewu paliwa może trwać do 20 sekund.
Check fuel door (sprawdzić pokrywę wlewu paliwa) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się w przypadku problemu związanego z pokrywą wlewu paliwa. Może on się pojawiać np. w przypadku, kiedy pokrywa wlewu paliwa nie otworzy się po 20 sekundach z powodu zablokowania lodem.

Jeżeli pokrywa wlewu paliwa jest zablokowana przez lód i nie otwiera się po upływie 20 sekund, delikatnie postukać w pokrywę i spróbować ją otworzyć. W innych przypadkach pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Fuel door open (pokrywa wlewu paliwa otwarta) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się, kiedy pokrywa wlewu paliwa otwiera się po spadku ciśnienia w zbiorniku paliwa. Po pojawieniu się tego komunikatu można rozpocząć tankowanie.
Check fuel door (sprawdzić pokrywę wlewu paliwa) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się po rozpoczęciu jazdy z otwartą pokrywą wlewu paliwa. Przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze pamiętać o zamknięciu pokrywy wlewu paliwa.
Shift to P to charge (aby rozpocząć ładowanie, ustawić selektor w położeniu P) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się w przypadku podłączenia złącza ładowania przy selektorze w położeniu R, N lub D. Aby rozpocząć ładowanie, należy ustawić selektor w położeniu P.
Charger Error! (błąd ładowarki) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się w przypadku usterki ładowarki.
Aux. Battery Saver+ used while parked (użycie funkcji Aux. Battery Saver+ po zaparkowaniu) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się, kiedy funkcja ochrony akumulatora 12 V włączyła się w uruchomionym pojeździe.
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Informacje ogólne o napędzie hybrydowym” znajdującym się na początku Instrukcji obsługi.
Switching to Hybrid mode to allow heating or air conditioning (przełączenie w tryb napędu hybrydowego w celu umożliwienia włączenia ogrzewania lub klimatyzacji) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się w przypadku automatycznego przełączenia się pojazdu w tryb HEV w celu umożliwienia włączenia ogrzewania lub klimatyzacji. Ma to miejsce po włączeniu ogrzewania lub klimatyzacji przez kierowcę przy niskiej temperaturze płynu chłodzącego (poniżej –14°C).
Kiedy temperatura płynu chłodzącego wzrośnie powyżej –14°C lub kierowca wyłączy ogrzewanie lub klimatyzację, pojazd przełącza się w tryb domyślny (EV).
Maintaining Hybrid mode to allow heating or air conditioning (utrzymywanie trybu napędu hybrydowego w celu umożliwienia włączenia ogrzewania lub klimatyzacji) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się w przypadku utrzymywania przez pojazd trybu HEV w celu umożliwienia włączenia ogrzewania lub klimatyzacji. Jeżeli ogrzewanie lub klimatyzacja są włączone, a temperatura płynu chłodzącego jest niższa niż –14°C, naciśnięcie przez kierowcę przycisku [EV/HEV] w celu zmiany trybu z HEV na EV nie powoduje zmiany trybu.
Low/High System Temp. Maintaining Hybrid mode (niska/wysoka temperatura układu, utrzymywanie trybu napędu hybrydowego) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się, kiedy temperatura akumulatora wysokiego napięcia jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Oznacza on tryb ochrony akumulatora wysokiego napięcia i napędu hybrydowego.
Low/High System Temp. Switching to Hybrid mode (niska/wysoka temperatura układu, przełączenie w tryb napędu hybrydowego) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się, kiedy temperatura akumulatora wysokiego napięcia jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Oznacza on tryb ochrony akumulatora wysokiego napięcia i napędu hybrydowego.
Switching to Hybrid mode to lubricate engine (przełączenie w tryb napędu hybrydowego w celu zapewnienia smarowania silnika spalinowego) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się w przypadku automatycznego przełączenia się pojazdu w tryb HEV w celu zapewnienia smarowania silnika spalinowego po włączeniu stacyjki (stan ON).
Maintaining Hybrid mode to protect engine (utrzymywanie trybu napędu hybrydowego w celu ochrony silnika spalinowego) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się po naciśnięciu przycisku [EV/HEV], jeżeli przełączenie z trybu HEV w tryb EV jest niemożliwe z powodu konieczności smarowania silnika spalinowego.
Exit SPORT to switch to electric mode (aby włączyć tryb napędu elektrycznego, wyłączyć tryb SPORT) – pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”

Komunikat ten pojawia się po naciśnięciu przycisku [EV/HEV], jeżeli przełączenie z trybu HEV w tryb EV jest niemożliwe z powodu włączonego trybu SPORT.
Wyświetlacz LCD
Sterowanie wyświetlaczem LCD

Tryby wyświetlacza LCD można zmieniać za pomocą przycisków znajdujących się na kierownicy.
(1) : Przycisk zmiany trybu
(2) ,
: Przycisk zmiany pozycji w menu
(3) OK : Przycisk dokonywania ustawień lub kasowania wybranej pozycji
Tryby wyświetlacza LCD (zestaw wskaźników typu A)
Tryb |
Symbol |
Objaśnienie |
Komputer pokładowy |
|
W tym trybie podawane są informacje takie jak przebieg, zużycie paliwa itp. Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału. |
Podpowiedzi systemu nawigacji (TBT) |
|
W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpowiedzi systemu nawigacji. |
Tempomat inteligentny/układ utrzymywania na pasie ruchu (LKAS) |
|
W tym trybie wyświetlacz pokazuje stan: – układu utrzymywania na pasie ruchu (LKAS), – tempomatu inteligentnego. Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat inteligentny” i „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKAS)” w rozdziale 5. |
Audio/wideo |
|
W tym trybie wyświetlacz pokazuje stan systemu audio/wideo. |
Informacja |
|
W tym trybie podawana jest informacja o tym, jaki przebieg (km) lub ile czasu (dni) pozostało do najbliższego przeglądu, wyświetlane są komunikaty ostrzegawcze układu wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia (BSD) itp. |
Ustawienia użytkownika |
|
W tym trybie można zmieniać ustawienia sterowania zamkami drzwi, oświetleniem itp. |
Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
Edit settings after shifting to P (zmiana ustawień po przesunięciu selektora w położenie P)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po próbie zmiany ustawień użytkownika w czasie jazdy.
Ze względów bezpieczeństwa zmiana ustawień użytkownika możliwa jest tylko po zaparkowaniu pojazdu, włączeniu hamulca postojowego i ustawieniu selektora skrzyni biegów w położeniu P.
Quick guide (Help) (szybki przewodnik – pomoc)
Ten tryb służy jako krótki przewodnik po układach pojazdu, których ustawienia może zmieniać użytkownik.
Należy wybrać pozycję, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk OK.
Więcej informacji o każdym z układów — patrz odpowiedni rozdział Instrukcji obsługi.
Tryb komputera pokładowego

W trybie komputera pokładowego wyświetlacz pokazuje dane dotyczące jazdy, takie jak zużycie paliwa, przebieg dzienny i prędkość pojazdu.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
Tryb podpowiedzi systemu nawigacji (TBT) (jeżeli występuje)

W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpowiedzi systemu nawigacji.
Tryb tempomatu inteligentnego/układu LKAS (jeżeli występuje)

W tym trybie podawany jest stan tempomatu inteligentnego i układu utrzymywania na pasie ruchu (LKAS).
Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat inteligentny” i „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKAS)” w rozdziale 5.
Tryb audio/wideo (jeżeli występuje)

W tym trybie wyświetlacz pokazuje stan systemu audio/wideo.
Tryb informacji
W tym trybie podawany jest przewidziany harmonogram przeglądowy, wyrażony przebiegiem (km) i czasem (dni).

Informacje o najbliższym przeglądzie
Service in (do przeglądu pozostało)
Podawany jest przebieg (km) lub czas (liczba dni), jakie pozostały do kolejnego planowego przeglądu.
Po przekroczeniu ustawionego progu ostrzegawczego, wyrażonego przebiegiem i/lub czasem po każdym włączeniu stacyjki (stan ON) na kilka sekund wyświetlany jest komunikat „Service in” (do przeglądu pozostało).

Service required (termin przeglądu przekroczony)
Jeżeli przegląd nie został wykonany zgodnie z harmonogramem, po każdym włączeniu stacyjki (stan ON) na kilka sekund wyświetlany jest komunikat „Service required” (termin przeglądu przekroczony).
Aby zresetować początkowo ustawiony przebieg/czas do przeglądu, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK.

Service in OFF (informacje o przeglądach wyłączone)
Jeżeli przebieg/czas do kolejnego przeglądu nie został ustawiony, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Service in OFF” (informacje o przeglądach wyłączone).

W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji przebieg i/lub czas do kolejnego przeglądu mogą być nieprawidłowe:
– Odłączenie przewodu akumulatora 12 V.
– Wyłączenie wyłącznika bezpieczników.
– Rozładowanie akumulatora.
Komunikaty ostrzegawcze
W trybie informacji przez kilka sekund mogą również wyświetlać się następujące komunikaty ostrzegawcze:
– Low washer fluid (niski poziom płynu do spryskiwaczy) – jeżeli funkcja występuje.
– Exterior lamp malfunction (usterka oświetlenia zewnętrznego) – jeżeli funkcja występuje.
– Blind Spot Detection (BSD) malfunction (usterka układu wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia (BSD)) – jeżeli występuje.
– Tire Pressure Monitoring System (TPMS) malfunction (usterka układu monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)).
– Autonomous Emergency Braking (AEB) malfunction (usterka układu autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB)) – jeżeli występuje.
– Smart cruise control malfunction (usterka inteligentnego tempomatu) – jeżeli występuje.
– Service reminder (przypomnienie o przeglądzie) – jeżeli funkcja występuje.
Tryb ustawień użytkownika
W tym trybie można zmieniać ustawienia zestawu wskaźników, sterowania zamkami drzwi, oświetleniem itp.
1. Driving Assist (układy wspomagające kierowcę)
2. Door (drzwi)
3. Lights (światła)
4. Sound (dźwięki)
5. Convenience (komfort)
6. Service Interval (informacje o przeglądach)
7. Other Features (inne funkcje)
8. Reset (kasowanie)
Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
1. Driving Assist (układy wspomagające kierowcę)
• Lane Keeping Assist System (układ utrzymywania na pasie ruchu)
– Lane Departure/Standard LKA/Active LKA (utrzymywanie na pasie ruchu/utrzymywanie standardowe/utrzymywanie aktywne)
Ta pozycja menu umożliwia regulację czułości układu utrzymywania na pasie ruchu (LKAS).
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKAS)” w rozdziale 5.
• Smart Cruise Control (tempomat inteligentny)
– Response (Slow/Normal/Fast) (szybkość reakcji – wolna/standardowa/szybka)
Ta pozycja menu umożliwia regulację czułości tempomatu inteligentnego.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat inteligentny” w rozdziale 5.
• Forward Collision Warning (ostrzeganie o zderzeniu czołowym)
– Autonomous Emergency Braking (układ autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB))
Ta pozycja menu umożliwia włączanie/wyłączanie układu AEB.
– Late/Normal/Early (późne/standardowe/wczesne)
Ta pozycja menu umożliwia regulację momentu pierwszego ostrzeżenia układu AEB.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB)” w rozdziale 5.
• Rear Collision Warning (ostrzeganie o najechaniu na tylną część pojazdu)
– Rear Cross Traffic Alert (układ monitorowania pojazdów w strefie tylnej)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie układu monitorowania pojazdów w strefie tylnej.
– Blind Spot Detection Sound (sygnalizacja układu wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie sygnalizacji dźwiękowej układu wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia (BSD)” w rozdziale 5.
• Coasting Guide (wskazówki dotyczące jazdy rozpędem)
– Coasting Guide (wskazówki dotyczące jazdy rozpędem): Ta pozycja menu umożliwia włączanie/wyłączanie układu podpowiedzi dotyczących jazdy rozpędem.
– Sound (dźwięk): Ta pozycja menu umożliwia włączanie/wyłączanie dźwięku układu podpowiedzi dotyczących jazdy rozpędem.
– Start Coasting (Late/Normal/Early) (rozpoczęcie jazdy wybiegiem (późne/normalne/wczesne)
Regulacja czułości układu podpowiedzi dotyczących jazdy rozpędem.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ podpowiedzi dotyczących jazdy rozpędem” w rozdziale 5.
2. Door (drzwi)
• Auto Lock (automatyczne blokowanie)
– Disable (wył.): wyłączenie automatycznego blokowania zamków drzwi.
– Enable on Speed (wł. przy określonej prędkości): zamki wszystkich drzwi blokują się automatycznie po przekroczeniu prędkości 15 km/h.
– Enable on Shift (wł. przy zmianie położenia selektora): zamki wszystkich drzwi blokują się automatycznie po przestawieniu selektora skrzyni biegów z położenia P w położenie R, N lub D.
• Auto Unlock (automatyczne odblokowanie)
– Disable (wył.): wyłączenie automatycznego odblokowywania zamków drzwi.
– Vehicle Off (wyłączenie pojazdu): zamki wszystkich drzwi odblokowują się automatycznie po wyłączeniu stacyjki (stan OFF przycisku Start/Stop). – wersje z inteligentnym kluczykiem.
– On Key Out (wyjęcie kluczyka): zamki wszystkich drzwi odblokowują się automatycznie po wyjęciu kluczyka ze stacyjki. – wersje z kluczykiem zdalnego dostępu.
– On Shift to P (położenie P selektora): zamki wszystkich drzwi odblokowują się automatycznie po ustawieniu selektora skrzyni biegów w położeniu P.
• Horn Feedback (potwierdzenie sygnałem dźwiękowym)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie potwierdzenia sygnałem dźwiękowym.
W przypadku włączonej funkcji, po zablokowaniu zamków drzwi za pomocą przycisku nadajnika zdalnego sterowania ponowne naciśnięcie tego przycisku w ciągu 4 sekund powoduje włączenie pojedynczego sygnału dźwiękowego, potwierdzającego zablokowanie wszystkich zamków
3. Lights (światła)
• One Touch Turn Signal (sygnalizacja jednym dotknięciem dźwigni)
– Off (wył.): wyłączenie funkcji sygnalizacji zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni.
– 3, 5, 7 Flashes (3, 5, 7 mignięć): przy nieznacznym przesunięciu dźwigni kierunkowskaz miga 3, 5 lub 7 razy.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Światła” tego rozdziału.
• Headlamp Delay (opóźnione wyłączanie świateł przednich)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji opóźnionego wyłączania świateł przednich.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Światła” tego rozdziału.
4. Sound (dźwięki)
• Park Assist System Volume (głośność układu asystenta parkowania)
– Level 1 ÷ 3 (poziom 1 ÷ 3)
Ta pozycja menu umożliwia regulację głośności sygnalizacji układu asystenta parkowania.
5. Convenience (komfort)
• Seat Easy Access (funkcja ułatwiania wsiadania i wysiadania)
– Off (wył.): wyłączenie funkcji ułatwiania wsiadania i wysiadania.
– Normal/Extended (standardowa/wydłużona): Po wyłączeniu pojazdu fotel kierowcy automatycznie przesuwa się do tyłu na odcinku krótkim (Normal) lub dłuższym (Extended), ułatwiając wsiadanie i wysiadanie.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Pamięć ustawień” tego rozdziału.
• Wireless Charging System (ładowarka bezprzewodowa)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie ładowarki bezprzewodowej pomiędzy fotelami przednimi.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Ładowarka bezprzewodowa” tego rozdziału.
• Wiper/Lights Display (wyświetlacz trybu wycieraczek/świateł)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie wyświetlania trybu działania wycieraczek/świateł.
Po włączeniu funkcji wyświetlacz LCD pokazuje zmiany trybu działania wycieraczek/świateł.
• Gear Position Pop-up (wskazanie trybu przekładni)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie wskazania położenia selektora skrzyni biegów.
Po włączeniu wyświetlacz LCD pokazuje położenie selektora.
6. Service Interval (informacje o przeglądach)
• Service Interval (informacje o przeglądach)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji informacji o najbliższym przeglądzie.
• Adjust Interval (ustawienie harmonogramu)
Ta pozycja menu umożliwia zmianę harmonogramu przeglądów, wyrażonego przebiegiem (km) i czasem (dni).

Aby zmienić ustawienia informacji o przeglądach, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
Przy włączonej funkcji informacji o przeglądach i ustawionym czasie oraz dystansie pomiędzy przeglądami, w następujących sytuacjach po każdym uruchomieniu pojazdu na kilka sekund wyświetlane są komunikaty:
– Service in (do przeglądu pozostało):
Podawany jest przebieg (km) lub czas (liczba dni), jakie pozostały do kolejnego planowego przeglądu.
– Service required (termin przeglądu przekroczony):
Wyświetlany w przypadku przekroczenia przebiegu lub terminu przeglądu.

W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji przebieg i/lub czas do kolejnego przeglądu mogą być nieprawidłowe:
– Odłączenie przewodu akumulatora 12 V.
– Wyłączenie wyłącznika bezpieczników.
– Rozładowanie akumulatora.
7. Other Features (inne funkcje)
• Aux. Battery Saver+ (funkcja ochrony akumulatora 12 V)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji ochrony akumulatora 12 V.
Po włączeniu tej funkcji akumulator wysokiego napięcia utrzymuje odpowiedni poziom naładowania akumulatora 12 V.
Więcej informacji podano w rozdziale „Informacje ogólne o napędzie hybrydowym” na początku Instrukcji obsługi.
• Fuel Economy Auto Reset (automatyczne zerowanie licznika średniego zużycia paliwa)
– Off (wył.): Wskazanie średniego zużycia paliwa nie zeruje się automatycznie podczas tankowania.
– After Ignition (po wyłączeniu): Wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się automatycznie po upływie 4 godzin od momentu wyłączenia pojazdu.
– After Refueling (po tankowaniu): Wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się, kiedy prędkość pojazdu przekracza 1 km/h po dolaniu co najmniej 6 litrów paliwa.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
• Fuel Economy Unit (jednostka zużycia paliwa)
Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki zużycia paliwa: (km/l, l/100 km, MPG (mile na galon)).
• Temperature Unit (jednostka temperatury)
Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki temperatury: (°C, °F).
• Tire Pressure Unit (jednostka ciśnienia w oponach)
Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki ciśnienia w oponach: (psi, kPa, bar).
• Language (język)
Ta pozycja menu umożliwia wybór języka menu.
8. Reset (kasowanie)
Ta pozycja menu umożliwia zresetowanie ustawień użytkownika. Powoduje to przywrócenie ustawień fabrycznych menu użytkownika, z wyjątkiem ustawień języka i harmonogramu przeglądów.
Tryby wyświetlacza LCD (zestaw wskaźników typu B)
Tryb |
Symbol |
Objaśnienie |
Komputer pokładowy |
|
W tym trybie podawane są informacje takie jak przebieg, zużycie paliwa itp. Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału. |
Podpowiedzi systemu nawigacji (TBT) |
|
W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpowiedzi systemu nawigacji. |
Układy wspomagające kierowcę |
|
W tym trybie wyświetlacz pokazuje stan: – układu utrzymywania na pasie ruchu (LKAS), – tempomatu inteligentnego, – ciśnienia w oponach. Więcej informacji podano w podrozdziałach „Tempomat inteligentny (SCC)” i „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKAS)” w rozdziale 5 oraz w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6. |
Ustawienia użytkownika |
|
W tym trybie można zmieniać ustawienia sterowania zamkami drzwi, oświetleniem itp. |
Ostrzeżenia |
|
W tym trybie wyświetlacz pokazuje komunikaty ostrzegawcze układu wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia (BSD) itp. |
Dostępne informacje różnią się zależnie od wyposażenia pojazdu.
Edit settings after shifting to P (zmiana ustawień po przesunięciu selektora w położenie P)

Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po próbie zmiany ustawień użytkownika w czasie jazdy.
Ze względów bezpieczeństwa zmiana ustawień użytkownika możliwa jest tylko po zaparkowaniu pojazdu, włączeniu hamulca postojowego i ustawieniu selektora skrzyni biegów w położeniu P.
Quick guide help (szybki przewodnik – pomoc)
Ten tryb służy jako krótki przewodnik po układach pojazdu, których ustawienia może zmieniać użytkownik.
Należy wybrać pozycję, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk OK.
Więcej informacji o każdym z układów — patrz odpowiedni rozdział Instrukcji obsługi.
Tryb komputera pokładowego

W trybie komputera pokładowego wyświetlacz pokazuje dane dotyczące jazdy, takie jak zużycie paliwa, przebieg dzienny i prędkość pojazdu.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
Tryb podpowiedzi systemu nawigacji (TBT)

W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpowiedzi systemu nawigacji.
Tryb wspomagania

Tempomat inteligentny/układ utrzymywania na pasie ruchu (LKAS)
W tym trybie podawany jest stan tempomatu inteligentnego i układu utrzymywania na pasie ruchu (LKAS).
Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat inteligentny” i „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKAS)” w rozdziale 5.

Tire Pressure (ciśnienie w oponach)
W tym trybie wyświetlacz pokazuje informacje dotyczące ciśnienia w oponach.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.
Tryb ostrzegania
W tym trybie wyświetlacz LCD może przez kilka sekund pokazywać następujące komunikaty ostrzegawcze:
– Lower washer fluid (niski poziom płynu do spryskiwaczy) – jeżeli funkcja występuje.
– Exterior lamp malfunction (usterka oświetlenia zewnętrznego) – jeżeli funkcja występuje.
– Blind Spot Detection (BSD) malfunction (usterka układu wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia (BSD)) – jeżeli występuje.
– Autonomous Emergency Braking (AEB) malfunction (usterka układu autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB)) – jeżeli występuje.
– Smart cruise control malfunction (usterka inteligentnego tempomatu) – jeżeli występuje.
– Tire Pressure Monitoring System (TPMS) malfunction (usterka układu monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)).
Tryb ustawień użytkownika
W tym trybie można zmieniać ustawienia zestawu wskaźników, sterowania zamkami drzwi, oświetleniem itp.
1. Driving Assist (układy wspomagające kierowcę)
2. Door (drzwi)
3. Lights (światła)
4. Sound (dźwięki)
5. Convenience (komfort)
6. Service Interval (informacje o przeglądach)
7. Other Features (inne funkcje)
8. Reset (kasowanie)
Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
1. Driving Assist (układy wspomagające kierowcę)
• Lane Keeping Assist System (układ utrzymywania na pasie ruchu)
– Lane Departure/Standard LKA/Active LKA (utrzymywanie na pasie ruchu/utrzymywanie standardowe/utrzymywanie aktywne)
Ta pozycja menu umożliwia regulację czułości układu utrzymywania na pasie ruchu (LKAS).
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKAS)” w rozdziale 5.
• Smart Cruise Control Response (szybkość reakcji tempomatu inteligentnego)
– Slow/Normal/Fast (wolna/standardowa/szybka)
Ta pozycja menu umożliwia regulację czułości tempomatu inteligentnego.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat inteligentny” w rozdziale 5.
• Autonomous Emergency Braking (układ autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB))
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie układu autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB).
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB)” w rozdziale 5.
• Forward Collision Warning (ostrzeganie o zderzeniu czołowym)
– Late/Normal/Early (późne/standardowe/wczesne)
Ta pozycja menu umożliwia regulację momentu pierwszego ostrzeżenia układu AEB.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ autonomicznego hamowania awaryjnego (AEB)” w rozdziale 5.
• Rear Cross Traffic Alert (układ monitorowania pojazdów w strefie tylnej)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie układu monitorowania pojazdów w strefie tylnej.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia (BSD)” w rozdziale 5.
• Blind Spot Detection Sound (sygnalizacja układu wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie sygnalizacji dźwiękowej układu wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ wykrywania obiektów w „martwym” polu widzenia (BSD)” w rozdziale 5.
• Coasting Guide (wskazówki dotyczące jazdy rozpędem)
– Coasting Guide (wskazówki dotyczące jazdy rozpędem): Ta pozycja menu umożliwia włączanie/wyłączanie układu podpowiedzi dotyczących jazdy rozpędem.
– Sound (dźwięk): Ta pozycja menu umożliwia włączanie/wyłączanie dźwięku układu podpowiedzi dotyczących jazdy rozpędem.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ podpowiedzi dotyczących jazdy rozpędem” w rozdziale 5.
• Start Coasting (Late/Normal/Early) (rozpoczęcie jazdy wybiegiem (późne/normalne/wczesne)
Regulacja czułości układu podpowiedzi dotyczących jazdy rozpędem.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ podpowiedzi dotyczących jazdy rozpędem” w rozdziale 5.
2. Door (drzwi)
• Automatically Lock (automatyczne blokowanie)
– Disable (wył.): wyłączenie automatycznego blokowania zamków drzwi.
– Enable on Speed (wł. przy określonej prędkości): zamki wszystkich drzwi blokują się automatycznie po przekroczeniu prędkości 15 km/h.
– Enable on Shift (wł. przy zmianie położenia selektora): zamki wszystkich drzwi blokują się automatycznie po przestawieniu selektora skrzyni biegów z położenia P w położenie R, N lub D.
• Automatically Unlock (automatyczne odblokowanie)
– Disable (wył.): wyłączenie automatycznego odblokowywania zamków drzwi.
– Vehicle Off (wyłączenie pojazdu): zamki wszystkich drzwi odblokowują się automatycznie po wyłączeniu stacyjki (stan OFF przycisku Start/Stop) – wersje z inteligentnym kluczykiem.
– On Key Out (wyjęcie kluczyka): zamki wszystkich drzwi odblokowują się automatycznie po wyjęciu kluczyka ze stacyjki. – wersje z kluczykiem zdalnego dostępu.
– On Shift to P (położenie P selektora): zamki wszystkich drzwi odblokowują się automatycznie po ustawieniu selektora skrzyni biegów w położeniu P.
• Horn Feedback (potwierdzenie sygnałem dźwiękowym)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie potwierdzenia sygnałem dźwiękowym.
W przypadku włączonej funkcji, po zablokowaniu zamków drzwi za pomocą przycisku nadajnika zdalnego sterowania ponowne naciśnięcie tego przycisku w ciągu 4 sekund powoduje włączenie pojedynczego sygnału dźwiękowego, potwierdzającego zablokowanie wszystkich zamków.
3. Lights (światła)
• One Touch Turn Signal (sygnalizacja jednym dotknięciem dźwigni)
– Off (wył.): wyłączenie funkcji sygnalizacji zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni.
– 3, 5, 7 Flashes (3, 5, 7 mignięć): przy nieznacznym przesunięciu dźwigni kierunkowskaz miga 3, 5 lub 7 razy.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Światła” tego rozdziału.
• Headlamp Delay (opóźnione wyłączanie świateł przednich)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji opóźnionego wyłączania świateł przednich.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Światła” tego rozdziału.
4. Sound (dźwięki)
• Park Assist System Volume (głośność układu asystenta parkowania)
– Softer/Louder (ciszej/głośniej)
Ta pozycja menu umożliwia regulację głośności sygnalizacji układu asystenta parkowania.
5. Convenience (komfort)
• Seat Easy Access (funkcja ułatwiania wsiadania i wysiadania)
– Off (wył.): wyłączenie funkcji ułatwiania wsiadania i wysiadania.
– Normal/Extended (standardowa/wydłużona): Po wyłączeniu pojazdu fotel kierowcy automatycznie przesuwa się do tyłu na odcinku krótkim (Normal) lub dłuższym (Extended), ułatwiając wsiadanie i wysiadanie.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Pamięć ustawień” tego rozdziału.
• Wireless Charging System (ładowarka bezprzewodowa)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie ładowarki bezprzewodowej pomiędzy fotelami przednimi.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Ładowarka bezprzewodowa” tego rozdziału.
• Wiper/Lights Display (wyświetlacz trybu wycieraczek/świateł)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie wyświetlania trybu działania wycieraczek/świateł.
Po włączeniu funkcji wyświetlacz LCD pokazuje zmiany trybu działania wycieraczek/świateł.
• Gear Position Pop-up (wskazanie położenia selektora)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie wskazania położenia selektora skrzyni biegów.
Po włączeniu wyświetlacz LCD pokazuje położenie selektora.
6. Service Interval (informacje o przeglądach)
• Service Interval (informacje o przeglądach)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji informacji o najbliższym przeglądzie.
• Adjust Interval (ustawienie harmonogramu)
Ta pozycja menu umożliwia zmianę harmonogramu przeglądów, wyrażonego przebiegiem (km) i czasem (dni).

Aby zmienić ustawienia informacji o przeglądach, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
Przy włączonej funkcji informacji o przeglądach i ustawionym czasie oraz dystansie pomiędzy przeglądami, w następujących sytuacjach po każdym uruchomieniu pojazdu na kilka sekund wyświetlane są komunikaty:
– Service in (do przeglądu pozostało):
Podawany jest przebieg (km) lub czas (liczba dni), jakie pozostały do kolejnego planowego przeglądu.
– Service required (termin przeglądu przekroczony):
Wyświetlany w przypadku przekroczenia przebiegu lub terminu przeglądu.

W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji przebieg i/lub czas do kolejnego przeglądu mogą być nieprawidłowe:
– Odłączenie przewodu akumulatora 12 V.
– Wyłączenie wyłącznika bezpieczników.
– Rozładowanie akumulatora.
7. Other Features (inne funkcje)
• Aux. Battery Saver+ (funkcja ochrony akumulatora 12 V)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji ochrony akumulatora 12 V.
Po włączeniu tej funkcji akumulator wysokiego napięcia utrzymuje odpowiedni poziom naładowania akumulatora 12 V.
Więcej informacji podano w rozdziale „Informacje ogólne o napędzie hybrydowym” na początku Instrukcji obsługi.
• Fuel Economy Auto Reset (automatyczne zerowanie licznika średniego zużycia paliwa)
– Off (wył.): Wskazanie średniego zużycia paliwa nie zeruje się automatycznie podczas tankowania.
– After Ignition (po wyłączeniu): Wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się automatycznie po upływie 4 godzin od momentu wyłączenia pojazdu.
– After Refueling (po tankowaniu): Wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się, kiedy prędkość pojazdu przekracza 1 km/h po dolaniu co najmniej 6 litrów paliwa.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
• Fuel Economy Unit (jednostka zużycia paliwa)
Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki zużycia paliwa: (km/l, l/100 km, MPG (mile na galon)).
• Temperature Unit (jednostka temperatury)
Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki temperatury: (°C, °F).
• Tire Pressure Unit (jednostka ciśnienia w oponach)
Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki ciśnienia w oponach: (psi, kPa, bar).
• Language (język)
Ta pozycja menu umożliwia wybór języka menu.
8. Reset (kasowanie)
Ta pozycja menu umożliwia zresetowanie ustawień użytkownika. Powoduje to przywrócenie ustawień fabrycznych menu użytkownika, z wyjątkiem ustawień języka i harmonogramu przeglądów.
Komputer pokładowy (pojazd z napędem hybrydowym)
Komputer pokładowy to sterowany mikroprocesorem system informacyjny, który podaje różne dane dotyczące jazdy.

Odłączenie akumulatora 12 V powoduje utracenie niektórych danych, zapisanych w pamięci komputera pokładowego (np. informacji o średniej prędkości).
Tryby komputera pokładowego


Aby zmienić tryb komputera pokładowego, należy użyć przycisków „,
” na kierownicy.
Szacowany zasięg/średnie zużycie paliwa/chwilowe zużycie paliwa
Szacowany zasięg z aktualną ilością paliwa (1)

• Szacowany zasięg z aktualną ilością paliwa to przybliżona odległość, jaką można przejechać do wyczerpania paliwa.
• Jeżeli szacowany zasięg jest mniejszy niż 1 km (1 mila), na wyświetlaczu komputera pokładowego pojawia się wskazanie „---”.

• Jeżeli samochód nie stoi na płaskim podłożu lub wystąpiła przerwa w zasilaniu, wskazanie zasięgu z aktualną ilością paliwa może być nieprawidłowe.
• Ponieważ zasięg z aktualną ilością paliwa jest wartością szacunkową, może on być inny niż zasięg rzeczywisty.
• Komputer pokładowy może nie uwzględniać dodatkowego paliwa, jeżeli do zbiornika dolano mniej niż 6 litrów paliwa.
• Zużycie paliwa oraz zasięg zależą w znacznym stopniu od warunków i techniki jazdy oraz stanu pojazdu.
Średnie zużycie paliwa (2)
• Średnie zużycie paliwa jest obliczane na podstawie przebiegu i zużycia paliwa od ostatniego zerowania licznika średniego zużycia paliwa.
• Wskazanie średniego zużycia paliwa można zerować automatycznie lub ręcznie.
Zerowanie ręczne
Aby wyzerować licznik średniego zużycia paliwa, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK na kierownicy kiedy wyświetlane jest średnie zużycie paliwa.
Zerowanie automatyczne
Aby wskazanie średniego zużycia paliwa zerowało się automatycznie, w menu ustawień użytkownika należy wybrać tryb „After Ignition” (po wyłączeniu) lub „After Refuelling” (po zatankowaniu).
– After Ignition (po wyłączeniu): Wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się automatycznie po upływie 4 godzin od momentu wyłączenia pojazdu.
– After Refueling (po tankowaniu): Wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się, kiedy prędkość pojazdu przekracza 1 km/h po dolaniu co najmniej 6 litrów paliwa.

Przed ponownym przeliczeniem średniego zużycia paliwa po wyłączeniu stacyjki, pojazd musi pokonać dystans minimum 300 metrów.
Chwilowe zużycie paliwa (3)
• W tym trybie podawane jest średnie zużycie paliwa podczas jazdy.
Licznik przebiegu dziennego/średnia prędkość/czas jazdy

Licznik przebiegu dziennego (1)
• Licznik przebiegu dziennego podaje przebieg od ostatniego wyzerowania licznika.
• Aby wyzerować licznik przebiegu dziennego, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK na kierownicy kiedy wyświetlany jest przebieg dzienny.
Średnia prędkość pojazdu (2)
• Średnia prędkość obliczana jest na podstawie przebiegu i czasu jazdy od momentu ostatniego wyzerowania wskazania średniej prędkości.
• Aby wyzerować wskazanie średniej prędkości, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK na kierownicy, kiedy wyświetlana jest średnia prędkość.

• Średnia prędkość pojazdu nie jest podawana, jeżeli od wyzerowania wskazania średniej prędkości pojazd przejechał mniej niż 300 m lub czas jazdy nie przekroczył 10 sekund.
• Kiedy pojazd zatrzymuje się z pracującym silnikiem spalinowym (na przykład w korku lub na czerwonym świetle), średnia prędkość jest obliczana nadal i spada.
Czas jazdy (3)
• Licznik czasu jazdy podaje czas od ostatniego wyzerowania licznika.
• Aby wyzerować licznik czasu jazdy, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK na kierownicy, kiedy wyświetlany jest czas jazdy.

Kiedy pojazd zatrzymuje się z pracującym silnikiem spalinowym (na przykład w korku lub na czerwonym świetle), czas jazdy jest liczony nadal.
Prędkościomierz cyfrowy

Prędkościomierz podaje prędkość pojazdu w kilometrach na godzinę (km/h).
Wyświetlacz informacji na temat jazdy

Po zakończeniu każdego cyklu jazdy wyświetlane są najważniejsze dane dotyczące jazdy. Podawany jest przebieg dzienny (1), średnie zużycie paliwa (2) oraz dystans możliwy do przejechania z aktualną ilością paliwa (3).
Powyższe dane wyświetlane są przez kilka sekund po wyłączeniu stacyjki, następnie wyłączają się automatycznie. Dane obliczane są dla każdego cyklu jazdy.
Jeżeli szacowany zasięg jest mniejszy niż 1 km, na wyświetlaczu komputera pokładowego pojawia się wskazanie „----” oraz komunikat ostrzegawczy „Low Fuel” (niski poziom paliwa).

Jeżeli zestaw wskaźników wyświetla ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego, najważniejsze dane dotyczące jazdy nie są podawane.
Styl jazdy

Dane dotyczące stylu jazdy wyświetlane są w trybie ECO.
Podczas jazdy w trybie SPORT dla każdej kategorii pojawia się wskazanie „--”.
Przepływ energii

Pojazd informuje kierowcę o przepływie energii w aktualnym trybie pracy napędu. Podczas jazdy możliwych jest 11 trybów przepływu energii.
Więcej informacji podano w sekcji części „Przepływ energii w pojeździe HEV” rozdziału „Informacje ogólne o napędzie hybrydowym” na początku Instrukcji obsługi.
Temperatura płynu chłodzącego

Kiedy silnik spalinowy jest uruchomiony, wskaźnik pokazuje temperaturę płynu chłodzącego silnik.
Jeżeli wskazania wykraczają poza standardowy zakres i zbliżają się do oznaczenia „H (gorący)”, oznacza to przegrzanie, które może spowodować uszkodzenie silnika spalinowego.
W przypadku przegrzania silnika należy natychmiast przerwać jazdę. Więcej informacji podano w podrozdziale „Przegrzanie silnika spalinowego” w rozdziale 6.
Komputer pokładowy (pojazd z napędem hybrydowym typu „plug-in”)
Komputer pokładowy to sterowany mikroprocesorem system informacyjny, który podaje różne dane dotyczące jazdy.

Odłączenie akumulatora 12 V powoduje utracenie niektórych danych, zapisanych w pamięci komputera pokładowego (np. średniej prędkości).
Tryby komputera pokładowego
Zestaw wskaźników typu A

Zestaw wskaźników typu B


Aby zmienić tryb komputera pokładowego, należy użyć przełącznika „,
” na kierownicy.
Zasięg

Zasięg to szacowany dystans, jaki może pokonać pojazd z aktualną ilością paliwa w zbiorniku oraz przy aktualnym poziomie naładowania akumulatora wysokiego napięcia.
Jeżeli szacowany zasięg jest mniejszy niż 1km, na wyświetlaczu komputera pokładowego pojawia się wskazanie „---”.

• Jeżeli samochód nie stoi na płaskim podłożu lub wystąpiła przerwa w zasilaniu, wskazanie zasięgu może być nieprawidłowe.
• Ponieważ zasięg jest wartością szacunkową, może on być inny niż zasięg rzeczywisty.
• Komputer pokładowy może nie uwzględniać dodatkowego paliwa, jeżeli do zbiornika dolano mniej niż 6 litrów paliwa.
• Zasięg zależy w znacznym stopniu od warunków jazdy, techniki jazdy i stanu pojazdu.
Szacowany zasięg/średnie zużycie paliwa/chwilowe zużycie paliwa

Szacowany zasięg z aktualną ilością paliwa (1)
• Szacowany zasięg z aktualną ilością paliwa to przybliżona odległość, jaką można przejechać do wyczerpania paliwa.
• Jeżeli szacowany zasięg jest mniejszy niż 1 km (1 mila), na wyświetlaczu komputera pokładowego pojawia się wskazanie „---”.

• Jeżeli samochód nie stoi na płaskim podłożu lub wystąpiła przerwa w zasilaniu, wskazanie zasięgu z aktualną ilością paliwa może być nieprawidłowe.
• Ponieważ zasięg z aktualną ilością paliwa jest wartością szacunkową, może on być inny niż zasięg rzeczywisty.
• Komputer pokładowy może nie uwzględniać dodatkowego paliwa, jeżeli do zbiornika dolano mniej niż 6 litrów paliwa.
• Zużycie paliwa oraz zasięg zależą w znacznym stopniu od warunków i techniki jazdy oraz stanu pojazdu.
Średnie zużycie paliwa (2)
• Średnie zużycie paliwa jest obliczane na podstawie przebiegu i zużycia paliwa od ostatniego zerowania licznika średniego zużycia paliwa.
• Wskazanie średniego zużycia paliwa można zerować automatycznie lub ręcznie.
Zerowanie ręczne
Aby wyzerować licznik średniego zużycia paliwa, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK na kierownicy kiedy wyświetlane jest średnie zużycie paliwa.
Zerowanie automatyczne
Aby wskazanie średniego zużycia paliwa zerowało się automatycznie, w menu ustawień użytkownika należy wybrać tryb „After Ignition” (po wyłączeniu) lub „After Refuelling” (po zatankowaniu).
– After Ignition (po wyłączeniu): Wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się automatycznie po upływie 4 godzin od momentu wyłączenia pojazdu.
– After Refueling (po tankowaniu): Wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się, kiedy prędkość pojazdu przekracza 1 km/h po dolaniu co najmniej 6 litrów paliwa.

Przed ponownym przeliczeniem średniego zużycia paliwa po wyłączeniu stacyjki, pojazd musi pokonać dystans minimum 300 metrów.
Chwilowe zużycie paliwa (3)
• W tym trybie podawane jest średnie zużycie paliwa podczas jazdy.
Licznik przebiegu dziennego/średnia prędkość/czas jazdy

Licznik przebiegu dziennego (1)
• Licznik przebiegu dziennego podaje przebieg od ostatniego wyzerowania licznika.
• Aby wyzerować licznik przebiegu dziennego, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK na kierownicy kiedy wyświetlany jest przebieg dzienny.
Średnia prędkość pojazdu (2)
• Średnia prędkość obliczana jest na podstawie przebiegu i czasu jazdy od momentu ostatniego wyzerowania wskazania średniej prędkości.
• Aby wyzerować wskazanie średniej prędkości, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK na kierownicy, kiedy wyświetlana jest średnia prędkość.

• Średnia prędkość pojazdu nie jest podawana, jeżeli od wyzerowania wskazania średniej prędkości pojazd przejechał mniej niż 300 m lub czas jazdy nie przekroczył 10 sekund.
• Kiedy pojazd zatrzymuje się z pracującym silnikiem spalinowym (na przykład w korku lub na czerwonym świetle), średnia prędkość jest obliczana nadal i spada.
Czas jazdy (3)
• Licznik czasu jazdy podaje czas od ostatniego wyzerowania licznika.
• Aby wyzerować licznik czasu jazdy, należy przez ponad 1 sekundę naciskać przycisk OK na kierownicy, kiedy wyświetlany jest czas jazdy.

Kiedy pojazd zatrzymuje się z pracującym silnikiem spalinowym (na przykład w korku lub na czerwonym świetle), czas jazdy jest liczony nadal.
Prędkościomierz cyfrowy

Prędkościomierz podaje prędkość pojazdu w kilometrach na godzinę (km/h).
Wyświetlacz informacji na temat jazdy

Po zakończeniu każdego cyklu jazdy wyświetlane są najważniejsze dane dotyczące jazdy. Podawany jest przebieg dzienny (1), średnie zużycie paliwa (2), zasięg pojazdu (3) oraz stan ładowania akumulatora wysokiego napięcia (4).
Powyższe dane wyświetlane są przez kilka sekund po wyłączeniu pojazdu, następnie wyłączają się automatycznie. Dane obliczane są dla każdego cyklu po uruchomieniu pojazdu.

Jeżeli zestaw wskaźników wyświetla ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego, najważniejsze dane dotyczące jazdy nie są podawane.
Styl jazdy

Dane dotyczące stylu jazdy wyświetlane są w trybie ECO.
Podczas jazdy w trybie SPORT dla każdej kategorii pojawia się wskazanie „--”.
Przepływ energii

Pojazd informuje kierowcę o przepływie energii w aktualnym trybie pracy napędu. Podczas jazdy możliwych jest 11 trybów przepływu energii.
Więcej informacji podano w sekcji części „Przepływ energii w pojeździe HEV” rozdziału „Informacje ogólne o napędzie hybrydowym” na początku Instrukcji obsługi.
Temperatura płynu chłodzącego

Kiedy silnik spalinowy jest uruchomiony, wskaźnik pokazuje temperaturę płynu chłodzącego silnik.
Jeżeli wskazania wykraczają poza standardowy zakres i zbliżają się do oznaczenia „H (gorący)”, oznacza to przegrzanie, które może spowodować uszkodzenie silnika spalinowego.
W przypadku przegrzania silnika należy natychmiast przerwać jazdę. Więcej informacji podano w podrozdziale „Przegrzanie silnika” w rozdziale 6.
Światła
Światła zewnętrzne
Przełącznik świateł


Przełącznik na końcu lewej dźwigni sterowania ma cztery położenia:
1. Położenie OFF/O — światła wyłączone
2. Położenie AUTO — automatyczne włączanie/wyłączanie świateł
3. Położenie świateł pozycyjnych
4. Położenie świateł mijania


Położenie AUTO
Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym położeniu, światła pozycyjne i światła przednie włączają i wyłączają się automatycznie, w zależności od natężenia oświetlenia wokół pojazdu.
Podczas jazdy nocą lub we mgle zaleca się ustawienie przełącznika w położeniu świateł mijania. Dotyczy to również sytuacji, w których pojazd wjeżdża w słabo oświetlone obszary, jak tunele lub parkingi podziemne.
• Nigdy nie zakrywać czujnika (1) znajdującego się na desce rozdzielczej.
• Nie czyścić czujnika za pomocą środka do mycia szyb, ponieważ na czujniku może pozostać cienka powłoka, zakłócająca jego działanie.
• Jeżeli samochód wyposażony jest w przyciemniane szyby lub posiada inny rodzaj powłoki na szybie czołowej, automatyczne włączanie i wyłączanie świateł może nie działać prawidłowo.


Położenie świateł pozycyjnych (
)
Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym położeniu, włączone są światła pozycyjne, lampki oświetlenia tablicy rejestracyjnej i podświetlenie przyrządów.


Położenie świateł mijania (
)
Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym położeniu, włączone są światła mijania, światła pozycyjne, lampki oświetlenia tablicy rejestracyjnej i podświetlenie przyrządów.

Światła mijania można włączyć tylko przy włączonej stacyjce (stan ON).
Światła drogowe


Aby włączyć światła drogowe, należy odepchnąć dźwignię przełącznika od siebie. Dźwignia powraca do pierwotnego położenia.
Włączenie świateł drogowych sygnalizuje lampka w zestawie wskaźników.
Aby wyłączyć światła drogowe, należy pociągnąć dźwignię przełącznika do siebie. Powoduje to włączenie świateł mijania.

Nie używać świateł drogowych, jeżeli z naprzeciwka jadą pojazdy lub idą piesi. Światła drogowe mogą oślepiać innych użytkowników drogi.


Aby włączyć sygnał świetlny (mignąć światłami drogowymi), należy pociągnąć do siebie i zwolnić dźwignię przełącznika. Światła drogowe pozostają włączone tak długo, jak długo dźwignia jest pociągnięta.
Kierunkowskazy


Aby zasygnalizować skręt, należy przesunąć dźwignię do położenia (A) — w dół, włączając kierunkowskazy lewe, lub w górę, włączając kierunkowskazy prawe. Aby zasygnalizować zamiar zmiany pasa ruchu, należy nieznacznie przesunąć dźwignię kierunkowskazów i przytrzymać ją w położeniu (B).
Po zakończeniu manewru skrętu/zwolnieniu dźwigni powraca ona automatycznie do położenia neutralnego.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów nie miga, ale świeci się ciągle lub miga nietypowo, może to oznaczać przepalenie i konieczność wymiany jednej z żarówek kierunkowskazów.
Funkcja sygnalizacji zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni
Aby włączyć sygnalizację zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni, należy nieznacznie przesunąć i zwolnić dźwignię kierunkowskazu. Kierunkowskazy migną 3, 5 lub 7-krotnie.
W trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD możliwe jest włączanie/wyłączanie funkcji oraz wybieranie liczby mignięć (3, 5 lub 7). Więcej informacji podano w części „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału.
Światła przeciwmgielne tylne


Włączanie świateł przeciwmgielnych tylnych
Ustawić przełącznik świateł w położeniu świateł mijania, a następnie ustawić przełącznik (1) w położeniu świateł przeciwmgielnych tylnych.
Aby wyłączyć światła przeciwmgielne tylne, należy wykonać jedną z poniższych czynności:
• Wyłączyć światła mijania.
• Ponownie przesunąć przełącznik świateł przeciwmgielnych w położenie świateł przeciwmgielnych tylnych i zwolnić przełącznik.
Funkcja oszczędzania akumulatora
Zadaniem tej funkcji jest ochrona akumulatora 12 V przed rozładowaniem. Po wyłączeniu silnika i otwarciu drzwi kierowcy światła pozycyjne automatycznie wyłączają się.
Funkcja ta powoduje również automatyczne wyłączenie świateł pozycyjnych, np. po zatrzymaniu na poboczu w nocy i wyłączeniu pojazdu.
Jeżeli istnieje potrzeba pozostawienia włączonych świateł po wyłączeniu pojazdu, należy wykonać następujące czynności:
1. Otworzyć drzwi kierowcy.
2. Wyłączyć światła pozycyjne, a następnie włączyć je ponownie.
Funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich (jeżeli występuje)
Jeżeli światła przednie pojazdu są włączone, po przełączeniu stacyjki w stan ACC lub OFF światła przednie (i/lub pozycyjne) pozostają włączone jeszcze przez ok. 5 minut. Jeżeli jednak drzwi kierowcy zostaną otwarte, a następnie zamknięte przy wyłączonym pojeździe, światła przednie (i/lub pozycyjne) wyłączają się po 15 sekundach.
Światła przednie (i/lub pozycyjne) można wyłączyć, naciskając dwukrotnie przycisk blokady kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka albo ustawiając przełącznik świateł w położeniu O lub AUTO. Jednakże ustawienie przełącznika świateł w położeniu AUTO kiedy wokół pojazdu jest ciemno nie powoduje wyłączenia świateł przednich.
Funkcję opóźnionego wyłączania świateł przednich można włączać i wyłączać w trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD. Więcej informacji podano w części „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału.
Jeżeli kierowca opuści pojazd drzwiami innymi niż drzwi kierowcy, funkcja oszczędzania akumulatora nie działa, a funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich nie wyłącza ich automatycznie. Może to spowodować rozładowanie akumulatora 12 V. W takim przypadku przed opuszczeniem pojazdu należy upewnić się, że światła zostały wyłączone.
Światła do jazdy dziennej (DRL)
Świateł do jazdy dziennej (DRL) należy używać wyłącznie podczas dnia.
Światła do jazdy dziennej wyłączają się po wykonaniu jednej z poniższych czynności:
1. Przełącznik świateł przednich znajduje się w położeniu włączonych świateł.
2. Wyłączenie pojazdu.
Poziomowanie świateł przednich

Poziomowanie ręczne
Obracanie pokrętłem poziomowania świateł umożliwia dostosowanie zasięgu świateł przednich do liczby pasażerów i obciążenia bagażnika.
Im wyższa cyfra oznaczająca położenie pokrętła, tym krótszy zasięg świecenia świateł. Należy zawsze utrzymywać odpowiedni zasięg świecenia świateł przednich, gdyż w przeciwnym razie mogą one oślepiać innych uczestników ruchu drogowego.
Poniżej podano przykłady prawidłowego ustawienia pokrętła w zależności od obciążenia pojazdu. W przypadkach obciążeń innych niż podane poniżej pokrętło należy ustawiać tak, by zasięg świateł był możliwie najbliższy warunkom podanym w tabeli.
Obciążenie pojazdu |
Położenie pokrętła |
Tylko kierowca |
0 |
Kierowca + pasażer z przodu |
0 |
Komplet pasażerów (wraz z kierowcą) |
1 |
Komplet pasażerów (wraz z kierowcą) + maksymalny dopuszczalny ładunek |
2 |
Kierowca + maksymalny dopuszczalny ładunek |
3 |
Poziomowanie automatyczne
Automatyczne poziomowanie świateł samoczynnie dostosowuje zasięg świateł przednich do liczby pasażerów i obciążenia bagażnika.
Zapewnia ono prawidłowe ustawienie świateł w każdych warunkach.

Jeżeli funkcja nie działa prawidłowo, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Nie podejmować prób samodzielnego sprawdzania ani wymiany wiązek przewodów.
System powitania (jeżeli występuje)
Powitanie światłami (jeżeli występuje)

Lampka oświetlenia podłoża (jeżeli występuje)
Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte i zablokowane, lampka oświetlenia podłoża w lusterku zewnętrznym włącza się na około 15 sekund po wykonaniu jednej z poniższych czynności:
• Naciśnięcie przycisku odblokowania kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.
• Naciśnięcie przycisku na klamce zewnętrznej drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk.
• Zbliżanie się do pojazdu, mając przy sobie inteligentny kluczyk (jeżeli występuje).
Jeżeli przełącznik składania lusterek zewnętrznych znajduje się w położeniu AUTO, równocześnie rozkładają się lusterka zewnętrzne.
Lampki w klamkach drzwi (jeżeli występują)
Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte i zablokowane, lampki w klamkach drzwi włączają się na około 15 sekund po wykonaniu jednej z poniższych czynności:
• Naciśnięcie przycisku odblokowania kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.
• Naciśnięcie przycisku na klamce zewnętrznej drzwi, mając przy sobie inteligentny kluczyk.
• Zbliżanie się do pojazdu, mając przy sobie inteligentny kluczyk (jeżeli występuje).
Światła przednie i światła pozycyjne
Jeżeli światła przednie są włączone (przełącznik w położeniu świateł przednich lub AUTO) a wszystkie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte i zablokowane, światła pozycyjne i przednie włączają się na 15 sekund po wykonaniu poniższej czynności:
• Naciśnięcie przycisku odblokowania kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.
Jeżeli w tym czasie zostanie naciśnięty przycisk blokowania lub odblokowania, światła pozycyjne i przednie natychmiast wyłączają się.
Funkcję powitania światłami można włączać i wyłączać w trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) wyświetlacza LCD. Więcej informacji podano w części „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału.
Oświetlenie wnętrza
Jeżeli przełącznik oświetlenia wnętrza znajduje się w położeniu DOOR, a wszystkie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte i zablokowane, oświetlenie wnętrza włącza się na 30 sekund po wykonaniu jednej z poniższych czynności:
• Naciśnięcie przycisku odblokowania kluczyka zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka.
• Naciśnięcie przycisku na zewnętrznej klamce drzwi.
Naciśnięcie w tym czasie przycisku blokowania lub odblokowania powoduje natychmiastowe wyłączenie oświetlenia wnętrza.
Oświetlenie wnętrza
Nie używać oświetlenia wnętrza przez zbyt długi czas przy wyłączonym silniku spalinowym, ponieważ może to doprowadzić do rozładowania akumulatora.
Automatyczne wyłączanie oświetlenia wnętrza
Oświetlenie wnętrza gaśnie automatycznie po ok. 20 minutach od momentu wyłączenia pojazdu i zamknięcia drzwi. W przypadku otwartych drzwi oświetlenie gaśnie po upływie 40 minut od momentu wyłączenia pojazdu. Jeżeli drzwi zostaną zablokowane przy pomocy kluczyka zdalnego dostępu lub inteligentnego kluczyka i układ autoalarmu wejdzie w stan uzbrojenia, oświetlenie gaśnie po upływie 5 sekund.
Lampki przednie

1. Lampki oświetlenia punktowego
Położenia włącznika:
2. Oświetlenie włączone po otwarciu drzwi
3. Oświetlenie włączone/wyłączone na stałe
Lampki oświetlenia punktowego:
Aby włączyć oświetlenie punktowe należy wcisnąć soczewkę lampki w konsoli podsufitowej. Lampki te wytwarzają wąski strumień światła, które może służyć np. osobom siedzącym z przodu do oświetlania mapy lub do czytania.
Włączanie oświetlenia po otwarciu drzwi (
):
Po otwarciu drzwi przednich lub tylnych, bez względu na stan pojazdu, włączają się przednie i tylne lampki oświetlenia wnętrza. Po naciśnięciu przycisku odblokowania nadajnika zdalnego sterowania/inteligentnego kluczyka lampki oświetlenia wnętrza przednie i tylne świecą się przez ok. 30 sekund, do momentu otwarcia dowolnych drzwi. Po zamknięciu drzwi lampki oświetlenia wnętrza przednie i tylne gasną stopniowo po ok. 30 sekundach. Natomiast po włączeniu stacyjki (stan ON) lub zablokowaniu wszystkich drzwi lampki oświetlenia wnętrza przednie i tylne gasną. Jeżeli drzwi zostaną otwarte w innych stanach stacyjki (ACC lub OFF), lampki oświetlenia wnętrza przednie i tylne pozostają włączone przez ok. 20 minut.
Włączanie i wyłączanie oświetlenia na stałe
•: Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie na stałe lampek oświetlenia wnętrza przednich i tylnych.
•: Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyłączenie na stałe lampek oświetlenia wnętrza przednich i tylnych.
Lampka tylna


Przycisk lampki tylnej (
):
Naciśnięcie tego przycisku powoduje odpowiednio włączenie lub wyłączenie lampki tylnej.
Nie pozostawiać włączonych lampek oświetlenia przez zbyt długi czas przy wyłączonym pojeździe.
Lampka oświetlenia bagażnika

Lampka oświetlenia bagażnika włącza się po otwarciu klapy bagażnika.
Lampka pozostaje włączona tak długo, jak długo otwarta jest klapa bagażnika. Aby uniknąć rozładowania akumulatora 12 V, nie należy pozostawiać niepotrzebnie otwartej klapy bagażnika.
Lampki w osłonach przeciwsłonecznych

Aby włączyć lub wyłączyć lampkę, należy nacisnąć przycisk.
• : Po naciśnięciu tego przycisku oświetlenie włącza się.
• : Po naciśnięciu tego przycisku oświetlenie wyłącza się.
Jeżeli nie korzysta się z lampki w osłonie przeciwsłonecznej, należy ją wyłączyć. Zamknięcie osłony przeciwsłonecznej bez wyłączenia lampki może spowodować rozładowanie akumulatora 12 V i/lub uszkodzenie osłony.
Lampka oświetlenia podłoża (jeżeli występuje)

Powitanie światłami
Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte i zablokowane, naciśnięcie przycisku odblokowania nadajnika zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka powoduje włączenie lampki oświetlenia podłoża na 15 sekund.
Więcej informacji podano w podrozdziale „System powitania” tego rozdziału.
Opóźnione wyłączanie świateł
Po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/OFF) i otwarciu drzwi kierowcy lampka oświetlenia podłoża świeci się przez 30 sekund. Jeżeli drzwi kierowcy zostaną zamknięte w ciągu 30 sekund, lampka oświetlenia podłoża gaśnie po upływie 15 sekund. Jeżeli drzwi kierowcy zostaną zamknięte i zablokowane, lampka oświetlenia podłoża gaśnie natychmiast.
Funkcja opóźnionego wyłączenia lampki oświetlenia podłoża działa tylko raz, przy pierwszym otwarciu drzwi kierowcy od momentu wyłączenia pojazdu.
Wycieraczki i spryskiwacze



A: Regulacja prędkości wycieraczek
· MIST/ — pojedyncze przetarcie szyby
· OFF/O — wyłączenie
· AUTO* — sterowanie automatyczne
INT/--- — praca przerywana
· LO/1 — niska prędkość
· HI/2 — wysoka prędkość
* jeżeli występuje
B: Regulacja częstotliwości pracy przerywanej
C: Spryskiwanie z krótkim działaniem wycieraczek
Wycieraczki szyby czołowej
Przy włączonej stacyjce (stan ON) wycieraczki szyby czołowej działają w następujący sposób:
MIST/: Aby włączyć pojedynczy cykl pracy należy przesunąć dźwignię w górę/w dół i zwolnić. Przytrzymanie dźwigni w tym położeniu włącza pracę ciągłą wycieraczek.
OFF/O: Wycieraczki wyłączone.
INT/---: Wycieraczki działają w równych odstępach czasowych.Aby zmienić częstotliwość pracy należy użyć przełącznika (B).
Przycisk AUTO: Czujnik deszczu znajdujący się u góry szyby czołowej wykrywa intensywność opadów i steruje częstotliwością pracy wycieraczek. Im silniejszy deszcz, tym częstsze i szybsze działanie wycieraczek. Po ustaniu opadów czujnik automatycznie wyłącza wycieraczki. Aby zmienić częstotliwość pracy, należy użyć przełącznika (B).
LO/1: Wycieraczki pracują z niską prędkością.
HI/2: Wycieraczki pracują z wysoką prędkością.

Jeżeli na szybie czołowej nagromadziła się duża ilość śniegu lub lodu, przed użyciem wycieraczek szybę należy ogrzewać nadmuchem gorącego powietrza z nagrzewnicy pojazdu (przez ok. 10 minut albo do momentu usunięcia z niej śniegu lub lodu).
Nieusunięcie śniegu i/lub lodu przed włączeniem spryskiwaczy i wycieraczek może spowodować ich uszkodzenie.
AUTO – sterowanie automatyczne (jeżeli występuje)

Czujnik deszczu, znajdujący się u góry szyby czołowej, wykrywa intensywność opadów i steruje częstotliwością pracy wycieraczek. Im silniejszy deszcz, tym częstsze i szybsze działanie wycieraczek.
Po ustaniu opadów czujnik automatycznie wyłącza wycieraczki. Aby zmienić częstotliwość pracy wycieraczek, należy użyć przełącznika (1).
Jeżeli przełącznik wycieraczek znajduje się w położeniu AUTO, po włączeniu stacyjki (stan ON) wycieraczki wykonują jeden cykl pracy, celem samoczynnego sprawdzenia układu. Dlatego jeżeli wycieraczki nie będą używane, należy ustawiać przełącznik w położeniu OFF/O.

Aby uniknąć zranienia przez wycieraczki szyby czołowej przy uruchomionym silniku i włączonym automatycznym trybie pracy wycieraczek szyby czołowej:
• Nie dotykać górnej części szyby czołowej nad czujnikiem deszczu.
• Nie czyścić górnej części szyby czołowej wilgotną ani mokrą ściereczką.
• Nie naciskać na szybę czołową.
• Przed umyciem samochodu należy wyłączyć automatyczny tryb pracy wycieraczek — w tym celu należy ustawić przełącznik wycieraczek w położeniu OFF/O. Jeżeli tryb automatyczny pozostanie włączony, wycieraczki mogą włączyć się podczas mycia samochodu i ulec uszkodzeniu.
• Nie zdejmować osłony czujnika, znajdującego się w górnej części, po wewnętrznej stronie szyby czołowej. Może to spowodować uszkodzenie elementów układu, które nie będzie objęte gwarancją.
Spryskiwacze szyby czołowej

Aby włączyć spryskiwacze szyby czołowej i uruchomić wycieraczki na 1 ÷ 3 cykli, należy pociągnąć lekko do siebie dźwignię sterowania wycieraczkami (wycieraczki włączają się również w położeniu dźwigni OFF/O). Spryskiwacze i wycieraczki działają do momentu zwolnienia dźwigni. Jeżeli spryskiwacze nie działają, należy sprawdzić i ewentualnie uzupełnić poziom płynu do spryskiwaczy w zbiorniku.

W przypadku mrozu należy ZAWSZE, korzystając z funkcji osuszania, ogrzać szybę czołową. Płyn do spryskiwaczy może zamarznąć na szybie i spowodować utratę widoczności, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia.

• Aby uniknąć uszkodzenia pompy spryskiwaczy, nie należy włączać spryskiwaczy, gdy zbiornik płynu jest pusty.
• Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek lub szyby czołowej, nie należy uruchamiać wycieraczek, gdy szyba jest sucha.
• Aby uniknąć uszkodzenia ramion lub innych elementów wycieraczek, nie próbować poruszać wycieraczkami ręcznie.
• Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek i spryskiwaczy, przy niskich temperaturach używać niezamarzających płynów do spryskiwaczy.
Układy wspomagające kierowcę
Kamera cofania (jeżeli występuje)


Kamera cofania aktywuje się przy uruchomionym silniku i włączonym biegu wstecznym.
Pełni ona funkcję pomocniczą, pokazując na ekranie systemu audio/wideo przestrzeń za samochodem.

Kamera cofania nie zapewnia całkowitego bezpieczeństwa wykonywanych manewrów. To jedynie układ wspomagający, który pomaga kierowcy wykrywać przeszkody bezpośrednio za pojazdem, w jego środkowej części. Kamera cofania NIE obejmuje swoim zasięgiem całego obszaru za pojazdem.

• Podczas cofania nie wolno polegać wyłącznie na kamerze cofania.
• Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed rozpoczęciem jazdy w dowolnym kierunku należy ZAWSZE sprawdzić przestrzeń wokół pojazdu.
• Zachowywać ostrożność podczas jazdy w pobliżu przeszkód i pieszych. Szczególnie uważać na dzieci.

Do czyszczenia obiektywu nie używać detergentów kwasowych ani detergentów alkalicznych. Używać wyłącznie wody z delikatnym środkiem myjącym lub detergentem o odczynie obojętnym i dokładnie spłukiwać wodą.

Zawsze utrzymywać czystość obiektywu kamery. Jeżeli obiektyw jest zabrudzony lub pokryty śniegiem, kamera może nie działać prawidłowo.
Układ asystenta parkowania tylnego (jeżeli występuje)

Układ asystenta parkowania tylnego wspomaga cofanie. Po wykryciu przeszkody w odległości mniejszej niż 120 cm za samochodem układ ostrzega kierowcę sygnałem dźwiękowym.
Układ może wykrywać wyłącznie przeszkody znajdujące się w zasięgu działania czujników. Nie może wykrywać przeszkód z innych stron pojazdu, gdzie nie ma czujników.

• Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed rozpoczęciem jazdy w dowolnym kierunku należy ZAWSZE sprawdzić przestrzeń wokół pojazdu.
• Zachowywać ostrożność podczas jazdy w pobliżu przeszkód i pieszych. Szczególnie uważać na dzieci.
• Należy pamiętać, że niektóre przeszkody mogą nie być widoczne na ekranie lub nie zostać wykryte przez czujniki ze względu na ich odległość od czujników, wielkość lub materiał, z którego są wykonane. Wszystkie te czynniki mogą ograniczać skuteczność działania czujników.
Działanie układu asystenta parkowania tylnego
Warunki działania
• Układ włącza się po włączeniu biegu wstecznego, przy włączonej stacyjce (stan ON). Jednakże przy prędkości powyżej 5 km/h układ może nie działać prawidłowo.
• Przy prędkości powyżej 10 km/h układ nie ostrzega nawet w przypadku wykrycia przeszkody.
• W przypadku równoczesnego wykrycia dwóch lub większej liczby przeszkód, układ ostrzega najpierw przed przeszkodą rozpoznaną jako bliższą.
Rodzaje ostrzeżeń dźwiękowych i wizualnych
Rodzaje dźwięków ostrzegawczych |
Symbol |
Jeżeli przeszkoda znajduje się w odległości 60 ÷ 120 cm od zderzaka tylnego, układ emituje przerywany dźwięk ostrzegawczy. |
|
Jeżeli przeszkoda znajduje się w odległości 30 ÷ 60 cm od zderzaka tylnego, układ emituje przerywany dźwięk ostrzegawczy o większej częstotliwości. |
|
Jeżeli przeszkoda znajduje się w odległości około 30 cm od zderzaka tylnego, układ emituje ciągły dźwięk ostrzegawczy. |
|
• Wygląd symbolu na wyświetlaczu dla różnych przeszkód i stanów może różnić się od pokazanego na ilustracji. Jeżeli symbol na wyświetlaczu miga, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
• Brak dźwięku ostrzegawczego lub dźwięk przerywany po włączeniu biegu wstecznego może oznaczać nieprawidłowe działanie układu czujników parkowania. W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Wyłączanie układu asystenta parkowania tylnego (jeżeli występuje)

Aby wyłączyć układ asystenta parkowania tylnego, należy nacisnąć przycisk. Włącza się lampka sygnalizacyjna w przycisku.
Warunki, w których układ asystenta parkowania może nie działać
Układ asystenta parkowania tylnego może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:
• Zamarznięta para wodna na czujniku.
• Zabrudzenie, przykrycie czujnika śniegiem lub lodem albo zablokowanie czoła czujnika.
Układ asystenta parkowania tylnego może ulec uszkodzeniu w następujących przypadkach:
• Jazda po nierównej nawierzchni (drogi nieutwardzone, żwir, wyboje, pochyłość).
• Hałas w pobliżu (sygnały dźwiękowe pojazdów, głośne silniki lub hamulce pneumatyczne samochodów ciężarowych).
• Ulewny deszcz lub rozpryski wody.
• Nadajniki bezprzewodowe lub telefony komórkowe w pobliżu czujnika.
• Przykrycie czujnika śniegiem.
• Wszelkie elementy dodatkowe, akcesoria niezamontowane fabrycznie, zmiana wysokości zderzaka lub usytuowania czujników.
Zasięg działania czujników może zmniejszyć się w następujących przypadkach:
• Bardzo wysoka lub bardzo niska temperatura powietrza.
• Przedmioty o wysokości mniejszej niż 1 m lub szerokości mniejszej niż 14 cm.
Czujniki mogą nie wykrywać następujących rodzajów przeszkód:
• Przedmioty ostre lub cienkie, takie jak liny, łańcuchy, pręty lub małe słupki.
• Przeszkody, które mogą pochłaniać sygnały czujników, takie jak tekstylia, kostki/bele słomy lub śnieg.
Środki ostrożności dotyczące układu asystenta parkowania tylnego
• Układ asystenta parkowania tylnego może przy pewnych prędkościach i kształtach wykrywanych przeszkód nie ostrzegać sekwencyjnie, tzn. najpierw o przeszkodach bliższych, a następnie dalszych.
• Układ asystenta parkowania tylnego może nie działać prawidłowo, jeżeli zmieniono wysokość zderzaka lub usytuowania czujników albo uległy one uszkodzeniu. Wszelkie elementy dodatkowe lub akcesoria niezamontowane fabrycznie mogą zakłócać działanie czujników.
• Czujniki mogą nie wykrywać przeszkód znajdujących się w odległości mniejszej niż 40 cm lub mogą podawać nieprawidłową odległość. Dlatego zawsze należy zachowywać ostrożność.
• Jeżeli czujnik jest pokryty śniegiem, lodem lub zabrudzony, układ może nie działać do momentu oczyszczenia czujnika. Do czyszczenia czujników używać wyłącznie miękkiej ściereczki.
• Czujników nie wolno wciskać, skrobać ani uderzać twardymi przedmiotami. Może to spowodować ich uszkodzenie.
• Nie myć czujników ani obszaru w ich pobliżu wodą pod wysokim ciśnieniem. Może to spowodować nieprawidłowe działanie czujników.

Gwarancja na pojazd nie obejmuje zdarzeń, uszkodzeń samochodu ani obrażeń jego pasażerów wynikających z nieprawidłowego działania układu czujników parkowania tylnych. Podczas prowadzenia należy zawsze zachowywać ostrożność.
Układ asystenta parkowania (jeżeli występuje)


Układ asystenta parkowania po wykryciu przeszkody w odległości około 100 cm przed i 120 cm za pojazdem ostrzega kierowcę sygnałem dźwiękowym.
Układ może wykrywać wyłącznie przeszkody znajdujące się w zasięgu działania czujników. Nie może wykrywać przeszkód z innych stron pojazdu, gdzie nie ma czujników.

• Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed rozpoczęciem jazdy w dowolnym kierunku należy ZAWSZE sprawdzić przestrzeń wokół pojazdu.
• Zachowywać ostrożność podczas jazdy w pobliżu przeszkód i pieszych. Szczególnie uważać na dzieci.
• Należy pamiętać, że niektóre przeszkody mogą nie być widoczne na ekranie lub nie zostać wykryte przez czujniki — ze względu na ich odległość od czujników, wielkość lub materiał, z którego są wykonane. Wszystkie te czynniki mogą ograniczać skuteczność działania czujników.
Działanie układu asystenta parkowania

Warunki działania
• Układ włącza się przyciskiem układu asystenta parkowania, przy uruchomionym pojeździe.
• Po włączeniu biegu wstecznego układ asystenta parkowania włącza się automatycznie. Przy prędkości powyżej 10 km/h układ nie ostrzega nawet w przypadku wykrycia przeszkody, a przy prędkości powyżej 20 km/h układ wyłącza się automatycznie. W takim przypadku aby ponownie włączyć układ, należy ponownie nacisnąć jego przycisk.
• W przypadku równoczesnego wykrycia dwóch lub większej liczby przeszkód, układ ostrzega najpierw przed przeszkodą rozpoznaną jako bliższą.
Rodzaje ostrzeżeń dźwiękowych i wizualnych
Odległość od przeszkody (cm) |
Symbol |
Dźwięk ostrzegawczy |
||
Jazda do przodu |
Jazda do tyłu |
|||
61 ÷ 100 |
Z przodu |
|
– |
Przerywany sygnał brzęczyka |
61 ÷ 120 |
Z tyłu |
– |
|
Przerywany sygnał brzęczyka |
31 ÷ 60 |
Z przodu |
|
|
Częsty przerywany dźwięk brzęczyka |
Z tyłu |
– |
Częsty przerywany dźwięk brzęczyka |
||
30 |
Z przodu |
|
|
Ciągły dźwięk brzęczyka |
Z tyłu |
– |
Ciągły dźwięk brzęczyka |
• Wygląd symbolu na wyświetlaczu dla różnych przeszkód i stanów może różnić się od pokazanego na ilustracji. Jeżeli symbol na wyświetlaczu miga, układ powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
• Brak dźwięku ostrzegawczego lub dźwięk przerywany po włączeniu biegu wstecznego może oznaczać nieprawidłowe działanie układu czujników parkowania. W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
\Warunki, w których układ asystenta parkowania może nie działać
Układ asystenta parkowania może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach:
• Zamarznięta para wodna na czujniku.
• Zabrudzenie, przykrycie czujnika śniegiem lub lodem albo zablokowanie czoła czujnika.
Układ asystenta parkowania może ulec uszkodzeniu w następujących przypadkach:
• Jazda po nierównej nawierzchni (drogi nieutwardzone, żwir, wyboje, pochyłość).
• Hałas w pobliżu (sygnały dźwiękowe pojazdów, głośne silniki lub hamulce pneumatyczne samochodów ciężarowych).
• Ulewny deszcz lub rozpryski wody.
• Nadajniki bezprzewodowe lub telefony komórkowe w pobliżu czujnika.
• Przykrycie czujnika śniegiem.
• Wszelkie elementy dodatkowe, akcesoria niezamontowane fabrycznie, zmiana wysokości zderzaka lub usytuowania czujników.
Zasięg działania czujników może zmniejszyć się w następujących przypadkach:
• Bardzo wysoka lub bardzo niska temperatura powietrza.
• Przedmioty o wysokości mniejszej niż 1 m lub szerokości mniejszej niż 14 cm.
Czujniki mogą nie wykrywać następujących rodzajów przeszkód:
• Przedmioty ostre lub cienkie, takie jak liny, łańcuchy, pręty lub małe słupki.
• Przeszkody, które mogą pochłaniać sygnały czujników, takie jak tekstylia, kostki/bele słomy lub śnieg.
Środki ostrożności dotyczące układu asystenta parkowania
• Układ asystenta parkowania może przy pewnych prędkościach i kształtach wykrywanych przeszkód nie ostrzegać sekwencyjnie, tzn. najpierw o przeszkodach bliższych, a następnie dalszych.
• Układ asystenta parkowania może nie działać prawidłowo, jeżeli zmieniono wysokość zderzaka lub usytuowania czujników albo uległy one uszkodzeniu.
Wszelkie elementy dodatkowe lub akcesoria niezamontowane fabrycznie mogą zakłócać działanie czujników.
• Czujniki mogą nie wykrywać przeszkód znajdujących się w odległości mniejszej niż 40 cm lub mogą podawać nieprawidłową odległość. Dlatego zawsze należy zachowywać ostrożność.
• Jeżeli czujnik jest pokryty śniegiem, lodem lub zabrudzony, układ asystenta parkowania może nie działać do momentu oczyszczenia czujnika. Do czyszczenia czujników używać wyłącznie miękkiej ściereczki.
• Czujników nie wolno wciskać, skrobać ani uderzać twardymi przedmiotami. Może to spowodować ich uszkodzenie.
• Nie myć czujników ani obszaru w ich pobliżu wodą pod wysokim ciśnieniem. Może to spowodować nieprawidłowe działanie czujników.

Gwarancja na pojazd nie obejmuje zdarzeń, uszkodzeń samochodu ani obrażeń jego pasażerów wynikających z nieprawidłowego działania układu asystenta parkowania. Podczas prowadzenia należy zawsze zachowywać ostrożność.
Klimatyzacja Automatyczna

Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja

1. Nacisnąć przycisk [AUTO]
Sterowanie trybami nawiewu, biegiem dmuchawy, dopływem powietrza/obiegiem wewnętrznym i klimatyzacją odbywa się automatycznie w zależności od ustawionej temperatury.

2. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w wymaganym położeniu.

• Aby wyłączyć tryb automatyczny, należy użyć jednego z następujących przełączników:
– Przełącznik trybu pracy układu.
– Włącznik funkcji osuszania szyby czołowej (aby wyłączyć funkcję, należy ponownie nacisnąć włącznik; na wyświetlaczu ponownie pojawi się wskazanie „AUTO”).
– Przełącznik biegu dmuchawy.
Od tego momentu wybrana funkcja będzie sterowana ręcznie, natomiast pozostałe nadal będą działać w trybie automatycznym.

Aby zachować prawidłowe sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją, nie należy kłaść żadnych przedmiotów w pobliżu czujnika układu.
Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją
Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją jest możliwe po naciśnięciu przycisku innego niż przycisk [AUTO]. W takim przypadku układ działa w zależności od ustawień dokonanych ręcznie. Po użyciu przełącznika innego niż przycisk [AUTO] funkcje powiązane z pozostałymi przełącznikami pozostają w trybie automatycznym.
1. Uruchomić pojazd.
2. Włączyć odpowiedni tryb pracy.
Aby zwiększyć wydajność ogrzewania lub klimatyzacji, ustawić odpowiedni kierunek nawiewu:
– Dla ogrzewania:
– Dla chłodzenia:
3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.
4. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.
5. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.
6. Aby schłodzić wnętrze, należy włączyć klimatyzację.
Aby włączyć pełne sterowanie automatyczne, należy nacisnąć przycisk [AUTO].
Wybór kierunku nawiewu


Przełącznik trybu pracy umożliwia wybór kierunku nawiewu powietrza.
Tryby przełączane są w następującej kolejności:
Nawiew na twarz (wyloty B, D, F)

Strumień powietrza jest kierowany na górne części ciała i twarz. Kierunek nawiewu można również regulować indywidualnie, ustawiając odpowiednio poszczególne wyloty powietrza.
Nawiew na twarz i na nogi (wyloty B, C, D, F)

Strumień powietrza jest kierowany na twarz i na podłogę.
Nawiew na podłogę i szybę czołową (wyloty A, C, D, F)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na podłogę i na szybę czołową, a niewielka na szyby boczne.
Nawiew na nogi (wyloty A, C, D, E)

Większa część strumienia powietrza jest kierowana na podłogę, a niewielka na szybę czołową i szyby boczne.

Nawiew na szybę czołową (wyloty A)
Większa część strumienia powietrza jest kierowana na szybę czołową, a niewielka na szyby boczne.


Wyloty w desce rozdzielczej
Każdy wylot można otwierać lub zamykać () za pomocą pokrętła.
Za pomocą dźwigni kierunkowej można natomiast ustawiać kierunek strumienia powietrza — tak jak pokazano na ilustracji.
Regulacja temperatury

Ustawić pokrętło regulacji temperatury w wymaganym położeniu.

Ustawianie takiej samej temperatury po stronie kierowcy i pasażera
• Aby ustawić taką samą temperaturę po stronie kierowcy i pasażera, należy nacisnąć przycisk [SYNC].
Od tego momentu po stronie pasażera ustawiona jest taka sama temperatura, jak po stronie kierowcy.
• Ustawić temperaturę za pomocą pokrętła po stronie kierowcy. Powoduje to zmianę temperatury zarówno po stronie kierowcy, jak i pasażera.
Oddzielna regulacja temperatury po stronie kierowcy i pasażera
Aby oddzielnie regulować temperaturę po stronie kierowcy i pasażera, należy nacisnąć ponownie przycisk [SYNC]. Lampka przycisku gaśnie.
Przełączanie jednostek temperatury
W przypadku rozładowania lub odłączenia akumulatora 12 V wybór jednostki resetuje się i temperatura domyślnie podawana jest w stopniach Celsjusza.
Przełączanie pomiędzy stopniami Celsjusza i Fahrenheita wykonuje się następująco:
– Klimatyzacja automatyczna
Trzymając naciśnięty przycisk [OFF], naciskać przez 3 sekundy przycisk [AUTO].
– Zestaw wskaźników
Przejść do trybu „User Settings Mode” (tryb ustawień użytkownika) „Other Features” (inne funkcje)
„Temperature unit” (jednostka temperatury).
Przełącznik dopływu powietrza zewnętrznego/obiegu wewnętrznego

Przełącznik dopływu powietrza zewnętrznego/obiegu wewnętrznego służy do przełączania pomiędzy dopływem powietrza z zewnątrz, a recyrkulacją powietrza w obiegu zamkniętym.
Aby zmienić tryb pracy, należy nacisnąć przycisk.
Obieg wewnętrzny

Wybranie tego trybu powoduje odcięcie dopływu powietrza zewnętrznego. Powietrze krąży w obiegu zamkniętym i następuje jego podgrzewanie lub chłodzenie w zależności od wybranej funkcji.
Dopływ powietrza z zewnątrz

Wybranie tego trybu powoduje dopływ powietrza zewnętrznego. Następuje jego podgrzewanie lub chłodzenie w zależności od wybranej funkcji.

Zaleca się wybór dopływu powietrza z zewnątrz.
Przedłużone działanie ogrzewania przy włączonym obiegu wewnętrznym (bez włączonej klimatyzacji) może spowodować zaparowanie szyby czołowej i szyb bocznych, jak również odczuwalny brak świeżego powietrza.
Przedłużone działanie klimatyzacji przy włączonym obiegu wewnętrznym może natomiast doprowadzić do zbytniego wysuszenia powietrza.

• Przedłużona jazda z włączonym obiegiem wewnętrznym powietrza może spowodować podniesienie wilgotności w samochodzie, doprowadzając do zaparowania szyb i ograniczenia widoczności.
• Nie spać w samochodzie przy włączonej klimatyzacji lub ogrzewaniu. Może to spowodować zagrożenie zdrowia lub życia wywołane spadkiem zawartości tlenu w powietrzu lub obniżeniem temperatury ciała.
• Przedłużona jazda z włączonym obiegiem wewnętrznym może spowodować senność, a w konsekwencji utratę kontroli nad pojazdem. Obieg wewnętrzny włączać na krótko, tylko w uzasadnionych przypadkach i pamiętać o jego wyłączaniu.
Regulacja biegu dmuchawy

Przycisk regulacji biegu dmuchawy umożliwia zmianę ilości powietrza docierającego do wnętrza pojazdu lub zmianę szybkości jego recyrkulacji.
Im wyższy bieg dmuchawy, tym większa ilość powietrza dociera do wnętrza pojazdu lub tym wyższa jest szybkość jego recyrkulacji.
Naciśnięcie przycisku [OFF] powoduje wyłączenie dmuchawy.
Praca dmuchawy przy wyłączonym silniku pojazdu może spowodować rozładowanie akumulatora 12 V. Dmuchawę należy włączać tylko przy pracującym silniku.
Funkcja „Tylko kierowca”

Naciśnięcie przycisku [DRIVER ONLY] () powoduje kierowanie strumienia powietrza głównie w stronę kierowcy. Aby utrzymywać zadaną temperaturę we wnętrzu, część powietrza wydostaje się również z pozostałych wylotów.
Funkcja ta umożliwia oszczędzanie energii, kiedy fotel pasażera jest pusty.
Funkcja „Tylko kierowca” wyłącza się w następujących warunkach:
1. Włączenie nawiewu na szybę czołową (lampka przycisku [DRIVER ONLY] nie gaśnie).
2. Naciśnięcie przycisku [SYNC].
3. Zmiana ustawienia temperatury po stronie pasażera.
4. Ponowne naciśnięcie przycisku [DRIVER ONLY].
Klimatyzacja

Aby włączyć klimatyzację, należy nacisnąć przycisk [A/C] (włączenie sygnalizowane jest lampką).
Aby wyłączyć klimatyzację, należy ponownie nacisnąć przycisk.
Wyłączanie układu

Aby całkowicie wyłączyć układ klimatyzacji i ogrzewania, należy nacisnąć przycisk [OFF]. Jeżeli stacyjka jest włączona (stan ON), po całkowitym wyłączeniu układu można jednak nadal zmieniać kierunek nawiewu i włączać/wyłączać obieg wewnętrzny.
Działanie układu
Wentylacja
1. Włączyć tryb .
2. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.
3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.
4. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.
Ogrzewanie
1. Włączyć tryb .
2. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego.
3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w odpowiednim położeniu.
4. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmuchawy w wymaganym położeniu.
5. Jeżeli poza ogrzaniem niezbędne jest osuszenie powietrza, należy włączyć klimatyzację.
• W przypadku zaparowania szyby czołowej należy włączyć tryb lub
.
Porady
• Aby nie dopuścić do wnikania pyłu lub nieprzyjemnych zapachów do wnętrza, w razie potrzeby włączać obieg wewnętrzny. Aby utrzymać świeżość powietrza we wnętrzu, po ustaniu niedogodności należy pamiętać o wyłączeniu obiegu wewnętrznego. Dopływ powietrza zewnętrznego pomaga utrzymać koncentrację i poczucie komfortu.
• Powietrze dociera do wnętrza pojazdu przez kratki wlotowe, znajdujące się pod szybą czołową. Należy uważać, by nie zablokowały ich liście, śnieg, lód itp.
• Aby unikać zaparowania szyby czołowej od wewnątrz, należy włączać dopływ powietrza zewnętrznego, dmuchawę, klimatyzację i ustawiać odpowiednią temperaturę.
Klimatyzacja
Układy klimatyzacji we wszystkich samochodach marki Hyundai są napełniane czynnikiem chłodniczym R-134a lub R1234yf.
1. Uruchomić pojazd. Nacisnąć włącznik klimatyzacji.
2. Włączyć tryb .
3. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego lub obieg wewnętrzny.
4. Ustawić odpowiedni bieg dmuchawy i odpowiednią temperaturę.

Układ klimatyzacji napełniony jest czynnikiem chłodniczym R-134a lub R-1234yf, w zależności od przepisów obowiązujących w kraju sprzedaży samochodu w czasie jego produkcji. Rodzaj czynnika chłodniczego, którym napełniony jest układ klimatyzacji, podano na etykiecie naklejonej pod maską silnika.
• Wszelkie naprawy i przeglądy układu klimatyzacji powinna wykonywać wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
• Obsługę układu klimatyzacji należy wykonywać wyłącznie w pomieszczeniach odpowiednio wentylowanych.
• Parownika układu klimatyzacji (wymiennika ciepła) nie wolno naprawiać ani wymieniać na parownik wymontowany z pojazdu używanego lub powypadkowego. Nowe parowniki muszą posiadać certyfikaty spełnienia normy SAE J2842.

• Jeżeli klimatyzacja jest włączona przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, podczas podjazdów na wzniesienia, w ruchu o dużym natężeniu i w korkach należy uważnie obserwować wskaźnik temperatury płynu chłodzącego. Klimatyzacja działająca z dużą wydajnością może w upalne dni doprowadzić do przegrzania silnika spalinowego. Jeżeli wskaźnik temperatury płynu chłodzącego sygnalizuje przegrzanie silnika, należy wyłączyć klimatyzację i pozostawić włączoną dmuchawę.
• W przypadku otwarcia okien przy dużej wilgotności powietrza zewnętrznego, działająca klimatyzacja może spowodować skraplanie się wody wewnątrz samochodu. Ponieważ skraplanie się wody może spowodować uszkodzenie urządzeń elektrycznych, klimatyzacji należy używać wyłącznie przy zamkniętych oknach.
Porady dotyczące korzystania z klimatyzacji
• Jeżeli samochód stał w pełnym słońcu w upalny dzień, przed włączeniem klimatyzacji należy na chwilę otworzyć okna. Spowoduje to usunięcie gorącego powietrza z wnętrza.
• Klimatyzacja obniża wilgotność we wnętrzu pojazdu w deszczowe lub wilgotne dni.
• Kiedy klimatyzacja jest włączona, można niekiedy zauważyć niewielką zmianę prędkości obrotowej silnika, zależną od cykli pracy sprężarki układu klimatyzacji. Jest to normalny objaw działania klimatyzacji.
• Aby zapewnić maksymalną sprawność klimatyzacji, należy ją włączać co najmniej raz w miesiącu na kilka minut.
• Kiedy klimatyzacja jest włączona, można zauważyć kapanie czystej wody (lub nawet kałużę wody) pod samochodem po stronie pasażera. Jest to normalny objaw działania klimatyzacji.
• Działanie klimatyzacji przy włączonym obiegu wewnętrznym zapewnia maksymalne chłodzenie. Przedłużone działanie w tym trybie może jednak doprowadzić do braku świeżego powietrza.
• Przy działającej klimatyzacji można niekiedy zauważyć lekką mgiełkę w strumieniu wydmuchiwanego powietrza. Jest to spowodowane szybkim chłodzeniem wilgotnego powietrza oraz mokrymi wylotami powietrza. Jest to normalny objaw działania klimatyzacji.
Czynności serwisowe układu
Filtr powietrza układu klimatyzacji

Filtr powietrza układu klimatyzacji znajduje się za schowkiem przednim. Filtr oczyszcza z pyłu i innych zanieczyszczeń powietrze zewnętrzne docierające do wnętrza pojazdu. Odkładanie się pyłów i innych zanieczyszczeń w filtrze powoduje zmniejszenie przepływu powietrza. Doprowadza to w konsekwencji do kondensowania się pary wodnej na szybie czołowej, nawet przy włączonym dopływie powietrza zewnętrznego. W takim przypadku zaleca się wymianę filtra powietrza klimatyzacji w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.

• Wymieniać filtr zgodnie z harmonogramem przeglądów.
Jeżeli samochód jest eksploatowany w trudnych warunkach, np. na drogach zapylonych lub gruntowych, konieczne jest częstsze sprawdzanie i wymiana filtra powietrza układu klimatyzacji.
• Jeżeli wydajność nawiewu nagle spadnie, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Sprawdzanie ilości czynnika chłodniczego układu klimatyzacji i oleju sprężarki
Jeżeli czynnika chłodniczego jest zbyt mało, spada wydajność klimatyzacji. Zbyt duża ilość czynnika również powoduje obniżenie wydajności klimatyzacji.
Dlatego jeżeli stwierdzono nieprawidłowe działanie układu, pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

Pojazdy z czynnikiem chłodniczym R-134a

Ze względu na bardzo wysokie ciśnienie czynnika chłodniczego, obsługę i serwisowanie układu klimatyzacji powinny wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane i uprawnione. Bardzo ważne jest użycie właściwego rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju i czynnika chłodniczego.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pojazdu i/lub obrażeń ciała.

Pojazdy z czynnikiem chłodniczym R-1234yf

Ze względu na łatwopalność i bardzo wysokie ciśnienie czynnika chłodniczego, obsługę i serwisowanie układu klimatyzacji powinny wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane i uprawnione. Bardzo ważne jest użycie właściwego rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju i czynnika chłodniczego.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pojazdu i/lub obrażeń ciała.
Etykieta czynnika chłodniczego układu klimatyzacji


Rzeczywisty wygląd etykiety czynnika chłodniczego może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
Znaczenie symboli na etykiecie czynnika chłodniczego:
1. Rodzaj czynnika chłodniczego.
2. Ilość czynnika chłodniczego.
3. Rodzaj oleju sprężarki układu klimatyzacji.
Rodzaj czynnika chłodniczego, którym napełniony jest układ klimatyzacji, podano na etykiecie naklejonej pod maską silnika.
Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej

Osuszanie szyby czołowej
Nie używać trybu lub
podczas chłodzenia przy bardzo wilgotnym powietrzu. Różnica pomiędzy temperaturą powietrza zewnętrznego a temperaturą szyby czołowej może spowodować zaparowanie zewnętrznej powierzchni szyby i utratę widoczności. W takim przypadku włączyć tryb
i obniżyć bieg dmuchawy.
• W celu uzyskania maksymalnego ogrzewania szyby czołowej należy ustawić najwyższą temperaturę (pokrętło obrócone maksymalnie w prawo) i najwyższy bieg dmuchawy.
• Jeżeli podczas ogrzewania szyby czołowej konieczny jest jednoczesny nawiew na nogi, należy zmienić tryb na „nawiew na nogi i szybę czołową”.
• Przed rozpoczęciem jazdy usunąć cały śnieg i lód z szyby czołowej i tylnej, z lusterek zewnętrznych oraz wszystkich szyb bocznych.
• Aby zwiększyć wydajność nawiewu i ogrzewania, a także zmniejszyć możliwość zaparowania szyby czołowej, należy usunąć śnieg i lód z maski silnika oraz z wlotów powietrza, znajdujących się pod szybą czołową.
Klimatyzacja automatyczna
Usuwanie zaparowania szyby czołowej

1. Wybrać odpowiednią prędkość dmuchawy.
2. Ustawić wymaganą temperaturę.
3. Nacisnąć włącznik funkcji osuszania szyby ().
4. Klimatyzacja włącza się w zależności od temperatury otoczenia, natomiast dopływ powietrza z zewnątrz i najwyższy bieg dmuchawy włączają się automatycznie.
Jeżeli klimatyzacja, dopływ powietrza z zewnątrz lub najwyższy bieg dmuchawy nie włączą się automatycznie, należy włączyć je ręcznie odpowiednimi przyciskami.
Wybór trybu powoduje ustawienie najwyższego biegu dmuchawy.
Usuwanie lodu z szyby czołowej

1. Włączyć najwyższy bieg dmuchawy.
2. Ustawić najwyższą temperaturę (HI).
3. Nacisnąć włącznik funkcji osuszania szyby ().
4. Klimatyzacja włącza się w zależności od temperatury otoczenia, natomiast dopływ powietrza z zewnątrz włącza się automatycznie.
Wybór trybu powoduje ustawienie najwyższego biegu dmuchawy.
Automatyczny tryb nawiewu na szybę czołową (jeżeli występuje)
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaparowania wewnętrznej powierzchni szyby czołowej, dopływ powietrza z zewnątrz i klimatyzacja włączają się automatycznie w zależności od niektórych warunków, takich jak wybór trybów lub
. Aby wyłączyć automatyczny tryb nawiewu na szybę czołową lub powrócić do niego, należy wykonać następujące czynności:
1. Włączyć stacyjkę (stan ON).
2. Nacisnąć włącznik funkcji osuszania szyby ().
3. Trzymając naciśnięty włącznik klimatyzacji [A/C] w ciągu 3 sekund co najmniej 5 razy nacisnąć przełącznik dopływu powietrza zewnętrznego/obiegu wewnętrznego.
Wyświetlacz układu klimatyzacji i ogrzewania mignie 3 razy. Oznacza to wyłączenie automatycznego trybu nawiewu na szybę czołową lub powrót do stanu zaprogramowanego.
Rozładowanie lub odłączenie akumulatora 12 V powoduje powrót do automatycznego trybu nawiewu na szybę czołową.
Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej (jeżeli występuje)

Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej wykrywa kondensację pary wodnej na szybie i ogranicza możliwość jej zaparowania.
Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej działa przy włączonym układzie ogrzewania lub klimatyzacji.

Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej może nie działać prawidłowo, jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa niż –10°C.

W trakcie działania układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej świeci się lampka sygnalizacyjna.
Kiedy układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej wykrywa wysoki poziom kondensacji pary wodnej, działa następująco:
Krok 1: Włączenie dopływu powietrza z zewnątrz.
Krok 2: Włączenie klimatyzacji.
Krok 3: Włączenie nawiewu na szybę czołową.
Krok 4: Zwiększenie strumienia powietrza kierowanego na szybę czołową.
W przypadku włączenia układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej przy wyłączonej klimatyzacji lub przy włączonym obiegu wewnętrznym, lampka sygnalizacyjna układu usuwania zaparowania miga 3 razy, informując o wyłączeniu trybu sterowania ręcznego.
Wyłączenie lub zresetowanie układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej
Przy włączonej stacyjce (stan ON) przez 3 sekundy naciskać włącznik funkcji osuszania szyby czołowej.
Po wyłączeniu układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej, symbol wyłączonego układu miga 3 razy, a na wyświetlaczu układu klimatyzacji i ogrzewania pojawia się komunikat o wyłączeniu układu.
Po zresetowaniu układu automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej symbol wyłączonego układu miga 6 razy.

• Jeżeli klimatyzacja została włączona przez układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej, przy próbie ręcznego wyłączenia klimatyzacji lampka sygnalizacyjna miga 3 razy, a klimatyzacja nie wyłącza się.
• Aby zwiększyć wydajność funkcji, nie należy włączać obiegu wewnętrznego powietrza przy działającym układzie automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej.
Nie zdejmować osłony czujnika, znajdującego się w górnej części, po wewnętrznej stronie szyby czołowej.
Może to spowodować uszkodzenie elementów układu, które nie będzie objęte gwarancją.
Ogrzewanie szyb i lusterek
Aby nie spowodować uszkodzenia ścieżki grzejnej, znajdującej się na wewnętrznej powierzchni tylnej szyby, do czyszczenia szyby nie należy nigdy używać ostrych przedmiotów ani środków czyszczących zawierających materiały ścierne.

Opis dotyczący ogrzewania szyby czołowej znajduje się w części „Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej” tego rozdziału.
Ogrzewanie szyby tylnej

Ogrzewanie służy do usuwania szronu, zaparowania i cienkiego lodu z szyby. Działa ono tylko przy pracującym silniku spalinowym.
• Aby włączyć ogrzewanie szyby tylnej, należy nacisnąć przycisk znajdujący się w konsoli centralnej. Włączenie ogrzewania szyby sygnalizuje lampka w przycisku.
• Aby wyłączyć ogrzewanie szyby tylnej, należy ponownie nacisnąć przycisk.

• Jeżeli szyba tylna pokryta jest grubą warstwą śniegu, przed włączeniem jej ogrzewania należy usunąć śnieg.
• Ogrzewanie szyby tylnej wyłącza się automatycznie po ok. 20 minutach lub po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/OFF).
Dodatkowe funkcje układu klimatyzacji
Wentylacja automatyczna (jeżeli występuje)
Aby utrzymać jakość powietrza wewnątrz pojazdu i ograniczyć zaparowanie szyby czołowej, po upływie 5 ÷ 30 minut (w zależności od temperatury zewnętrznej) obieg wewnętrzny wyłącza się i włącza się dopływ powietrza z zewnątrz.
Aby wyłączyć lub włączyć wentylację automatyczną, należy włączyć tryb nawiewu na twarz () i w ciągu 3 sekund nacisnąć 5 razy przełącznik dopływu powietrza zewnętrznego/obiegu wewnętrznego.
Po włączeniu funkcji automatycznej wentylacji lampka sygnalizacyjna obiegu wewnętrznego (recyrkulacji powietrza) miga 6 razy. Po wyłączeniu funkcji lampka miga 3 razy.
Oczyszczanie powietrza (jeżeli funkcja występuje)
Po włączeniu stacyjki (stan ON) funkcja oczyszczania powietrza włącza się automatycznie.
Funkcja ta wyłącza się automatycznie po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/OFF).
Otwarcie okna dachowego przy włączonej recyrkulacji powietrza (jeżeli występuje)
Otwarcie okna dachowego przy włączonym układzie ogrzewania lub klimatyzacji powoduje automatyczne włączenie dopływu powietrza z zewnątrz. Następnie w przypadku włączenia obiegu wewnętrznego, po upływie 3 minut ponownie automatycznie włącza się dopływ powietrza z zewnątrz.
Po zamknięciu okna dachowego tryb dopływu powietrza zmienia się na ustawiony wcześniej.
Schowki

Nie przechowywać w samochodzie zapalniczek, butli gazowych ani innych materiałów łatwopalnych lub wybuchowych. W przypadku wystawienia samochodu na przedłużone działanie wysokich temperatur przedmioty te mogą zapalić się lub wybuchnąć.

Podczas jazdy należy ZAWSZE dokładnie zamykać pokrywy schowków. Przedmioty we wnętrzu pojazdu poruszają się z jego prędkością. W przypadku nagłego przyspieszenia, hamowania, skrętu lub kolizji przewożone przedmioty mogą wypaść ze schowka i spowodować obrażenia.
Aby uniknąć kradzieży, nie należy pozostawiać w schowkach przedmiotów wartościowych.
Schowek w podłokietniku

Otwieranie:
Chwycić i przytrzymać dźwignię (1) zatrzasku podłokietnika, a następnie podnieść pokrywę.
Schowek przedni

Otwieranie:
Pociągnąć dźwignię (1).

Po wyjęciu lub włożeniu przedmiotu schowek należy ZAWSZE zamknąć.
W razie wypadku otwarta pokrywa schowka może spowodować poważne obrażenia, nawet w przypadku korzystania z pasów bezpieczeństwa.
Schowek na okulary (jeżeli występuje)

Otwieranie:
Aby otworzyć schowek, należy nacisnąć jego pokrywę. Powoduje to powolne otwarcie schowka. Włożyć okulary do schowka szkłami do góry.
Zamykanie:
Popchnąć pokrywę i zamknąć schowek.
Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że schowek na okulary jest zamknięty.

• Do schowka na okulary nie wkładać niczego poza okularami. Podczas gwałtownego hamowania lub wypadku przedmioty inne niż okulary mogą wypaść ze schowka i spowodować zagrożenie zdrowia pasażerów lub kierowcy.
• Nie otwierać schowka na okulary podczas jazdy. Otwarty schowek może zasłonić widok w wewnętrznym lusterku wstecznym.
• Nie wciskać na siłę okularów do schowka. Próba otwarcia schowka na siłę z zablokowanymi w nim okularami może spowodować zranienie.
Schowek wielofunkcyjny (jeżeli występuje)

Schowek wielofunkcyjny służy do przechowywania małych przedmiotów.

W schowku wielofunkcyjnym nie wolno przechowywać przedmiotów, które podczas gwałtownego hamowania lub wypadku mogą zostać wyrzucone ze schowka i spowodować poważne obrażenia osób znajdujących się w pojeździe.
Elementy wyposażenia wnętrza
Popielniczka (jeżeli występuje)

Aby użyć popielniczki, należy otworzyć jej pokrywę.
Aby oczyścić popielniczkę:
Obrócić pokrywę popielniczki w lewo i wyciągnąć plastikowy wkład popielniczki.

Używanie popielniczki
Wkładanie palących się papierosów lub zapałek do popielniczki razem z innymi materiałami palnymi może spowodować pożar.
Uchwyty na napoje


W uchwytach można umieszczać kubki z napojami.
Z tyłu
Aby skorzystać z uchwytów na napoje, należy opuścić podłokietnik.

• Aby nie rozlać napojów przewożonych w uchwycie na napoje, należy unikać gwałtownego ruszania i hamowania. Rozlanie gorącego napoju może spowodować poparzenia. Poparzenie kierowcy może skutkować utratą kontroli nad pojazdem i wypadkiem.
• Podczas jazdy nie umieszczać w uchwytach kubków, butelek itp. z napojami bez pokrywek. Może to stanowić zagrożenie zdrowia w razie gwałtownego hamowania lub wypadku.
• W uchwytach należy umieszczać wyłącznie kubki wykonane z miękkich materiałów. Twarde przedmioty mogą stanowić zagrożenie zdrowia w razie wypadku.

Nie wystawiać puszek ani butelek na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani nie wkładać ich do rozgrzanego samochodu, ponieważ mogą ulec rozerwaniu.
• Aby nie dopuścić do rozlania napojów, należy przewozić je zamknięte. W przypadku rozlania napojów może dojść do zalania i uszkodzenia elementów układu elektrycznego/elektronicznego pojazdu.
• Podczas czyszczenia rozlanych płynów nie należy suszyć uchwytu na napoje w wysokiej temperaturze. Może to spowodować uszkodzenie uchwytu.
Osłony przeciwsłoneczne

Aby użyć osłony przeciwsłonecznej, należy ją opuścić.
Aby użyć osłony przeciwsłonecznej na szybie bocznej, należy ją opuścić, wyciągnąć z zaczepu (1) i obrócić na bok (2).
Aby użyć lusterka w osłonie przeciwsłonecznej, należy opuścić osłonę i odsunąć pokrywę (3) lusterka.
Uchwyt (4) umożliwia przechowywanie biletów parkingowych itp.

Po skorzystaniu z lusterka w osłonie przeciwsłonecznej należy zamknąć jego pokrywę i ustawić osłonę w położeniu początkowym.

Ze względów bezpieczeństwa pamiętać, by korzystając z osłon przeciwsłonecznych, nie ograniczać widoczności.
Nie umieszczać jednocześnie wielu biletów w uchwycie. Może to spowodować uszkodzenie uchwytu na bilety.
Gniazda zasilania (jeżeli występują)

Gniazda elektryczne służą do zasilania telefonów komórkowych lub innych urządzeń, zaprojektowanych do zasilania z układu elektrycznego pojazdu. Przy pracującym silniku moc urządzeń podłączonych do gniazd pojazdu nie powinna przekraczać 180 W.

Unikać porażenia elektrycznego. Nie wkładać do gniazd zasilania palców, żadnych obcych przedmiotów (monet, spinaczy, długopisów itp.) ani nie dotykać ich mokrymi dłońmi.
Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasilania:
• Gniazd zasilania można używać jedynie kiedy silnik spalinowy pracuje, a po użyciu urządzenia należy wyjąć jego wtyczkę z gniazda. Przedłużone używanie podłączonych akcesoriów elektrycznych przy wyłączonym silniku spalinowym może doprowadzić do rozładowania akumulatora 12 V.
• Używać wyłącznie akcesoriów o napięciu zasilania 12 V i mocy mniejszej niż 180 W.
• Jeżeli do gniazda zasilania podłączone jest jakieś urządzenie, klimatyzację lub ogrzewanie należy ustawić na najniższy bieg.
• Jeżeli gniazdo nie jest używane, należy zamknąć jego pokrywę.
• Podłączenie niektórych urządzeń do gniazda zasilania może wywoływać zakłócenia elektroniczne. Urządzenia te mogą powodować znaczne zakłócenia pracy systemu audio, nieprawidłowe działanie innych układów elektronicznych pojazdu i/lub urządzeń mobilnych.
• Wsuwać wtyczkę do oporu. W przypadku nieprawidłowego podłączenia wtyczka może przegrzewać się i powodować przepalenie bezpiecznika.
• Korzystać z urządzeń elektrycznych/elektronicznych z zasilaniem bateryjnym, wyposażonych w zabezpieczenie przed odwróceniem biegunów zasilania. W przeciwnym razie prąd mógłby przepłynąć z baterii do układu elektrycznego/elektronicznego pojazdu i spowodować jego uszkodzenie.
Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych (jeżeli występuje)

W konsoli przedniej znajduje się ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych.
Z układu można korzystać przy zamkniętych wszystkich drzwiach i włączonej stacyjce (stan ACC/ON).
Ładowanie telefonu komórkowego
Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych obsługuje wyłącznie telefony zgodne ze standardem Qi (). Aby sprawdzić, czy dany telefon komórkowy jest zgodny ze standardem Qi, należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu lub odwiedzić stronę internetową producenta urządzenia.
Ładowanie rozpoczyna się w momencie umieszczenia telefonu komórkowego, zgodnego ze standardem Qi, na ładowarce bezprzewodowej.
1. Z ładowarki bezprzewodowej należy usunąć wszystkie znajdujące się tam przedmioty (np. inteligentny kluczyk). W przeciwnym razie może nastąpić przerwanie ładowania.
2. W trakcie ładowania świeci się pomarańczowa lampka sygnalizacyjna. Zakończenie ładowania sygnalizuje zielona lampka.
3. W trybie „User Settings” (ustawienia użytkownika) w zestawie wskaźników możliwe jest włączanie/wyłączanie funkcji ładowania bezprzewodowego (więcej informacji podano w podrozdziale „Tryby wyświetlacza LCD” w niniejszym rozdziale).
Jeżeli telefon komórkowy nie ładuje się, należy nieznacznie zmienić jego położenie. Sprawdzić, czy świeci się pomarańczowa lampka sygnalizacyjna. W zależności od typu telefonu komórkowego lampka może nie świecić się na zielono nawet po zakończeniu ładowania.
W przypadku usterki ładowarki bezprzewodowej przez 10 sekund miga pomarańczowa lampka sygnalizacyjna.
W takim przypadku następuje wstrzymanie ładowania, a następnie zostaje podjęta kolejna próba ładowania.
W przypadku pozostawienia telefonu komórkowego na ładowarce bezprzewodowej przy otwartych drzwiach przednich i wyłączonej stacyjce (stan LOCK/OFF) układ wyświetla ostrzeżenie na wyświetlaczu LCD.
• Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych może nie obsługiwać pewnych modeli telefonów, jeżeli nie zweryfikowała ich zgodności ze standardem Qi ().
• Telefon komórkowy umieszczać pośrodku ładowarki bezprzewodowej. Nawet niewielkie przesunięcie telefonu na bok może obniżyć szybkość ładowania.
• Operowanie inteligentnym kluczykiem (np. uruchamianie pojazdu, zablokowanie/odblokowanie zamków) może spowodować chwilowe wstrzymanie ładowania.
• W przypadku pewnych modeli telefonów komórkowych lampka może nie świecić się na zielono nawet po zakończeniu ładowania.
• Nadmierne rozgrzanie telefonu komórkowego może spowodować chwilowe wstrzymanie ładowania bezprzewodowego. Po obniżeniu temperatury do prawidłowego poziomu ładowanie bezprzewodowe zostaje wznowione.
• Jeżeli pomiędzy ładowarką bezprzewodową a telefonem komórkowym znajdują się metalowe przedmioty, np. monety, ładowanie bezprzewodowe może zostać chwilowo wstrzymane.
Zapalniczka (jeżeli występuje)

Zapalniczka może działać tylko przy włączonej stacyjce (stan ACC lub ON).
Aby włączyć zapalniczkę, należy wcisnąć ją do oporu w gniazdo. Po rozgrzaniu zapalniczka odskakuje do położenia początkowego.
Zaleca się stosowanie części zamiennych z Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.

• Nie wciskać rozgrzanej zapalniczki do gniazda, ponieważ może ulec przegrzaniu.
• Jeżeli zapalniczka nie odskoczy w ciągu 30 sekund, aby zapobiec przegrzaniu należy ją wyciągnąć.
• Nie wkładać innych przedmiotów do gniazda zapalniczki. Może to spowodować jej uszkodzenie.
Do gniazda zapalniczki można podłączać wyłącznie oryginalną zapalniczkę Hyundai. Używanie akcesoriów podłączanych do gniazda zapalniczki (elektryczne maszynki do golenia, ręczne odkurzacze, przenośne chłodziarki itp.) może spowodować uszkodzenie gniazda lub usterkę elektryczną.
Zegar

Kierowca nie powinien regulować zegara podczas jazdy. Może to spowodować utratę panowania nad pojazdem, a w konsekwencji doprowadzić do wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia.
Pojazdy z systemem audio
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na panelu systemu audio Wybrać pozycję [Date/Time] (data/godzina).
• Set time (ustaw godzinę): ustawianie godziny wyświetlanej na ekranie systemu audio.
• Time format (format czasu): wybieranie pomiędzy formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym.
Pojazdy z systemem nawigacji
Nacisnąć przycisk [Settings] (ustawienia) na ekranie systemu nawigacji Wybrać pozycję [Date/Time] (data/godzina).
• GPS time (czas GPS): włączanie/wyłączanie wyświetlania czasu odbieranego z systemu GNSS.
• 24-hour (format 24-godzinny): wybieranie pomiędzy formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym.
Haczyk na ubrania (jeżeli występuje)

Haczyki nie służą do zaczepiania dużych ani ciężkich przedmiotów.


Na wieszakach umieszczać wyłącznie ubrania (nie umieszczać na nich zwykłych wieszaków na ubrania). Ponadto nie umieszczać ciężkich, ostrych ani kruchych przedmiotów w kieszeniach ubrań. Podczas wypadku aktywująca się poduszka powietrzna może wyrzucić takie przedmioty z dużą siłą i spowodować uszkodzenia pojazdu i/lub obrażenia ciała.
Zaczepy dywaników (jeżeli występują)

Należy ZAWSZE mocować dywaniki przednie do zaczepów podłogowych. Zaczepy zapobiegają przesuwaniu się dywaników do przodu podczas jazdy.

Nie układać na dywanikach podłogowych żadnych dodatkowych mat ani wykładzin. W przypadku używania dywaników wodoodpornych przed ich ułożeniem należy zdjąć dywaniki tekstylne. Używać wyłącznie dywaników przeznaczonych do mocowania do zaczepów.

Podczas układania jakichkolwiek dywaników na podłodze należy przestrzegać następujących zasad:
• Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy dywaniki są prawidłowo przymocowane do zaczepów podłogowych.
• Nie używać ŻADNYCH dywaników, których nie można prawidłowo przymocować do zaczepów.
• Nie układać dywaników jednego na drugim (np. dywanika gumowego na tekstylnym). W każdym miejscu może być ułożony tylko jeden dywanik.
WAŻNA UWAGA – Samochód jest wyposażony w zaczepy dywaników po stronie kierowcy. Aby nie zakłócać prawidłowego operowania pedałami, zaleca się używanie wyłącznie oryginalnych dywaników Hyundai, przeznaczonych specjalnie do tego modelu pojazdu.
Siatka w bagażniku (uchwyty) (jeżeli występuje)

Przedmioty przewożone w bagażniku można zabezpieczyć przed przemieszczaniem się za pomocą siatki zaczepianej o cztery uchwyty, znajdujące się po bokach bagażnika.
Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w siatkę, można ją dokupić jako dodatkowe akcesorium u Autoryzowanego Dealera Hyundai.

Aby zapobiec uszkodzeniu zarówno samochodu, jak i przewożonych przedmiotów, należy zachowywać szczególną ostrożność podczas przewożenia w bagażniku przedmiotów dużych lub delikatnych.

Aby uniknąć zranienia oczu, NIE naciągać siatki zbyt mocno. NIE zbliżać twarzy ani tułowia do mocno naciągniętej siatki. NIE używać siatki, jeżeli jej taśmy wykazują widoczne ślady zużycia lub uszkodzenia.